Перелистывая кадры. Объявление

Посреди беспрерывных празднеств двое из трех судей выбрали время и поставили оценки участникам конкурса. Мы ждем решения третьего судьи, будет оно со дня на день. Как только получим, тут же всех и посчитаем.

Всем чудесных праздников и веселого Рождества!

зимнее

фото Дженни Перовой

Современное искусство продалось… (давно и прочно)

Цитата из «Книги пяти колец» (1643 или 1645 г), переведенная со старояпонского писателем Александром Титковым:

01

世の中を見るに、諸藝をうり物に仕立、
わが身をうり物の様に思ひ、
諸道具に付ても、うり物にこしらゆる心、
花實の二つにして、
花よりも実のすくなき所也。
とりわき此兵法の道に、
色をかざり花をさかせて、術をてらし、
或ハ一道場、二道場など云て、此道をおしへ、
此道を習て利を得んと思事、
誰か謂、なまへいほう大きずのもと、
誠なるべし。

Если посмотреть на современный мир, то мы увидим, что искусства продаются, люди идут на что угодно ради собственного обогащения.
На ложном пути учителя и их ученики стремятся приукрасить свои умения и выставить их напоказ.
Они хотят вкусить плод, до того как увянет цветок.
Они рассуждают о разных способах достижения совершенства, но на деле ищут только личную выгоду.

Миямото Мусаси (1645 год).
Перевод со старояпонского Александра Титкова russian_writer


В-Глаз. Рекомендации к чтению. Дзига Вертов. Ловец звуков, или Доктор Франкенштейн

По этой ссылке большая статья Максима Медведева о Дзиге Вертове на портале «Частный корреспондент»

Под катом подборка фотоматериалов и иллюстраций, любезно предоставленная поисковиком Яндекса:

Дзига
Читать далее

Поздравлялки!

Новый год принес новые глюки, увы.  Портал, видимо почувствовав себя совсем взрослым, сопротивляется мне, самостоятельно избавляется от каких-то блоков, плагинов, вот приходится его дрессировать немножко.

Ну и поздравления нашей замечательной Леночке, книга ее заняла почетное место под елочкой, и Сергею нашему Року, «Разговор с джинсами» одна из самых любимых моих книг. Хочу сказать огромное спасибо Юрию, из издательства «Шико»…   Юра, надеюсь еще неоднократно выпить с тобою вкусной водочки под полуночные разговоры о современной литературе.

Всех с наступившим Новым Годом!

Наши поздравления Сергею Року!

Сейчас, когда самый хлопотный день ушедшего года позади, и самый ленивый, следующий за хлопотным, тоже закончен, есть надежда, что поздравления Року увидят больше читателей.

В издательстве «Шико» вышел роман Сергея Рока «Разговор с джинсами». Мы уже много писали об этом романе, и за творческой судьбой Сергея Рока мы следим постоянно.

И вот «Разговор с джинсами» получил чудесную обложку и вышел в серии «Неологизм» прекрасным для первой книги тиражом три тысячи экземпляров, что, конечно, несравнимо с тиражами макулатурной литературы, но именно такими тиражами издается у нас практически вся настоящая литература — от Маркеса до Жадана, от Чарльза Буковски до Джеффри Евгенидиса (я не говорю о признанных звездах, издаваемых сто и двести-тысячными тиражами, их раз-два и обчелся).

Пожелаем писателю Сергею Року хорошей писательской судьбы, пусть его книги издаются и переиздаются, а уж читатели у них будут, не все так плохо в наших датских королевствах, чтобы не нашлось людей, любящих отличную философскую хулиганскую прозу.

Рок

Сергей Рок о романе «Разговор с джинсами»

Я постоянно обнаруживаю, что «Разговор с джинсами» постоянно кто-то продает в электронной версии.
Причем, обнаруживаются какие-то новые продажи, типа «пошли смс» и прочее. И я никаких подробностей
больше не знаю. Просто натыкаюсь. Я думаю, после выхода книги будет еще хуже — ее тотчас отсканируют
и начнут продавать в другом формате.
Что еще сказать?
Роману 10 лет. Народу, который его прочитал, много. Я порой натыкался на каких-то людей в сети,
которые меня не знали, а «Разговор с Джинсами» знали, имя автора же не запоминалось.
Встречал людей, которые что-то цитировали из романа, но ни с кем из них толком поговорить не удалось.
Читать далее

ТАБУРЕТКА. Сергей Рок. Все поезда ушли

жд
Я встретил его на перроне. Он был важен, точно немецкая оптика.
-Я вас знаю, — сказал он.
Я пожал плечами.
-Я нашел ваш дневник. Он очень странный.
-Понятно, — ответил я, — а я его выкинул недавно. Я и не боялся, что его кто-то найдет. Но — кому это надо? Знаете, сколько сейчас дневников? Сейчас — время дневников. Я называю это вываливанием кишок на люди. Это и не грубо — хотя я часто повторяюсь. Чуть ли от рассказа к рассказу. Мне и самому надоел этот эпитет. Но что сделаешь — это так. Среди массы таких вывалов очень мало достойного, к сожалению. Грустно, да. То есть, не грустно, нет. Оно никак. Просто напрягает. Лучшее решение….
-Мы собираем дневники, — сказал он.
Я кивнул. Здорово ведь. Вся сеть в блогерах. Блогеров больше, чем людей. Скоро домашние животные начнут писать в блоги, и тогда пиши-пропало.
-Я с другой планеты. Мы собираем дневники и ведем статистику.
-Да вы гоните, — ответил я.
-Нет.
-И что же вы потом с этой статистикой делаете?
-Заносим в журнал. Самым интересным авторам мы даем медаль.
Он влез в карман, вынул медаль и протянул мне.
-Офигеть! — воскликнул я. — А что мне с ней делать?
-Можете повесить на стенку. Можете — на шею. Без разницы.
-Ага.

Читать далее

ТАБУРЕТКА. Фотоподарок от Сергея Малышева

Из-за новогодних проблем с порталом мы не успели разместить все поздравления в 2010 году, но ведь рассматривать подарки и радоваться им можно и после праздника!

зебра

Knigolove. «Сладость на корочке пирога» Алана Брэдли

Судя по внушительным цифрам на обложке — огромные тиражи, перетолмачен на уйму языков, премия за лучший дебют в детективном жанре — роман Алана Брэдли «Сладость не корочке пирога» в принципе не мог оказаться плохим. Он даже хорош, если не обращать внимания на мелочи.
Читать далее