Мета

Официальное заявление


К сожалению, наш ресурс, абсолютно доброжелательный к пользователям и имеющий исключительно литературную направленность, некоторые нездоровые личности попытались превратить в площадку для толстого троллинга или того хуже — в публикатор собственных, не побоюсь этого слова, гениальных творений. В связи с наплывом неадекватов, а также в связи с тем, что у администрации портала нет времени на премодерацию и тем более на выяснение отношений с умственно отсталыми,  пользуясь своей непререкаемой властью я закрываю комментарии на Книгозавре.
Всем спасибо, все несогласные гарантированно попадут в адъ.

Ольга Шатохина. По роману «Хранители пути» поставлен мюзикл

По роману «Хранители пути» поставлен мюзикл

Хранители пути.jpg

Роман известной писательницы и психолога Карины Сарсеновой «Хранители пути» обрел сценическое воплощение в виде мюзикла, что в полной мере соответствует и самому художественному замыслу книги. Это не случайно — ее действие разворачивается в музыкальном мире, среди сценического блеска, закулисных интриг и игры честолюбий. Роман до краев полон восхищением перед мистической силой подлинного искусства и возможностями, которые таятся в глубине души, казалось бы, обычного человека.

мюзикл хранители пути.jpg

Читать далее

Правильное чтение для правильных кошечек («Долина рыженьких зайчиков»?)

8795.jpg

Елена Блонди. Корни цветов

Цветы у нас настоящие, а корни относятся к названию цветка. Еще пригодится нам слово «источник», так как во время поисков цветка мы к нему и отправимся.
Итак, вот она — дивная наперстянка пурпурная, у нас встречается редко, так что я уже трижды ходила в гости именно к этому цветку, что вырос в палисаднике у подножия Митридатской лестницы.

8781.jpg

В сети самая известная цитата, связанная с наперстянкой, вот эта:
Читать далее

Jane The Reader. Карел Чапек «Война с саламандрами»

До прочтения я почему-то считала эту книгу исключительно сатирической и не знала о ее антиутопичности — хотя “Войну с саламандрами” с полным правом можно поставить на одну полку с Хаксли и Замятиным. Уже потом я встречала определения “памфлет” и “научно-фантастический роман”, и они вполне оправданы: направленность произведения позволяет назвать его памфлетом, а художественный прием, положенный в основу сюжета, — не что иное, как фантастическое допущение. Большое мастерство, конечно, взять такое с первого взгляда незначительное предположение как существование больших саламандр и довести его до логического конца, который граничит с абсурдом. Именно это поражает больше всего — неумолимая логика происходящего, которая раскручивает события так, будто они происходят в действительности.
Читать далее

Sivaja_cobyla. СЕМЕЙНАЯ ЖИЗНЬ КАК ОНА ЕСТЬ

«Парижская жена»
Пола Маклейн

Если вы решили взяться за роман Полы Маклейн «Парижская жена», то я рекомендую в первую очередь отвлечься от того, что вы прочли в предисловии. Забудьте, что перед вами произведение, созданное на документальной основе и рассказывающее о первом браке Папы Хэма. Ну и пусть героев зовут Хэдли и Эрнест, не вспоминайте стереотипных определений «великий творец» или «верная и терпеливая подруга художника». Если вам это удастся, то вы прочтете замечательный роман о недолгой семейной жизни двух молодых людей с разными взглядами на ценности брака. Вот что увиделось мне в «Парижской жене».
Читать далее

Шатохина Ольга. Современность и идентичность

Современность и идентичность

институт философии конференция.jpg

В Институте философии РАН прошел круглый стол, посвященный обсуждению книги известного специалиста по истории философии Евгении Фроловой «Дискурс арабской философии». В статьях, посвященных наиболее важным понятиям интеллектуальной жизни современного арабского общества, автор позволяет традиции говорить своим языком. Арабские философы представлены не через призму исследовательской работы, проведенной западным исследователем, а в переводах наиболее репрезентативных цитат по заявленной проблематике.
Читать далее

Ольга Шатохина. Диалог культур

Премия Терра Инкогнита (2).jpg

В этом году Россия стала специальным гостем Тегеранской международной книжной ярмарки. На стенде «Книги России» представлена тысяча с лишним изданий  — от классиков русской литературы до современников, документальные исследования, учебные пособия, фотоальбомы и книги по искусству. Особое место занимают научные труды, посвященные истории, культуре и современной жизни Ирана, проблемам отношений между Западом и Востоком в разные времена.
Читать далее

Воскресное чтение. Стихи Виктора Сосноры

(Чтение Тамрико)

Виктор Соснора.
Санкт-Петербург, 14.10.2006.
Рисунок Валерия Мишина.

Источник: cайт «Вавилон» www.vavilon.ru

 

Проба пера

Художник пробовал перо,
как часовой границы — пломбу,
как птица южная — полет…
А я твердил тебе:
не пробуй.

Избавь себя от “завершенья
сюжетов”,
“поисков себя”,
избавь себя от совершенства,
от братьев почерка —
избавь.

Художник пробовал…
как плач
новорожденный,
тренер — бицепс,
как пробует топор палач
и револьвер самоубийца.

А я твердил себе: осмелься
не пробовать,
взглянуть в глаза
неотвратимому возмездью
за словоблудье,
славу,
за
уставы,
идолопоклонство
карающим карандашам…

А требовалось так немного:
всего-то навсего —
дышать.

Читать далее

Елена Блонди. Дневник неЧтения. Поиски драгоценных слов

В 1972 году в литературно-художественном альманахе «Молодой Ленинград», составленном А. Ельяновым (среди авторов — Елена Игнатова, Юрий Шигашов, Геннадий Алексеев, Владимир Алексеев, Герман Сабуров, Александр Матюшкин-Герке, Михаил Мишин, Александр Житинский и др.), появилась первая публикация В. Холоденко — рассказ «Мир на двоих», который являлся «удобоваримым» для опубликования и сильно сокращённым и изменённым вариантом повести «Законы молитв» (1969). Эта светлая, умная и страстная повесть была в своё время высоко оценена Д. Даром (чего стоят, например, такие его слова в одном из писем: «…ты не мой ученик — ты явный и блестящий ученик Томаса Манна и Владимира Набокова — единственный их ученик в советской литературе»)
(из статьи в Вики)

Valeriy Kholodenko.JPG

(Холоденко Валерий Александрович.  47 лет жизни, две прижизненных публикации с двадцатилетним между ними промежутком)

Искала в сети прозу писателя Холоденко. Ничего не нашла и даже, увы, нужный номер журнала «Нева» с единственным его официально опубликованным рассказом, кажется, не оцифрован. В статье вики (а больше и негде толком) было то, что изрядно зацепило меня. Оказывается, я знала Холоденко по упоминаниям его и многих других его современников Довлатовым. Но ни разу мне не захотелось найти ни одного из тех писателей и прочитать. Все они у Довлатова представлены смешными и жалкими, чего их искать, прочитала пару анекдотов о них же, посмеялась и хватит.
Ясно, что в первую очередь я обругала себя, сколько раз обжигалась на том, что самостоятельно нужно думать, и проверять.
Теперь берем злобного и безжалостного английского сатирика Тома Шарпа, чьи книги я когда-то (еще до моды на Довлатова) перечитала все, во всяких, даже самых неудачных переводах. Шарп не стесняется: проза у него бессовестная, пошлая, оскорбительная, насмешливая, местами чудовищно гротескная. С щедрыми упоминаниями везде и всюду английской классики.
Читать далее

Тамрико. К юбилею Виктора Сосноры

Виктор Соснора. Автопортрет

(Виктор Соснора. Автопортрет)

Боже, как непоколебимо уверен человек (в данном случае я) в своём невежестве! Где-то в середине 80-х, готовясь к уроку, искала стихи о Великой Отечественной войне. Тогда и попалось на глаза это имя – Соснора. Думаю, что зацепило не имя, а стихи. Что-то обратило на себя, и имя не забылось. Не помню, подобрала что-нибудь для чтения ученикам или нет. И тут опять о невежестве.
Во-первых, у меня создалось впечатление, что теперь-то знаю творчество этого поэта! Во-вторых, сложилась абсолютная уверенность, что он фронтовик. А раз фронтовик, то, наверное, ушел в мир иной.
Читать далее

Страницы 1 из 51412345»...Далее »

Чашка кофе и прогулка