С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ЕЛЕНА БЛОНДИ!
Есть на свете люди, которые широтой ума напоминают бескрайнее море, силой характера — море бурное, добротой — ласковое море в солнечных брызгах, а писательский талант их таков, что они могут это все описать так, что будет лучше, богаче, живее, проникновеннее настоящего.
Вы думаете — это много людей, ан нет: это все — красивая, вечно юная и бесконечно талантливая Елена Блонди: главный редактор портала «Книгозавр», сетевой журналист, но, прежде всего, — ПИСАТЕЛЬ.
Пожелаем Лене в ее день, чтобы все в ее жизни удавалось, чтобы писались большие, умные книги, которые бы потом обретали читателей, а еще пожелаем ей достойного вознаграждения за труды!
Лену можно почитать на сайте «Татуиро«, на СамИздате, познакомится с ней в ее ЖЖ, медитативно погулять с ней по любимым ее местам, а также она — редактор двух интереснейших порталов: всеми нами давно любимого «Книгозавра» и «Литературы странствий«.
Наверное, я забыла еще пару десятков мест в сети, где она бывает, но выше — основные.
ЕЩЕ РАЗ С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!!!
Зоя Копельман. Страсть к убийству (продолжение)
3. Батья Гур
На русском из израильских детективов известны, как кажется, только книги Батьи Гур (1947–2005) «Убийство на кафедре литературы» (1989, русский перевод — 2003), «Убийство в кибуце» (1991, 2009), «Убийство в субботу утром» (1988, 2006). В них, как и еще в трех романах этой серии, действует полицейский сыщик Михаэль Охайон. Он, как и Лизи, из семьи марокканских евреев. Окончил школу для одаренных детей, получил историческое образование в Еврейском университете в Иерусалиме, любит читать и слушает классическую музыку. Он тоже одинок: был женат, но развелся и остался заботливым отцом единственного сына. В убойном отделе ему часто поручают дела о насильственной смерти в узких кругах: на университетской кафедре (все-таки у него академическая степень!), в коллективе психиатров, киббуце. Читать далее
Jane The Reader. Джоан Роулинг «Случайная вакансия»

Читать далее
«Я сам абсолютный хоббит, только ростом повыше». Правила жизни: Джон Рональд Руэл Толкин
Я сам абсолютный хоббит, только ростом повыше.
Я родился в городе Блумфонтейн в Южной Африке и был совсем маленьким, когда моя семья вернулась в Англию. Такой опыт остается в твоей памяти, пусть даже тебе кажется, что нет. Если твоей первой рождественской елкой был увядающий эвкалипт, и ты все время страдал от жары и песка, а потом вдруг оказался в тихой деревеньке в Уорикшире, ты начинаешь чувствовать какую-то особенную любовь к Центральной Англии: там хорошая вода, камни, вязы, маленькие тихие реки и сельские жители кругом.
Меня всегда невероятно увлекали деревья.
Читать далее
Скучно ехать? Скачай и читай!
В начале февраля вестибюль станции «Московская» питерского метро украсился необычным лайтбоксом.
Собственно, можно бы дальше ничего и не рассказывать, все ясно уже из картинки: «книжная полка», на каждой «книге» — QR‑код. Достаточно поднести к стенду свой мобильный гаджет и – вуаля, чтение в дороге обеспечено. Мало этого, все книги можно скачать совершенно бесплатно!
Нововведением заинтересовались не только пассажиры метро, но и самые разные СМИ, не только питерские. Высказывались самые неожиданные предположения: это – проект питерского Метрополитена, нет, это специальная программа Санкт-Петербургского Комитета по культуре. На самом деле все проще: Библиотека в метро – проект сайта
Вот что говорит создатель Самолита Игорь Булыгин:
Читать далее
РАСПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ. Александр Воронов «На траве дрова»
Рецензия на роман Джона Кристофера «Смерть
травы»
Страшно, если исчезнет мир и мы вместе с ним, но во сто крат страшней, если мир останется, а нас не будет. Давно не проходил мимо техникума апокалипсических писателей, но, похоже, как не висели над входом эти слова, так и не висят. Стоит во дворе бюст Иоанна Богослова, каждый год очередной выпуск принимает возле него присягу, и новое поколение авторов проходит по планете мором, гладью и стальной саранчою, сотрясает Землю огнем и воем, раскалывает Нотр-Дамы и испепеляет Тадж-Махалы, топит континенты и душит народы, в детской наивности своей веруя, что нам не плевать. Что в зачетках у этих людей, всерьез полагающих, что на всеобщей гибели можно построить удовлетворительную трагедию? Предполагать, что судьба мира имеет значение, — смешно само по себе. Даже самому удачливому из читателей остается не более нескольких десятилетий до момента, когда этот самый мир сомнется и захлопнется для него раз и навсегда, и то, что лежит вне зоны непосредственной досягаемости, может катиться к черту хоть бы даже прямо и сейчас.
Читать далее
РАСПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ. Леонид Шур. Такой прогресс нам не нужен
Рецензия на книгу Уолтера Тивиса “Новые измерения”
Это маленький рассказ о большой проблеме. Посему и рецензия невелика, но должна заставить надолго задуматься.
Итак, Оливер Фарнзуорт, некий изобретатель всего-чего-угодно сочиняет необыкновенный гаджет, называемый им — пентаракт. Лучше б он смастерил новый крепкий напиток! Несомненно, мужчины были бы ему благодарны.
Читать далее
Зоя Копельман. Страсть к убийству (продолжение)
2. Шуламит Лапид
Есть в израильской литературе несколько сыщиков, ставших героями книжных серий. Такова любимая мною Лизи Бадихи, журналистка из Беер-Шевы, молодая одинокая женщина марокканского происхождения, которой не раз удавалось раскрыть тайну экономических преступлений и убийств.
Читать далее
Издательский дом и интернет-магазин «Книжники»
Если вы еще не знали, то-таки он есть, и оно тоже есть: издательский дом и интернет-магазин
ждут своего читателя.
Каждый, кто туда придет, уверена, найдет себе интересное чтение: от домохозяйки до философа и от обычного читателя до читателя с изощренными вкусами. Ибо разнообразна еврейская литературная традиция: от кулинарных книг до шедевров художественной литературы, от очерков о жизни еврейского народа до драмы и комедии.
Мне уже приглянулась коллекция книг Нобелевских лауреатов, которые, возможно, чуть позже и приобрету.
Итак, добро пожаловать в «Книжники» и приятного чтения!
Зоя Копельман. Страсть к убийству
Возможен ли израильский детектив? Большинство израильтян еще до недавнего времени считали, что книга в жанре детектива обязана быть переводом с английского. Но времена меняются.
Литературовед Зоя Копельман рассказывает об израильских писателях-детективщиках. Сыщик в кипе, сыщица с пустым холодильником, сыщик с университетским дипломом и сыщик — бывший полицейский.
1. Амнон Данкнер
«Страсть к убийству коренится глубоко, только жертвы разные», — считает персонаж «Человека без костей» (2001). Это один из лучших израильских детективных романов, а написал его Амнон Данкнер. Читать далее