Анастасия живет в Самаре, филолог (специальность «Английский язык и литература»), работает над кандидатской диссертацией, переводит современную англоязычную поэзию, пробует силы в самостоятельном творчестве. Анастасия — автор портала «Новая литература», есть ее тексты на Стихах.ру и Прозе. ру. Публиковалась в журнале «Новый берег» (Дания), в самарских альманахах.
Наши три вопроса Насте
1. Елена Блонди:
В вашем разделе на портале «Новая литература преобладают критические статьи. Значит ли это, что вы предпочитаете критику другим видам литературного творчества?
Анастасия:
Не могу сказать, что я именно предпочитаю критику. Просто в данный момент так складывается, что критике я уделяю максимум внимания, и в связи с этим начинаю все лучше понимать ее специфику и сложность. Мне нравится, что критика — это вызов, прежде всего, тому, кто берется ее писать; а значит, это всегда дополнительные усилия, более тщательная работа. Об этом я говорила в своей недавно опубликованной критической статье: «Думаю, критика тем и сложна, что она существует между двумя полюсами — личностью критика и объективным суждением; она равно стремится к обоим, не достигая, однако, ни того, ни другого в полной мере». Я даже попробовала осмыслить особенности этого жанра и, в частности, проблему этической ответственности самого критика в художественной форме, в рассказе «Непримиримый критик».
2. Елена:
Есть ли любимые авторы, что потускнели для вас со временем?
Анастасия:
Нет. Есть авторы, которые, как мне кажется, со временем потеряли новизну, остроту, но (поэтому или по другим причинам) к числу «любимых» я не могу их отнести. А уж «любимыми» я называю тех, чье творчество как единое целое, то есть всё целиком, имеет для меня особенное значение.
3. Елена:
Кто первый читатель ваших новых текстов?
Анастасия:
Мой муж. А что касается более широкой публики, то большинство моих новых текстов сначала появляются в «Новой Литературе».
Анастасия получает приз — мобильный телефон Нокиа, вы его уже видели вот здесь.
Желаем Анастасии Бабичевой успехов и улыбок!