Jonny_begood. Натаниэль Готорн «Уэйкфилд»

Не так давно в литклубе мы обсуждали рассказ Мелвилла «Писец Бартлби», а затем и книгу Вилла-Матаса, в которой писатель развил тему «Бартлби» — людей, отказавшихся по непонятным причинам от творчества. Мистера Уэкфилда, героя одноименного рассказа Готорна вполне можно поставить в один ряд с персонажами Мелвилла и Вилла-Матаса. Еще один «отказник», осознанно оставивший устоявшуюся жизнь ради понятных ему одному устремлений. Однажды он покинул дом, сказав жене, что его не будет несколько дней, и вернулся только через двадцать лет. Все это время Уэйкфилд жил неподалеку, и наблюдал за собственной женой и покинутым им домом. Что подвигло его на этот поступок одному Богу известно, но Готорна он весьма заинтересовал и писатель решил развить эту тему, домыслить причины столь экстравагантного поведения.
Читать далее

Книжные граффити со всего мира. Фреска Джейн Брюстер в Портленде

в новой вкладке откроется большое изображение (очень большое).

(фото отсюда http://ebookfriendly.com/books-libraries-in-street-art/)

Фреска сотворена художником-иллюстратором Джейн Брюстер, у книжного магазина Hawthorne Blvd Books, Портленд, Орегон.
В 2011 году была повреждена и в специально созданном блоге собирали средства на ее восстановление (комментарии к записи: http://www.cogitatestudios.com/literary-mural/)

Реставрация граффити

Sivaja_cobyla. ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ДЕФОРМАЦИЯ

«Летний домик с бассейном»
Герман Кох

Герман Кох - Летний домик с бассейном

Профессия врача представляется мне психологически весьма опасной для незрелых индивидов. Очень уж много кроется в ней возможностей потакать собственным комплексам. Вот приходит к доктору пациент. Он ведь не от хорошей жизни решается посетить врачебный кабинет, признаться в тайных несовершенствах собственного организма, претерпеть неприятный осмотр и получить из уст лекаря приговор, касающейся самого важного – жизни и здоровья. Пациент напуган и полон надежд, он невероятно уязвим и беззащитен перед врачом с его опытом и знаниями, и вот тут-то и может возникнуть у человека в белом халате соблазн воспользоваться своей властью. Сначала в малом. Например, помолчать чуть дольше, нахмурившись, перед тем как объявить о диагнозе. А в эти короткие мгновенья тишины больной, замирая от ужаса, пытается прочесть свою судьбу в неразборчивых строчках истории болезни. Потом врач может, устало улыбнувшись, небрежно бросить, что «у вас ничего страшного, обычное…». И тут же насладиться искренней, детской благодарностью пациента, словно он не пару фраз произнес, а отменил смертный приговор. В этой зависимости больного от лекаря есть что-то невероятно жалкое, что-то от покорности попрошайки, которому могут подать монетку, могут пройти мимо, а могут и плюнуть в протянутую руку.
И чтобы делать свое дело, как это говорится в знаменитой клятве «чисто и непорочно», врач в какой-то степени должен отречься от себя, как от человека со своими страстями и желаниями.
Читать далее

ЛитМузей с Дженни Перовой. Змей первозданных вод…

Змей первозданных вод Нага Падоха.
Ритуальная книга жреца народа батака, Индонезия, 1852-1857 гг.
Tropenmuseum (Музей тропиков), Амстердам.
http://vk.com/feed?z=photo-40445946_330052733%2Ffeed1_-40445946_1401698389

Ритуальная книга жреца народа батаков из Индонезии содержит магические тексты, медицинские записи, таблицы, графики, рисунки. Её можно условно разделить на три части. В первой части, посвященной умению поддерживать жизнь, описываются диагнозы, лекарства, заговоры и амулеты. Во второй — мастерство уничтожения жизни и навыки работы с черной магией. Третья часть, посвященная гаданиям, учит определять пожелания оракулов, чтобы получать ответы от богов, предков или звёзд.
Читать далее

ЭКО-система. Писатели и политический строй

Жан-Клод Карьер, Умберто Эко «Не надейтесь избавиться от книг!» (отрывок)

Cover image

 
Ж.-К. К.: Мы постоянно говорим о фильтрации, но как производить отбор, если речь идет об эпохе, которая еще недостаточно удалена от нас? Представим, что меня попросят написать о месте Арагона[134] в истории французской литературы. Что я расскажу? Арагон с Элюаром[135] после сюрреалистического периода писали совершенно ужасные тексты, изобилующие коммунистическими гиперболами: «Мир Сталина постоянно возрождается…».
Читать далее

Воскресное чтение. Агата Кристи. Автобиография (отрывок из книги)

Автобиография

Агата Кристи 

Автобиография

Вступление

Нимруд, Ирак. 2 апреля 1950 г.

Нимруд – нынешнее название древнего города Калаха, военной столицы ассирийцев. Наша экспедиция помещается в доме, выстроенном из саманного кирпича. Расположенный у восточной стороны холма, он состоит из кухни, гостиной, столовой, маленькой конторы, реставрационной мастерской, просторного склада, помещений для гончарных работ и крошечного чуланчика (мы все ночуем в палатках). Однако в этом году к экспедиционному дому добавилась еще одна комнатка площадью примерно в три квадратных метра. Земляной пол покрыт циновками и двумя грубошерстными ковриками. На стене – выполненная яркими красками картина молодого иракского художника-кубиста, изображающая двух осликов, бредущих по суку. Есть в комнатке и окошко, через которое открывается вид на снежные вершины восточного хребта Курдистана. Снаружи к двери прикреплена квадратная табличка со стилизованными под клинопись словами: «Бейт Агата» (Дом Агаты).

Это мой «дом», предназначенный для того, чтобы здесь, в полном уединении, я могла посвятить себя литературной работе. Вполне вероятно, что по мере продвижения раскопок у меня не окажется времени писать. Придется чистить и приводить в порядок найденные предметы, фотографировать, наклеивать ярлыки, каталогизировать и упаковывать. Но первые недели или дней десять я, может статься, буду более или менее свободна.
По правде говоря, не все здесь способствует сосредоточенному труду. Над головой по крыше с радостными воплями скачут арабские рабочие, весело перекрикиваются друг с другом и переставляют с места на место хлипкие стремянки. Лают собаки, кулдыкают индюки. Позвякивает сбруей лошадь полицейского. Двери и окна не желают закрываться и хлопают на ветру. Я сижу за шатким деревянным столом, а рядом стоит весело раскрашенный жестяной сундучок, неизбежная принадлежность путешествующих арабов. В него я намереваюсь складывать страницы рукописи.
Мне нужно бы написать полицейский роман, но поскольку типичное свойство писательской натуры заключается в том, чтобы рваться писать обо всем на свете, кроме того, что он должен, мне вдруг страстно захотелось написать автобиографию. Я слышала, что любой человек рано или поздно приходит к этой настоятельной потребности. Совершенно неожиданно такое желание овладело и мною.
С другой стороны, автобиография обязывает к слишком многому. Подразумевается скрупулезное исследование жизни, с именами, местами и датами в строгой хронологической последовательности. Мне же хочется наугад запустить руку в собственное прошлое и выудить оттуда пригоршню воспоминаний.
Читать далее

Фестиваль поэзии «ВАТЕРЛИНИЯ – 2014»

s73067119.jpg

7 июня 2014 года стартует поэтический конкурс

в рамках IV-го Всеукраинского фестиваля «ВАТЕРЛИНИЯ – 2014»

IV-й Всеукраинский открытый фестиваль поэзии «ВАТЕРЛИНИЯ – 2014»

(22 – 24 августа 2014 года, г. Николаев)

Организаторы: Благотворительный фонд «Николаев-2000», областная организация ВТС «Конгресс литераторов Украины», областная организация Национального союза писателей Украины.

Фестиваль проводится в г. Николаеве с 22 по 24 августа 2014 года.

ВНИМАНИЕ! ОБЪЯВЛЯЕТСЯ ПОЭТИЧЕСКИЙ КОНКУРС

В РАМКАХ IV-го ВСЕУКРАИНСКОГО ОТКРЫТОГО ФЕСТИВАЛЯ

«ВАТЕРЛИНИЯ – 2014»

 
Читать далее

Sapronau. Книги и книжки. Как англичане не читают французов — 2


Как и обещал, продолжаю тему, начатую в предыдущем посте: почему французские книги так слабо представлены на британском и американском книжных рынках (начало здесь). Ответ обозревателю ВВС дают французский журналист Nicolas Gary (фамилия-то какая!) и французское посольство в Америке.
Во-первых, кто такой этот Оно-ди-Био? Вряд ли он может считаться наиболее значимым представителем современного поколения французских писателей, Ну, дали ему премию, и что? Да во Франции более 600 литературных премий! (а по некоторым данным, около 2000, но я лично в это не верю – sapronau). Что это Оно может знать об особенностях книготорговли в Англии и США? Короче, спрашивать Оно – это была не лучшая идея, тем более, что его книжка так и осталась «germanopratin», т.е. не вышла на границы квартала Сен-Жермен-де-Пре, где расположены крупнейшие французские издательства. Иными словами, она малоинтересна и самим французам, что уж говорить об англичанах.
Читать далее

При-ле-те-ло! Lady V. «ПРОКОЛ» Или «Прикол»?

Валд Фэлсберг - Прокол

Обложка сразу же вызвала во мне неприязнь. Она буквально нападала на меня и вызывала защитную реакцию – отразить агрессию, не сдаваться… Не люблю я убегать!

Эту агрессию я ощущала очень лично. Безликой наготой в наши дни никого не удивишь, это самый дешевый способ привлечь неразборчивого потребителя. Кровью – тот же уровень. Но меня задела композиция, совокупность: обложка –прикол на тему прокола при названии «Прокол», что одновременно читается и «Прикол». Обложка – завершенное произведение искусства, органично сочетающее графическое и словесное изображение одного и того же, вернее, обе стороны двузначности. Поразило и тонкое исполнение. На первый взгляд – вопиющая садистская порнография, однако – нарушения закона нет: хоть и все ясно, но ничего не видно, пройдено по грани. Заинтриговало: неужели текст оправдает эту тонко-грубую нападку?

Оправдал.
Читать далее