Тела притягиваются к друг другу прямо пропорционально массам и обратно пропорционально квадрату расстояния между ними.
Сексология. Издание 3-е, переработанное и дополненное
— Да, Рита, в моем возрасте профессиональная ошибка — это просто стыдно. Но я и подумать не мог…
Григорий Семёнович, психиатрическое светило нашего Города, выглядел искренне расстроенным. Я еще раз посмотрела на фотографии, которые выдал мне главный редактор. «Ошибка» профессора Калинкина неловко раскинутыми руками обнимала грязный асфальт. Русые волосы слева потемнели от крови, лица не видно, под левой ладонью ком смерзшегося снега, под правой — какие-то перья, вроде бы голубиные. Читать далее →
Первого марта вышел в свет самый первый, но до сих пор неопубликованный роман Жоржа Перека «Le Condottière» — «Кондотьер» (этим словом в средневековой Италии назывались командиры наемников). Издательство Seuil постаралось приурочить это событие к тридцатилетию со дня смерти писателя (3 марта 1982 г.), а может, и ко дню его рождения — 7 марта. Читать далее →
Первое знакомство с книгой состоялось лет двенадцать назад, на первом курсе университета и мои впечатления о ней, в то время, с легкостью уместились бы во фразу: «Ну, типа, ваще круто». Наверное, поэтому, увидев незамысловатое издание в формате pocket book на полке уездного супермаркета, я кинул ее в корзину. Захотелось понять, почему эту книгу переиздают на протяжении 14 лет? Что это, действительно культовое произведение или литературная профанация? Читать далее →
«Не было еще на земле двух других людей, так захваченных мыслью и искусством. Мы свободны от других страстей» — так пишут о себе братья Гонкуры, жившие в середине 19 века во Франции. Смею думать, автохарактеристика довольно точная. Когда читаешь их дневник, который они вели почти 40 лет своей жизни, то замечаешь одно-единственное – полное погружение в мир художественной иллюзий, почти полное игнорирование реальности. Читать далее →
Премия «Дебют» в Нью Йорке. Второй раз в этом году. Как я об этом узнала? Очень просто — пошла прогуляться в Центральном Парке в обеденный перерыв и встретила Игоря Савельева
я о нем уже писала в очерке о первом приезде Дебюта. Он шел мне навстречу в бледно-голубом свитерке, с синим пакетом из магазина Metropolitan Museum. У него очень характерный, узнаваемый профиль, нечто раблезианское, это при щуплом телосложении. Ну он еще молодой человек, тела наберет, все впереди. Я прошла, осознала и окликнула — Савельев! хотела его на наш клуб русских писателей Нью Йорка позвать; он оглянулся, посмотрел на меня и решил не отзываться: незнакомая тетка, и где, да ну ее, с кураторшей не согласована! Читать далее →
*
Аверс и реверс. Аверс — момент одного стихотворения. Реверс — имя. Если представить сверхобъёмное письмо, в котором обе эти плоскости можно рассматривать одновременно, а кроме них — ещё две-три (контекст, особенности современной методологии), то вышло бы идеальное призведение, стихотворения уже не требующее. Но такое произведение возможно только теоретически. Или же — как стихи на стихи. Читать далее →
К этому роману Юрия Бригадира я имею непосредственное отношение — в книге мое предисловие. И в нем о романе кое-что говорится. Потому сейчас просто показываем обложку, даем ссылку на магазин.