Мета

Официальное заявление


К сожалению, наш ресурс, абсолютно доброжелательный к пользователям и имеющий исключительно литературную направленность, некоторые нездоровые личности попытались превратить в площадку для толстого троллинга или того хуже — в публикатор собственных, не побоюсь этого слова, гениальных творений. В связи с наплывом неадекватов, а также в связи с тем, что у администрации портала нет времени на премодерацию и тем более на выяснение отношений с умственно отсталыми,  пользуясь своей непререкаемой властью я закрываю комментарии на Книгозавре.
Всем спасибо, все несогласные гарантированно попадут в адъ.

Новый Серов — художник слова

Ю.Серов 'Главные вещи' (2016).jpg(О новом писателе из уральской глубинки, познавшем Москву, и его книге)

Как сложно в творческой среде быть лучшим в современном мире с фамилией известного в России живописца. Ещё сложнее молодым, зачатым вне Москвы. А писателю с рассказами и повестями попасть на «территорию» Акунина и не затеряться в пятидесяти оттенках серых подражателей Стругацких — испытание для сильных духом.

Да, я прочёл столь долгожданный сборник из некрупной прозы автора, которого открыл ещё давненько. Но был знаком тогда лишь с малочисленными публикациями его эссе и заметок в газете «Литературная Россия» и на сайте «Живая литература» (сейчас этот портал заморожен). На прозу автора не обращал внимания, я как-то быстро стал уважать его как человека, и потому не нужно было мне так рьяно погружаться в творчество. В живую я его не видел, но свои точки соприкосновения в литературе нашли быстро.

Юрий Серов на презентации книги (2016).jpg
После подзабытых за далью лет литературных премий и участия в «Липках» и в лонг-листе премии «Дебют» Серов вернулся на стезю писателя после попытки вжиться в кожу москвича. Об этом тоже есть немало историй из книги. Он автор многогранный: публицист, прозаик, музыкант…
Скромный талант, который затмевает своим блеском действительность российских будней. Его тексты можно посоветовать тем, кто позабыл о чтении книг: автор раскрасит ваши мысли красотой, писатель научит думать вас красиво даже в час уныния.

«Инга. Мир» — рецензия на роман Елены Блонди в газете «Книжное обозрение»

Арти Д. Александер
Сила любви

Сложный, тонкий и многоплановый роман о человеческих отношениях. Двадцать лет назад юная Инга пережила два романа – со сверстником и столичным художником. И мальчика, родившегося тогда, про себя звала сыном двух отцов. Но вот он вырос, а встреча с прошлым надвинулась вплотную.
Читать далее

Михаил Петров. Впечатления от чтения: Евгений Туинов «Спасти и сохранить»

Подходишь к старому книжному шкафу, набитому теми книгами, о которых в детстве думал, что никогда и ни за что. Но прошло тридцать с лихуем лет, и рука сама порой тянется. И вот одна такая, из начала 80-х. Из аннотации: «посвящен социально-этическим и морально-нравственным проблемам современности». Такое кого угодно отпугнет, особенно молодой не окрепший в начале восьмидесятых организм. Персонажи — работники «научпопа» (лениградской студии научно-популярных фильмов) — по нынешнему для меня замануха. А ведь хорошая книжка, даже отличная, так писать — можно позавидовать. Только вот какая штука. Роман этот — махровая такая достоевщина.
Читать далее

Дженни Перова. Читаю… Этикет Джейн Остен. Как быть истинной леди в эпоху инстаграма

Этикет Джейн Остен. Как быть истинной леди в эпоху инстаграма
http://bookz.ru/authors/margaret-k-sallivan/etiket-d_539/1-etiket-d_539.html

Просмотрела сегодня эту книжечку — она небольшая.
Многое и так знала, кое-что ново и интересно.
Недостатки: кривоватый перевод и чересчур изысканный дизайн: розовый шрифт по тонированной бумаге плохо читается.
Но вообще очень полезная книжка, для тех, кто совсем не в теме.
Такой путеводитель по миру Джейн Остен.
Очень поможет понять поступки героев.
А то мы сейчас так уж далеко ушли от Англии времен регентства, что многое просто не способны прочувствовать.
Читать далее

Sivaja_cobyla. ОТЛИЧНЫЙ СЦЕНАРИЙ…

«Немой пианист»
Паола Каприоло

… для авторского фильма получился бы из «Немого пианиста» Паолы Каприоло. Причем для такого ну очень авторского «кино не для всех», состоящего из крупных планов лиц или рук героев, долгих многословных монологов и сумрачных пейзажей зимнего моря. Сюжет в таких фильмах если и присутствует, то по значимости вторичен, все должны говорить взгляды, молчание и закадровая музыка. Удобство для авторов состоит в том, никакой особой идеи в такую вещь закладывать не надо. Зритель, чтобы не почувствовать себя обманутым или дураком, сам эту идею легко придумает.
Читать далее

ЗАБОР. Коллекция объявлений. О квартиряках и домяках

Чашка кофе с Еленой Блонди. Дебри с дикими зверями

Когда автор пишет в самом популярном формате, всегда есть риск, что книгу его прочитают поверхностно, только прослеживая закрученный сюжет. За бортом читательского внимания останется другое – то, что глубже и шире.
Не рискуют лишь авторы, пишущие прозу сюжетно бедную, в которой следить нужно лишь за душевными трепетами автора и его героев. Хотя приключения души бывают интереснее любых внешних сюжетных коллизий
Но я сейчас не о них. А о тех самых страдальцах, из книг которых читатели выедают вкусную начинку (объедают румяную корочку – можно и так), выбрасывая остальное.
Потому что я почитала романы Сэмуэля Дилэни, найденные в сетевых библиотеках. И подумала, да, а ведь есть еще и переводчики!
И была эпоха до интернета, когда развлекательная литература мгновенно раскупалась читателями, оголодавшими на диете из классики и идеологической ура-прозе с ура-поэзией. Я ее очень хорошо помню, эту эпоху. В сериях приключений и фантастики можно было нарваться на что угодно – от дивных великих Лема и Брэдбери до какого-нибудь американского ляписа, выпекающего гаврилиады с планетами смерти и звездами-призраками.
Понятно, что переводить книги всерьез было некому и некогда. И незачем.
И вот теперь перлы из печатной литературы двадцатилетней давности всплывают в сетевых библиотеках, услужливо предлагаемые нам в качестве прозы того или иного известного автора. На обычные опечатки и ляпы переводов («чувства его взъерошились, как шерсть кишки», Роберт Музиль «Человек без свойств») тут накладываются скан-опечатки («Вскрикнула в гневе богиня. Сохнуло от ее крика деревья над озером, и дриады опрокинулись от испуга головой к поде. Над озером повисли их волосы. Вышла богиня из веды». Яков Голосовкер «Сказание о кентавре Хироне» – скан-хлама полно и не в переводной прозе)
Читать далее

Марина Шумская. «Светила», Элеонора Каттон

Роман опубликован 1 августа 2013 года. Получил Букеровскую премию в октябре того же года. Это самый длинный роман, 832 страницы,  получивший Букеровскую премию, а  Каттон – самый молодой автор (28 лет) ею награжденный.

С самого начала карьеры Элеонора Каттон продемонстрировала себя исключительным писателем. Ее первый роман, «Репетиция»,  стал на удивление своеобразной и технически совершенной историей рассказа в рассказе. В основе сюжета – группа девочек-подростков, реагирующих на сексуальный скандал в их школе. Уже он продемонстрировал небывалую свободу автора внутри повествования. То ли это отчет о произошедших событиях, то ли сценарий, не более чем репетиция того, что могло, или не могло произойти. В итоге, ни одна из версий не имела значения. И такой прием огорошил многих.

«Светила» начинаются захватывающе. Внешне, это классический пример романа 19-го века, с характерным для него синтаксисом, одеждой и атрибутами, перерождающийся в другую форму, по мере прочтения. Роман имеет внушительный объем – 832 страницы. Каждая фраза этой интригующей истории, погруженная в атмосферу дикого западного побережья Новой Зеландии во времена Золотой лихорадки, мастерски написана. Каждая глава сделана так, что ее окончание вызывает непреодолимое желание приступить к чтению следующей. «Светила» великолепно выстроены как  непревзойденный исторический триллер.
Читать далее

Елена Блонди. Дневники чтения. Проза Мэри Энн Эванс Джордж Элиот — большая и маленькая


Я дочитала «Миддлмарч» Джордж(а) Элиот(а) и роман мне очень понравился. Местами слишком громоздкий, даже для меня, — полагаю, сейчас вообще крайне мало любителей неспешного чтения с закладками на страницах, но вполне возможно, пропущенное мной как раз предназначено читателю других интересов и склада ума.
О самом романе лучше говорить отдельно, а сейчас просто несколько слов по ходу чтения прозы.
В биографии Элиот написано, что только Диккенс понял — новый прозаик, восходящая звезда — женщина.
Но по «Миддлмарчу» вполне видно, да, женщина, мужчины просто не знают о женщинах того, что пишет о них Элиот.
Хотя ко времени написания Миддлмарча анонимность раскрыта, и автору уже нет нужды писать «по-мужски», она может просто — по-человечески.

Читать далее

В-Глаз от Елены Блонди. «Пудра» — неудобное кино с неудобным названием

Если смотреть несколько фантастических фильмов подряд, то видны одинаковые детали, из которых складываются истории. И мы смотрим эти несколько историй, снятых так и эдак.
Виктор Сальва рассказал историю совершенно обычную, можно сказать, уже и не фантастическую, настолько она всем зрителям фантастики знакома.
В беременную женщину ударила молния, и во время родов мать умирает, оставив безутешному отцу странного ребенка – мальчика-альбиноса. От которого отец тут же отказывается, потрясенный гибелью жены и пугающей необычной внешностью младенца.
Эта присказка.
Читать далее

Страницы 1 из 51612345»...Далее »

Чашка кофе и прогулка