ЛитМузей. Anna_bpguide. Немного типографики из Будапешта 1912 года

Сочетание редких шрифтом с непривычной графикой букв делает старые венгерские
рекламные объявления вещью совершенно загадочной.

В венгерском своя система умляутов. Есть точки над буквами, превращающие О в Ö (Ё).

Есть палочки, показывающие, что звук произносить нужно медленно (А –
это такое коротенькое А, как в слова МОСКВА, практически О, а вот Á – это Ааа).
А еще есть две палочки, которые моя первая учительница венгерского назвала просто «макаронами» –
с их помощью Ö (Ё) превращается в Ő (Ёёё), а Ü (Ю) – в Ű (Ююю).

Вся эта красота представлена в рекламном объявлении об открытии

Erszébet kirayné sósfürdő –«Королевы Елизаветы соленых купален» >


Читать далее

Валерий Смирнов. Крошка Цахес Бабель 30

Часть двадцать девятая

Я таки наслышался этого языка, в том числе от одного молодого человека, знававшего Бабеля во времена своей бурной юности. Он почему-то совсем не гордился знакомством с тогда опальным, а уже потому выдающимся мастером слова, книг которого мы в упор не видели. Зато делавар гордился знакомством с самим Басиным, у которого был не а лох ин копф, а таки швиден копф, что в переводе с немецкого «быстрая голова».
Читать далее

Воскресное чтение. Кусчуй Непома «ИОАХИМ ВОЛЬ, ПЕРЕДВИГАТЕЛЬ ШАХМАТНЫХ ФИГУР» (фрагмент)

Incipit liber de Ioachimo

Иоахим Воль, когда пришло время выбирать ремесло, которым придется зарабатывать себе на хлеб, явился в ратушу родного города Лютерштадта и попросил книгу ремесел. Архивариус Ольрих потрепал Иоахима по рыжей шевелюре и сказал:
— Так вот каким ты стал, Иоахим Воль. Вот каким ты вырос.
Ольрих отвел юношу в комнату, где хранились всякие книги и реестры, и пока искал на полке книгу ремесел, все говорил и говорил:
— Да, жаль бедных Иоганна и Марту. Молния обоих убила разом. Прямо в поле. Нет чтобы в дерево метить, так она в них угодила. А тебе повезло, мальчик. Помнишь ли, как это случилось?
Иоахим молчал, глядя на то, как руки Ольриха медленно перебирают одну книгу за другой.
— Не помнишь и слава Богу. Ты в телеге спал, а они пошли на холм, посмотреть им захотелось на поле… Чего там смотреть?.. Вот так и вышло. На все воля Божья. А ты даже не проснулся. Спал как убитый, не слышал и не чувствовал ничего. И вымокнув под дождем, не сразу проснулся… А вот и она.
Ольрих спустился с лестницы и положил книгу на стол. Поскреб ногтем кожаный переплет.
— Смотри. Выбирай.
Читать далее

Воскресное чтение. Книги ШИКО. Елена Блонди о романе Кусчуя Непомы «Иоахим Воль, Передвигатель шахматных фигур»

Самый привычный способ написать рецензию – это начать ее со сравнения автора с теми, кто писал нечто подобное или в таком же стиле. А потом призадуматься, к чему автор тему такую затеял, и, вообще что это с ним – поставить диагноз, проще говоря.
Самая большая опасность этого способа – забыть о самом тексте. А надо именно о нем.
Это сложнее и уже на первом этапе разговора о книге показывает – а есть ли книга, состоялась ли она. Потому что если ее мало, то мысли снова и снова сворачивают на то, что «автор хотел сказать»… и далее-далее.
Мир в романе Кусчуя Непомы выложен перед читателем огромной мозаикой, и глаз скользит сверху, рассматривая, возвращаясь, прищуриваясь, чтоб разглядеть дальние цветные кусочки и соотнести их с тем, что ярко и на виду. Мир этот сложен. И интересен.
Читать далее

Jonny_begood. Жизнь нужно претерпевать.

Пусть несколько извилистым путем, но я вернулся к моему исходному тезису: божественного вмешательства не существует… И, следовательно, нам остается только жизнь — такая, какой мы, в меру своих способностей, ее сделали сами.

 (200x315, 56Kb)
Джон Фаулз «ЛЮБОВНИЦА ФРАНЦУЗСКОГО ЛЕЙТЕНАНТА»
Читать далее

Сергей Сумин. Сто шедевров мировой литературы. Нидзё «Непрошеная повесть»

Нидзё - Непрошеная повесть (аудиокнига)

читать книгу Непрошеная повесть

Эта удивительная книга пролежала  в забвении почти 7 веков, пока не была случайно обнаружена в недрах дворцового книгохранилища. Нидзё (二条) – служанка при дворе императора, которая затем волею судьбы была изгнана и стала буддийской монахиней.
Читать далее

Квинто Крыся. Серые воды, рассказ

Темно-светлое / пейзаж, тучи, деревья

Небо серо. Смотрю из постели в ровный свет его, как серы мои мысли, как ровно скользит глаз мой в сером заоконье, ровно, ровно… И так каждый день, без начала и конца, словно вынули радость из души моей и оставили серое на сером, в сером. Нет любви — нет света. Не болит, не тянет — пустота. Когда там появятся растения, рыбы, звери, когда озарит их мир?!

Открываю почту. Письмо пришло, подтверждение, что приглашение на работу остаётся в силе. Усмехаюсь. Глупо ехать туда, куда уехал и он, но мне нужна работа. Нужна ли?

Смотрю в себя, смотрю на себя со стороны: много времени прошло, слишком много, чтобы была надежда, чтобы хоть какое-то чувство выжило. Всё в полном штиле. В полном безмолвии, словно бы в серой туманной вате. Зачем тогда ехать. Зачем, зная, что там будет тот человек, который ушел?! Ан нет, пишу в ответ, что прибуду к середине семестра.

Читать далее

Квинто Крыся. Колыбельная «Пьяный лодочник»

Лодка и птица / море, пейзажи

Andante (piano)

каждый лодочник мечтает о любви
до дна, до последней капли
выпить небо, разделить его с другом.
(эти глаза отражали солнце,
пока не встретили ночь).
Читать далее

День Квинто Крыси

«Левая рука», иллюстрация Квинто Крыси

Еще один судия из нашей тройки жюри — писатель Квинто Крыся, по совместительству член редакционного совета портала, редактор, извините, палач. Это должность такая: редактор-палач.
Квинто живет в Москве, пишет прозу и стихи, принимает участие в работе портала почти со дня его основания. Эстет, тонкий ценитель и знаток культурный ценностей, человек жестких оценок и тем не менее — человек высокой справедливости.

Ответы Квинто Крыси на литературные вопросы портала

1. Как по-твоему, нужны ли пишущему человеку искусственные расширители сознания?

Читать далее

Лембит Короедов. Браконьеры, или Путешествие Лёлика на Змеиную гору (отрывок)

…встретил двоих у кинотеатра имени Ленина. Один, худой и длинный, на цыгана похожий, говорит: «Малой, у тебя деньги есть?» А Лёлик, хоть маленький, а умный — «Нет», — говорит. — «Нету денег». А у самого в кармане рубашки — рубль, у материного хахаля из кармана плаща стащил, когда из дому уходил. А Цыган на это говорит: «Да я и сам вижу, что нет. Откуда у такого малого деньги?». А Лёлик глаза опустил, глядь в карман — и, правда, рубля нет. Сунул два пальца — точно, нет. Куда подевался? Потерял, наверное. А другой, щекастый и конопатый, говорит: «Ты что, Цыган? Это же Лёлик, у него батя сидит!». «Да?» — удивился Цыган, — «Ну, на тогда обратно», и сует Лёлику рубль, — «Не разевай рот в следующий раз».
А потом тот другой, который сказал, чтобы Цыган рубль вернул — его, оказалось, Смоляк, зовут, говорит: «Пошли в кино». Лёлик и согласился. А потом оказалось, что у Цыгана со Смоляком денег нет, и все равно Лёлика рубль пришлось дать в кассу. Не жалко — всего тридцать копеек за три билета на «Корону Российской Империи». А потом еще тридцать копеек на три билета на «Москва-Кассиопея» и три стакана яблочного сока в буфете.
Читать далее