Вопрос — ответ. Элтон Иван — Марлена Куяльник

Русаков Виктор: Как живет и работает автор Княжны Джавахи

Л. А Чарская за работою. (из статьи Виктора Русакова «Как живет и работает автор «Княжны Джавахи»
«Задушевное слово для старшего возраста»,1913, № 43)

…Хотел сказать – книжная индустрия. Но, если сравнивать это явление с чем-то еще, то, начав чесать голову, можно прочесать ее до мозга. Будет больно. Например – сравним с автомобилями. Прежде всего, мы знаем, что на рынке у нас правит Китай, но что с книгами? Смешивание уровней реальности ничего не дает, потому что мы не можем вычленить суть вещей. Это просто. И это сложно. Это, по сути дела, как дважды два – четыре и дважды два – пять. Одновременно.
Суть вещей простая – нотация чукчаписателя столь совершенна, что емкость фразы может взбудоражить чертей в аду, если таковой существует. Тут неспроста все, ребята. Я делал опросы: квалицированный, категоризировавшийся, сдавший экзамен в пункте приема в графоманы в Матрице, писатель – это явление автоматическое. Знание биологии, конечно же, спасает. Нам надо прикручивать сюда дополнительные части ментального тела.
Огромен Литрес. Кто что читает? Я опросил 48 человек – в сети, пишущих людей, от новичков до гениев места и даже локальных полковников Курцев. А тут — май гуднесс, в ответ тишина – он вчера не вернулся из боя. Но вы поняли – процент покупок книг в сетевых магазинах был равен нулю.
48 человек.
Это много.
Вспоминается песня вокально-инструментального ансамбля «Наутилус-Помпилиус»:

Никто не хочет и думать о том,
Пока, пока «Титаник»плывёт.
Читать далее

Сергей Рок. Сверхдержава, Сергей Дедович

Произведение призвано быть культовым: это всегда интересно. Сможет ли автор выставить счет реальности или выйдет все как раз наоборот: реальность спросит и скажет: оплати за судьбу.

Смесь литературной декларации, констатации текущего и генерации концепта – отдельный жанр, требующий определенной авторской смелости. Концепт отчасти должен содержать понты, а понты в таким виде искусства – это вызов, чего бы тебе это не стоило. Или можно без понтов? Я не знаю. Наверное – нет.

Конечно, «Сверхдержава» и не должна давать ответов на вопросы. Потому что – быть может, никто так и не узнал, где, когда и почему напали монголы, и как бойцам удалось сломить сопротивление противника.

Остались ли монголы?

Кто-нибудь знает? Может, они развели костры в твоей собственной квартире и жарят на костре китайские лозунги.

Сверхдержава образует нелинейный набор

А) сверхидея автора

Б) упорядочение хаоса текущего места, времени, континуума, людей, чего-то еще – придумайте сами.

С) быть может, надо найти сверх-п*здец, но, скорее всего, он будет спрятан между строчек, но это вопрос времени и вопрос на потом – хотя подождать 100 лет не получится.

Поэтому – читающий может предположить, что цель произведения – это фиксация момента. Но, с другой стороны, если писатель не фиксирует момент, то он просто что-то выращивает в своей голове. Это у кого как. Реальные вещи – возможно, биографические, возможно – частью синтетические, из разряда трепанации действительности – сосуществуют с современным постмодерном.

Остается подумать: кому, чему, кого, чего (прочие местоимения). Все-таки монголы никуда не ушли. Говорят, царь Иван Грозный по виду был монгол. Просто у нас иллюзии.

А мы подумаем еще: сумел ли роман сделать заявку на то, чтобы находиться в числе вещей, определяющих голос времени, или же это – лишь подготовка к новым, более важным, перформансам в литературе. Я думаю, мы это еще узнаем.

 

Вопрос — ответ. Сергей Рок — Тамила Синеева

Сергей Рок, писатель, интернет-деятель, редактор многих проектов в сети, задает вопросы поэтессе Тамиле Синеевой, редактору литературного портала «Литкульт»

Вопрос
Твое мнение – поэзия – свойство ума, или нечто, идущее извне, или же, может быть, какое-нибудь абстрактное вещество? Почему у одних поэзия вызывает трепет, а для других это – пустой звук, для третьих – просто некая часть жизни, не более того… Давай порассуждаем на эту тему.
Ответ
Чтобы определить, что такое поэзия, мне кажется, нужно начать с детства. С первых дней жизни мы слышим рифмованные мелодичные песенки, прибаутки, колыбельные. Мы приучаемся чувствовать ритм, топая в такт ножками или хлопая в ладоши. Я здесь не беру примеры, когда дети растут в неблагополучных семьях. Хотя, и они в большинстве своём находятся в социальной среде — детских яслях, садах или, к сожалению, в детдомах. И там, в методиках, обязательно есть и песенки, и сказочки, и прибаутки. То, как ребёнок воспринимает все эти речевые и музыкальные занятия, даёт нам понимание, как в дальнейшем сложится у него связь с поэзией. В силу индивидуальных особенностей, дети реагируют по-разному. Одни послушали, порадовались, поиграли, устали, пошли спать. Другие послушали, вникли в красоту созвучий и ритма, захотели повторить. Придумали слова, которые рифмуются, стали их вслух много раз говорить. «Вот как я умею!» — засияли глаза ребёнка. А дальше уже идёт что-то извне. Дети растут, читают. Прекрасно, если родители им советуют хорошие книги. А это и проза, и стихи. У ребёнка пополняется словарный запас. Ему хочется тоже что-то особенное написать. Ведь он умеет рифмовать, он чувствует ритм.
Читать далее

Читатель — читателю. Сергей Рок и Елена Черкиа

Писатель, поэт, создатель, редактор и модератор литературных и альтернативных проектов в сети Сергей Рок задает вопросы писателю и редактору литературного портала «Книгозавр» Елене Черкиа. Третий вопрос.


Книжный магазин Zhongshuge-Dujiangyan. Дуцзяньян, Китай

Сергей Рок: поговорим о ритмике поглощения текста. Есть ли у тебя строгий читательский график? Присутствует ли тут озарение — словно бы ты открыл новую планету, или в читательской практике все подвержено методизму? Можно ли сравнивать большого читателя с ученым?
Читать далее

Сергей Рок. Марина Глазачева «Макинтош для Близнецов»

Сергей Рок. Марина Глазачева, Макинтош для Близнецов, отзыв.

Книжка должна что-то сделать с читателем. Заманить, поймать, запаять в себе на время чтения, оживить, убить, etc. Итак: Марина Глазачева, «Макинтош для близнецов». Откровенно, ментально, поток, местами медленный, местами — сель. Душа у человека имеет такие уровни, как – чердак, середина, подвал. Автор, конечно, может открывать подвалы персонажей – главное, чтобы читающий встрял и не хотел уходить.
Нина и Саша – близнецы, наверное, даже не по духу, а по жизненному алгоритму. Личности порой переплетаются. Очень хорошо: автору удалось натянуть немного эмоций на событийный ряд, но главное – читающий также должен быть в этом потоке. Причем, тут есть очерченное начало и ожидаемый конец.

«Я рассказала Саше, что этот «Макинтош» когда-то кто-то подарил моей матери. Я помню, мама пришла домой с заграничным пакетом, который я впоследствии несколько раз стирала с хозяйственным мылом и не вывешивала на солнце, боясь выцветания заморских красок.»

Макинтош – это море из фильма «Достучаться до небес». Нина и Саша – две половинки бытия, правда, сдвинутые к одному жизненному полюсу.

Общая оценка
А) Крепость текста (в градусах). Есть ли спирт? +
Б) Будет ли гореть, если поджечь: +
С) Хочется ли посмотреть в глаза автору и спросить: что там внутри, в шаре головы: +
Д) Все остальное, включая необходимые полутона: +

Итого: все круто. Начинайте читать прямо сейчас.

Елена Черкиа. Любовь и всё-всё-всё… Размышления о прозе Евгении Перовой

Авторский коллаж к роману «Созданные для любви»

Не слишком легко писать о прозе друга. Нещадно, да и мягко критиковать произведения друзей я категорически не могу (потому безмерно радуюсь, когда могу похвалить). Ещё сложнее, если друг, а мы дружим вот уже двадцать лет, пишет любовные романы — сама Евгения иронично называет их душетрепательными, потому что я сама очень редко читаю именно любовную прозу. Не мой жанр, для отдыха читаю детективы и фантастику. Дополнительную сложность создаёт то, что мы обе писатели и нелегко бывает отделить во время чтения себя-читателя от писателя, который так и норовит вклиниться — а вот тут я бы написала вовсе по-другому… Но это неправильно, «я бы» тут не должно быть, потому что написаны эти романы не мной.
Недавно писатель Рок задал мне три вопроса, это у нас традиция такая, время от времени друг другу по три вопроса задавать, и один вопрос как раз о чтении, я над ним сейчас думаю. Так что, начала я писать не о каком-то отдельном романе, а о прозе Евгении в целом, как раз потому что я так и читаю: выгребаю все произведения автора, до которых могу дотянуться, и устраиваю марафон одного писателя. Ясно, что тут есть и минусы, но есть и свои плюсы. Иногда к третьей книге (если не бросаю сразу) мне так надоедает однотипность, что марафон заканчивается, почти и не начавшись. Иногда прочитываю всё и сижу, печалюсь, как, неужели всё? А может ещё что-то где-то есть непрочитанное? Согласитесь, это много говорит о качестве писательской работы.
Именно так я дочитала последний из непрочитанных мной романов Евгении Перовой — с мыслью, ну вот, и с чем я теперь буду валяться на диване, с чем буду пить утренний кофе?.. Читать далее

Писатель — писателю. Сергей Рок и Елена Черкиа

Писатель, поэт, создатель, редактор и модератор литературных и альтернативных проектов в сети Сергей Рок задает вопросы писателю и редактору литературного портала «Книгозавр» Елене Черкиа.

Сергей Рок: давай поразмышляем о гигантизме. Улисс, как сгусток форм и странный векторный хаос, жутко объёмен. в «Прогулке», кстати, есть отголоски Джойса (ментально, экспоненциально). Представь — ты хочешь создать литературный монумент подобного класса — хотя бы по форме и размерам. Что бы ты стала описывать?

Елена Черкиа: очень интересно, что ты вспомнил «Прогулку», задавая именно этот вопрос. Первое – я и планировала написать «Прогулку» как такое вольное путешествие из шагов, мест, мыслей и ассоциаций. Потом в текст вклинился сюжет и пришлось мне выбирать, что же я пишу.
Читать далее

Пойдём в театр! Елена Черкиа. Сказка про смех и любовь

В конце апреля керченский детский театр «ЛицеДеи» представил новый спектакль по пьесе Анны Берёзы «Принцесса-Несмеяна». Режиссёр-постановщик А. Гершзон, режиссёр О. Гузенко.

Очень милая и забавная сказка, в которой есть сказочное королевство (с одним стражником (Матвей Подтыкан ), принцесса (Нелли Троцик и Маша Беспятова), в которую влюблён придворный шут (Саша Макеев), фрейлина (Ангелина Якушева), переживающая за принцессу, бессердечный канцлер (Дима Вождаев), строящий козни. Это не все персонажи сказки, но лучше с удовольствием посмотреть спектакль, чем читать краткое изложение сюжета. Тем более, это не просто сказка, а детектив — с расследованием, которое проводит суровая сыщица Джильда (Олеся Ефимова и Оля Петрюк).


Сначала Джильда собирается искать конкретную, материальную пропажу, перепутав потерянный смех с исчезнувшим мехом. Но поняв, в чём дело, Джильда возвращается к себе истинной: оказывается, занимаясь поисками вещей, она втайне много лет искала и кое-что другое. Ну и как рассказать про это кое-что в заметке, если интрига закручена именно вокруг этой (нематериальной) пропажи…


Читать далее

Читать – листая. Евгения Перова и Елена Черкиа: несколько слов о бумажных книгах Ридеро

Елена Черкиа. Цель этой заметки даже не поделиться опытом или впечатлениями от сотрудничества с одним из крупных и достаточно старых литературных сайтов рунета для авторов, а просто рассказать о том, как отношения писателя и сайта начались, как развивались и к чему всё пришло.
Хотя сейчас всё можно узнать из сети, напишу буквально пару слов о сервисе Ридеро.
Интернет-издательство Rideró – это сервис для создания собственных книг, разработан в России и работает с 2004 года. Сервис предлагает множеств услуг, связанных с созданием книги (корректура, редактура, обложки) и с продажей книги (размещение на торговых площадках, реклама) и работает по принципу, который носил название принт-он-деманд, то есть «печать по требованию» — сколько надо вам бумажных экземпляров вашей нетленки, столько и получите. Вот эта услуга, связанная именно с изготовлением печатных книг, сейчас и интересует нас больше всего.

Когда мы появились в сети, электронная литература только набирала обороты, а главным и самым ценным для автора оставалась «настоящая» книга, с обложкой и страничками, и чтоб был у неё вожделенный международный идентификатор ISBN, а если нет такого, то и вы не писатель и тексты ваши – книжками не считаются. Я честно говоря, думала, процесс замещения электронными книгами пойдёт быстрее, но вижу, что и теперь, уже имея в хозяйстве электронные читалки, народ всё равно полагает, что бумажная книга – главный показатель успешности автора. А значит, сервис, который предлагает издать свою книгу, пока классические издательства выбрасывают в корзину, не читая, приходящие самотеком рукописи, будет работать.

Вопросы я задаю Евгении Перовой, писательнице, у которой в издательстве «Эксмо» вышли семнадцать книг, целая серия романов, как с юмором называет их сама автор – душетрепательных. С переизданиями, и в обеих версиях: мягкие и твёрдые обложки.
Мы с Женей дружим давно и в литературном рунете существуем вот уже 20 лет. Так что, есть что вспомнить.
Хочу отметить ещё один важный момент. Евгения, как и я сама – в первую очередь писатель, а не литературный агент, не редактор, не издатель и не рекламщик. Это всё – полноценные профессии и они требуют специального образования и солидной подготовки. Потому, меня, например, до сих пор вгоняют в ступор рассуждения авторов о переходах, баннерах, кейсах и прочем, причём с конкретными цифрами. Для того, чтобы в этом всём разбираться на правильном уровне, нужно выучиться, мало этого, нужно иметь к этому талант или хотя бы способности, а как часто бывает у пишущих, наш талант лежит совсем в другой области. Я не думаю, что это плохо, это как раз нормально, и требовать от жнеца, чтоб на дуде играл, сапоги чинил, пироги выпекал – такое не работает, или работает в редчайших уникальных случаях.
Так что, вот вам ответы нормального писателя, вопросы которому задаёт нормальный тоже писатель (а не рекламщик и протча).

Елена Черкиа. Когда ты в первый раз пришла на Ридеро и какая у тебя была цель именно тогда?

Евгения Перова. В 2017 году. Цель была – издать именно «Лизу во фритюре», у которой множество восторженных поклонников. Тогда уже начался мой «роман» с ЭКСМО, но «Лиза» не вписывалась в рубрику «Современная сентиментальная проза», куда они меня загнали. Ну вот и занялась этим делом сама.

Читать далее

Редактор — редактору. Сергей Рок и Елена Черкиа

Писатель, поэт, создатель, редактор и модератор литературных и альтернативных проектов в сети Сергей Рок задает вопросы писателю и редактору литературного портала «Книгозавр» Елене Черкиа.
Сергей Рок:
Экзистенциальное в наши дни переходит в новый формат. Хотя нельзя сказать, что ИИ — это так уж функционально всеобъемлюще. Представим теперь, что Прогулку писала нейронная сеть. Как ты думаешь, какими бы были герои?


Елена Черкиа:
Ну, это зависит от того, как именно использовать ИИ для этой задачи. Если задать точные параметры — сюжета, персонажей, общего развития истории, то соответственно герои будут именно такими, каких я предлагаю. Но, конечно, можно поступить и по-другому — использовать ИИ для свободного написания, предложив только главную идею и указав количество главных героев и, допустим, их пол. Тогда на выходе получим любых героев, каких вылепит нейронка, обращаясь к своему огромному банку данных. Любых…
И мне кажется, что лишь два момента тут можно предсказать. Первый — логика поступков и характеров останется неживой, потому что вряд ли сейчас нейронка станет привлекать к написанию текста фундаментальные труды по психологии, социологии и далее-далее. Она ограничится подбором уже готовых шаблонов, благо их превеликое множество, если учесть калейдоскопические перетасовки.
И второе, связанное с первым — я уже читала образцы ИИ-творчества. Чтобы избежать явных нелепостей, нейронка стремится в первую очередь к усредненным вариантам, предлагая в первую очередь их. Не знаю, может быть так построен алгоритм, но мне показалось, что я читаю не просто шаблонные тексты, а максимально приглаженные шаблонные тексты.
Так что мой вывод — если пустить ИИ в вольное плавание по созданию «Прогулки», герои будут или нелепыми или скучными. А может, и то и другое…