Воскресное чтение. Томас Манн «Тонио Крегер»

(чтение Елены Блонди)

Зимнее солнце, стоявшее над тесным старым городом, за слоем облаков казалось лишь молочно-белым, блеклым сиянием. В узеньких улочках меж домов с островерхими крышами было сыро и ветрено; время от времени с неба сыпалось нечто вроде мягкого града – не лед и не снег.
В школе кончились занятия. На мощеный двор и через решетчатые ворота на улицу ватагами выбегали освобожденные узники, чтоб тотчас же разбрестись кто куда. Школьники постарше левой рукой степенно прижимали к плечу сумки с книгами, а правой – выгребали против ветра, спеша к обеду. Мелкота бежала веселой рысцою, так что снеговая каша брызгами разлеталась во все стороны, а школьные пожитки тарахтели в ранцах из тюленьей кожи. Впрочем, все мальчики, независимо от возраста, с почтением во взоре снимали фуражки перед Вотановой шляпой и Юпитеровой бородой размеренно шагавшего старшего учителя…
Читать далее

Воскресное чтение. Елена Блонди «Судовая роль», отрывок

Глава 15
Ника и пасторали

— Людмилка! — голос грянул, как близкий гром, и на дощатый стол с низких ветвей свалился кот. Полосатый, облезлый. Задушенно мявкнув, метнулся вниз, вскочил на забор, проскакал по-балетному между торчащих серых кольев и исчез под истерический собачий лай.
Ника вздохнула и, снова уложив уроненный от неожиданности огурец на желтую деревянную доску, застучала ножом, отодвигая растущую горку нежных светлых кружочков. Дорезав до хвостика, сдвинула горку в огромный эмалированный таз, стоящий рядом на столе.
— Где эта кобылища? — рядом возникла старенькая Людкина мама, заслонила головой солнце, мощными руками подхватила из пакета еще огурец и с приязнью, но чуть свысока поглядывая на городскую неумеху, в момент превратила его в горсть лепестков, прямо над тазом. Вытерла руки о край передника. Сказала баритоном:
— Ну, всегда — как нужна, так носит ее, где ни попадя. Тимофей ждет, за водкой надо ехать.
— Она, кажется, на ферму ушла, Элеонора Павловна, — Ника взяла новый огурец, собралась было нарезать, как хозяйка — на весу, но не решилась и положила на доску, казнить ножом.
Старенькая мама окинула разоренный стол наполеоновским взглядом.
— Счас я лучку принесу, зеленого. Покрошим. Да ты передохнула бы. Устала, верно? Джулька! Да замолчи, чтоб тебя!
Истеричная бело-рыжая Джулька бешено завиляла колечком хвоста, перестала рыть землю у забора и, запрыгав на цепи, снова залилась лаем, влюбленно глядя на хозяйку.
— Пойдем, — сказала хозяйка и, вытащив из-под ножа огурец, проделала с ним давешний фокус. Взяла сильной рукой Никин локоть, — пойдем, квасу попьешь, да вернется Людка, ехайте вместе в магазин. Тут недалеко, но три ящика, руками не утащишь. Еще поглядите там чего взять, ну Людка знает. Настя! Настена, ты где?
Читать далее

При-ле-те-ло. Ирина Светлова. С чего начинается женщина?

О женской сущности и истинном предназначении женщины писали разные авторы. Феминистически настроенные писатели давали женщине лишний повод вспомнить о своих правах и включиться в активную борьбу за них, писатели-сексисты доказывали женщине обратное, психологи-тренеры пытались научить нас полюбить себя, не обращая внимание на внутренние конфликты. А вот философ Дарио Салас Соммэр поместил на обложку своей книги парадоксальный вопрос «Существует ли женщина?» и по всей видимости попал в точку… Книгу обсуждают – активно, пылко, интересно.



Читать далее

Антон Санченко. Сниться море

(из авторского обзора украинской маринистики)

Наступну книжку можна вважати історичною, але з недавньої історії.

Александр Рыборецкий — Второе воскресенье июля — Луганськ, Шико

І написано цю книжку теж професійним моряком, науковцем-океанологом з Керчі Олександром Риборецьким (Івановим), який багато років борознив глобус на наукових суднах управління «Югрибпромрозвідка». В книзі зібрано повість «Перший рейс» півтора десятки оповідань про океанські плавання керченських рибалок, які ловили рибу і Індійському океані під Антарктидою, і в Тихому під Перу, і під Африкою — поки в нас ще було рибне господарство. А Олександр з колегами ту рибу для рибалок шукав — поки в нас ще була наука.
Читать далее

Владислав Ивченко. Горяча книга!

У поїздку до Криму я узяв читалку, «Піднесення заходу» Мак-Ніла та «Артек» Лембіта Короєдова. «Піднесення Заходу» я прочитав по дорозі у Крим і в горах, на богоспасаємій Карабі-яйлі, читалку забрала кохана, то я узявся за Лембіта. Ми їхали з гір, я читав цей прекрасний текст – рай. Але їхали ми на мікроавтобусі «Уазік», у якого двигун знаходиться в салоні. І от водій Олег вирішив подивитися, що там у двигуні. Я відклав книгу, він відкрив кришку, подивився, закрив. Ми поїхали далі, невдовзі почало смердіти паленим. Чим далі, тим сильніше. Олег зупинився, відкрив двигун, звідти повалив дим. Ми злякалися, а потім я побачив, що це тліє «Артек», що якимось чимось впав на двигун. По словам Олега, «Артек» горів якраз на маслопроводі і якби перепалив його, то було б весело. Я узяв «Артек» пассатижами, виніс з салону і з почестями поховав десь у кущах між Білогорском та Судаком.
DSC_0813

Читать далее

Владюша Бар-Кончалаба. «Довірся алим парусам»

рецензія на книгу Лембіта Ісааковича Короєдова «Артек»

Книга Лембіта Короєдова «Артек» з підзаголовком «Повість про табір, вафлі та великі тіні» вийшла у луганському видавництві «Шико», яке вже встигло видати всі кращі твори київського автора, якого, за вкрай незрозумілих обставин, проігнорували видавництва Києва чи Москви. Це ігнорування – привід для окремого дослідження, то залишається лише подякувати луганчан, які схильні ризикувати з новими авторами. «Артек» складається з однойменної повісті і кількох оповідань.

Артек. Повесть о лагере, вафлях и великих тенях
Читать далее

Переводы Елены Кузьминой. Эверетт Руэсс: Когда ухожу, я не оставляю следов./ Everett Ruess (1914-1934): ”When I go, I leave no trace.”

…А когда придет время умирать, я найду
самое дикое, самое одинокое, самое пустынное место.

(12 июля 1933 года,
из письма Вальдо Руэссу
из Чинли, Аризона)

В 1934 году, в нежном 20-летнем возрасте, Эверетт Руэсс исчез в разреженном воздухе дикой природы Юты. Его голодных осликов обнаружила поисковая партия в каньоне с почти вертикальными стенами, рядом с его снаряжением. Никогда не было найдено никаких следов этого мальчика-поэта, который самостоятельно отправился через пустыни в легенду. Ясность его юношеского мышления изумляет меня по сей день.

Он закончил среднюю школу в городе самообмана — Голливуде — и быстро ощутил отвращение к нему, находя утешение в дикой природе. Эверетт пешком пересек – снова и снова — дикую местность Юго-Запада, отправляя в Лос-Анджелес, своим родным, письма, полные рано расцветшей мудрости. Ему было суждено погибнуть как мудрецу, прекрасно и безжалостно.
Читать далее

Сетевые трофеи. Как выглядело подсознание Карла Юнга…

Карл Юнг "Красная книга", рисунки автора и оформление книги полностью авторское.
http://kenny-aint-dead.livejournal.com/346569.html

И еще цитата, уже из "Воспоминаний, сновидений, размышлений" Юнга — там. где он рассказывает о "Красной книге"

"Именно тогда я понял, что ничто так не
влияет на нашу жизнь, как язык: ущербный язык делает ущербной и жизнь.
"
Читать далее

Sapronau. Книги и книжки. Прототип и экранизация

Двадцать пять лет минуло с того времени, когда молодой и горячий лейтенант Джон Макклейн (роль Брюса Уиллиса) спасал свою жену и ее коллег из небоскреба в Лос-Анджелесе. Думаю, нет нужды уточнять, что речь идет о фильме “Крепкий орешек”, который вышел на экраны ровно четверть века назад. К торжественной годовщине в издательстве Graymalkin Media выпустили специальный тираж книги Родерика Торпа, которая легла в основу этого замечательного фильма: “NOTHING LASTS FOREVER“.

nothing-lasts-forever

Интересно, кстати, было бы прочесть и сравнить, насколько экранизация соответствует оригиналу. Хотя это за меня уже сделали другие. Если пойти по этой ссылке, можно найти подробный список сцен и моментов из книги (с указанием номера страницы), явно отраженных в фильме.

http://sapronau.livejournal.com/106541.html