ЮРИЙ БРИГАДИР: «СТРАХ — БАЗОВАЯ ЭМОЦИЯ, И НЕВАЖНО — РУССКИЙ ТЫ, КИТАЕЦ ИЛИ ВООБЩЕ — КАМЫШОВЫЙ КОТ»

Александр Подольский. Интервью в журнале DARKER

Он называет себя Бригом. А еще Боцманом и Батоном. Этот новосибирский писатель всегда говорит коротко и по делу. Он не работает в жанре хоррор, но проза его мрачна и депрессивна. Он автор романа «Не жить», который лег в основу весьма спорного фильма «Камень». А еще на соседней странице «DARKER»’а вы можете прочитать отрывок из его новой книги. Знакомьтесь, Юрий Бригадир и его эксклюзивные ответы специально для нашего издания.
Читать далее

Переводы Елены Кузьминой. Олдос Хаксли о самотрансцеденции (продолжение)

Начало статьи тут

«…Ибо где двое или трое собраны во имя Моё, там Я посреди них” (Мф. 18, 19-20).
Среди двух или трех сотен божественное присутствие становится более проблематичным. А когда число достигает тысяч или сотен тысяч – возможность присутствия там Господа в сознании каждого индивидуума отрицается почти полностью. Потому что такова природа возбужденной толпы (а каждая толпа автоматически само-возбуждаема): когда две или три тысячи человек собираются вместе, там отсутствует не только божество, но и обычная гуманность. Тот факт, что человек является одним среди множества прочих, избавляет человека от сознания изолированности в самом себе и переносит его ниже, в нечто меньшее, чем личностная сфера – нет ответственности, нет понятий «правильно» и «неправильно», нет необходимости в мыслях, суждениях или дискриминации — только мощное смутное чувство единения (togetherness); только общее возбуждение, коллективная отчужденность. И помешательство это гораздо более длительное во времени и менее изматывающее, чем то, что вызвано развратом; на следующее утро – менее депрессивное, чем то, которое сопровождает самоотравление алкоголем или морфином. Более того, во многих случаях, безумие толпы может проявляться с позитивной окраской сознательной добродетели.
Читать далее

Алекс Павленко. Девушки, приколотые к стене

Pin-Up these Girls — история и стиль


Неправы те, кто говорит, что Мерилин Монро умерла. Она обрела бессмертие в те минуты, когда, раздевшись догола, улеглась в вычурной позе на красный бархат перед камерой мастер-фотографа. Сделав всего два снимка, она вошла в число The Great American Pin-Up Girls, и это стало самым важным поступком её жизни. Кинокарьера и романы с великими боксёрами и писателями ничего не могли добавить к её славе. Даже вкрачиво промурляканная песенка Happy Birthday, Mr. President… всего лишь добавила ещё один штрих к уже состоявшемуся бессмертию. Главное – ММ была величайшей (после Betty Page) Pin-Up Girl американской культуры.


Читать далее

Sapronau “Книги и книжки”. Зачем писателям издатели?

Энтони Горовиц, пусть кратко, но уже появлялся на страницах моего блога, в посте о продолжении приключений Шерлока Холмса. Эта книжка давно вышла и даже переведена на русский, поэтому сегодня речь не о ней, а о статье Горовица в одном из недавних номеров «The Guardian», в которой он ставит под сомнение необходимость дальнейшего существования промежуточного звена в связке «писатель — издатель — читатель». Статья так и называется: «Нужны ли нам издатели?»


Фото Andy Paradise / Rex Features

Перевод-пересказ с сокращениями:

«Я бы назвал эту статью даже не «Нужны ли нам издатели?», а так: «Слава Богу, что нам больше не нужны эти долбаные издатели!», но, боюсь, это прозвучит слишком предвзято. Отношения писателей со своими издателями год от года становятся «все страньше и страньше».
Читать далее

УРОКИ ЧТЕНИЯ Александра Кузьменкова. СОЦРЕАЛИЗМ ИМПОРТНОГО ПРОИЗВОДСТВА

Библиотекарь Михаил Елизаров читать книгу

М. Елизаров «Библиотекарь»;
М., «Ad Marginem Press », 2008

Живо представляю, как будущий биограф Михаила Елизарова начнет свой труд словами: «Он каждый день по капле выдавливал из себя интеллигента…»

Закрыв «Pasternak’а», можно решить, что так оно и есть. Ибо тут между строк читается бессмертное: уж коли надо зло пересечь, собрать все книги да и сжечь. Однако не так страшен наш паренек, как сам себя малюет: от музыкальной школы и филфака не отвертишься. Да и любимая Елизаровым советская эпоха была литературоцентрична до мозга костей. Итогом всех этих высокодуховных заморочек стал роман «Библиотекарь», призванный разъяснить, что книга книге рознь.
Читать далее

Journ. В темной-темной комнате… :)

Мое детство прошло в городе Сочи, тогда он еще не был городом будущей Олимпиады. Он был самым обычным городком, про который все-все забывали каждый год, и ровно с конца сентября по середину мая он превращался в тихий, почти безлюдный спокойный дом.
Но люди, которые думают, что в Сочи хорошо летом, они ошибаются. Хорошо зимой, а главное, всегда весело. Каждый год, с пятого по десятый класс, зимой с гор сбегала какая-нибудь непоседливая лавина, прихватывая за собой линии электропередач, и Сочи погружался в темноту. Самым прибыльным занятием тут же становилась продажа вчерашнего/позавчерашнего/позапозавчерашнего хлеба и вынутых из закромов свечек. Но и то и другое исчезало за пару дней.
Читать далее

Сергей Сумин. Сто шедевров мировой литературы. Кальдерон «Жизнь есть сон»

Педро Кальдерон де ла Барка - Жизнь есть сон

pic

Пожалуй, не найти в мировой  литературе более странного литературного стиля, чем барокко.  «Жизнь есть сон» — мрачное философское произведение, и трудно не согласиться с его переводчиком Бальмонтом, полагавшим, что, берясь за чтение пьесы, «мы вступаем в чарующий мир поэтических созданий».
Читать далее

Демьян Фаншель. Лев Лосев. Почерк

Лев Лосев

В первую очередь – да, слабости ради. Признаюсь.
Мне было приятно держать это в руках. С водяным, на просвет, знаком в центре (герб Дартмуд-колледжа?. Жаль, на сканере не видно).
Потом объяснили: получить незнакомому корреспонденту от Лосева, в продвинутом 2000-м, подробное письмо, не отстуканное на машинке-копьютере, а – от руки – знак особого внимания, расположения.
Меня всегда привлекало акцентированное отношение самого Л.Л. к почерку других. Как живому, генетическому. Стихотворения «Почерк», «Почерк Достоевского». Другие —  нашёл в сети. (Оказалось – читал).
Почерк – «уходящая натура». Не только – вместе с человеком. Вообще.
Эпоха уходит.
Читать далее

Валерий Смирнов. Крошка Цахес Бабель 28

Часть двадцать седьмая

Оперный театр

И пока самодеятельный хор мишигене-геволтян местечкового пошиба и зарубежного производства под руководством их заслуженного дирижера, народного артиста  Жванецкого год за годом усиленно лабают Шопена одесскому языку вместо беречь свои пламенные сердца для инфаркта, я едва успеваю записывать новые слова и крылатые фразы, родившиеся в Одессе.
Читать далее