Демьян Фаншель. Лев Лосев. Почерк

Лев Лосев

В первую очередь – да, слабости ради. Признаюсь.
Мне было приятно держать это в руках. С водяным, на просвет, знаком в центре (герб Дартмуд-колледжа?. Жаль, на сканере не видно).
Потом объяснили: получить незнакомому корреспонденту от Лосева, в продвинутом 2000-м, подробное письмо, не отстуканное на машинке-копьютере, а – от руки – знак особого внимания, расположения.
Меня всегда привлекало акцентированное отношение самого Л.Л. к почерку других. Как живому, генетическому. Стихотворения «Почерк», «Почерк Достоевского». Другие —  нашёл в сети. (Оказалось – читал).
Почерк – «уходящая натура». Не только – вместе с человеком. Вообще.
Эпоха уходит.
Читать далее

Валерий Смирнов. Крошка Цахес Бабель 28

Часть двадцать седьмая

Оперный театр

И пока самодеятельный хор мишигене-геволтян местечкового пошиба и зарубежного производства под руководством их заслуженного дирижера, народного артиста  Жванецкого год за годом усиленно лабают Шопена одесскому языку вместо беречь свои пламенные сердца для инфаркта, я едва успеваю записывать новые слова и крылатые фразы, родившиеся в Одессе.
Читать далее

Jonny_begood. «Коллекционер» Фаулза. Без бабочек.

Издание

Обложка первой публикации романа

Совсем не хочется писать банальности, вроде: Она была лишь очередным экспонатом его коллекции и т.п. Еще, не хочется отыскивать фрейдистские идеи и углубляться в психоанализ. Хочется разобраться в собственных ощущениях, потому, что за время прочтения, (а, точнее, прослушивания), все несколько раз перевернулось с ног на голову. И в этом заслуга Фаулза. И пусть композиция произведения принципиально не нова, то, с каким блеском он ее применил, заслуживает наивысших оценок.
Читать далее

Сергей Сумин. Сто шедевров мировой литературы. Руми «Маснави»

Заглавная страница рукописи «Маснави»

Эта книга считается вершиной учения суфиев, то есть, по сути, произведение скорее философское и религиозное, чем художественное. Тем не менее, литературные достоинства книги нельзя не признать. Суфизм создал немало вдохновенных произведений, но можно смело утверждать, что ни одно из них не получило такого распространения. Главную причину я уже назвал – великолепный язык и стиль изложения плюс доступность и наглядность примеров.


Читать далее

Алекс Павленко. Sex-XX. Дни и ночи сексуальной революции

Перманентная сексуальная революция: как это было на самом деле.

Знающие люди (например, умерший от AIDS великий культуролог Мишель Фуко) утверждают, что подавление обществом сексуальных наклонностей индивида – относительно недавнее изобретение, что в стародавние времена каждый развлекался, как хотел. В самом деле, это похоже на правду, ведь даже в народных сказках мы сталкиваемся с прямо-таки невероятными по нынешним временам проявлениями секс-свободы: в русской сказке «Семилетка» девочка совершенно спокойно выходит замуж за взрослого мужчину и живёт с ним долго и счастливо, в весёлой французской сказке «Ослиная шкура» рассказывается об инцесте – и это только два примера из великого множества! От финских хладных скал до чахлых равнин южной Италии половые отношения регулировались только желанием и здравым смыслом. Однако прошли те времена, и с тех пор, как в Европе победила буржуазия, свободный секс стали давить.
Читать далее

Happy_book_year. Мария Мартиросова “Фотографии на память”

 

“С тех пор Вова часто приходил во двор на улице Карганова. Тетя Сара в первый же день внимательно оглядела Вову, спросила его фамилию и удивленно покачала головой. Вечером она рассказывала своему парализованному отцу:
— Помнишь Борю Бумбриха, папа? Какой был фотограф!.. Владимир – его сын. Очень приличный мальчик. Не пойму, как наши гопники с ним познакомились?”
 

мария мартиросова фотографии на память
Читать далее

Сергей Сумин. Сто шедевров мировой литературы. Эразм Роттердамский «Похвала глупости»

Эразм Роттердамский - Похвала глупости

Эразм для меня  — любимый автор эпохи Возрождения. Почти все его книги хороши, но особенно люблю я его «Похвалу глупости». Трудно определить жанр этого произведения: философское письмо,  социологический трактат или ироническое эссе. Интересен и прием, использованный писателем – все, что сказано в книге, сообщается самой Глупостью.

Massys. Portrait of Erasmus of Rotterdam (1517, Rome, Galleria Nazionale d’Arte Antica)
Читать далее

Happy_book_year: Прочитано 20. Нодар Думбадзе “Я, бабушка, Илико и Илларион”

А потом я поселю в моем доме всех — Илико, Иллариона, тетю Марту. Мы будем жить вместе. У меня будет много детей, внуков, правнуков. Нас будет много, очень много, целое село. А потом нас станет еще больше, и весь мир будем мы. Мы никогда не умрем, мы будем жить вечно…

нодар думбадзе я бабушка илико илларион

Уже одно только название этой потрясающей (нет, не так ПОТРЯСАЮЩЕЙ!!!) книги хочется произносить с пафосом и очаровательным грузинским акцентом! Сначала название произнести, а потом и бокал поднять. За бабушку. За Зурико. За Илико. За Иллариона. Так, дальше будет чествовать пса Мурада. Так, а за дам? За Мери. За Циру. За тетю Марту.
В общем, вы все поняли, здесь всё праздник жизни, за всё и за всех хочется бокал поднять.
Читать далее

В-Глаз от Алекса Павленко. Как Рокки Хоррор пришёл в мир (окончание)

(начало статьи здесь)


Однако почему мы употребляем прошедшее время? И сегодня свершаются эти чудеса в Нью-Йорке, в Амстердаме, во Франкфурте и Буэнос-Айресе, везде, где есть молодёжь и кинотеатры с регулярной демонстрацией The Rocky Horror Picture Show. Сцену подобного веселья любители кино могли видеть в хорошем фильме Алана Паркера «Слава» (Fame, 1980), где одна из героинь беснуется и поёт вместе с залом на The Rocky Horror.


Читать далее

Переводы Елены Кузьминой. Милан Кундера: Кто такой романист?/Kundera: What i novelist? (окончание)

Source: The New Yorker, October 9, 2006 // «What is a novelist?» How great writes are made // By Milan Kundera

Начало статьи

Они убили мою Альбертину

Когда мне было 14, я восхищался Иваном Блатны (Ivan Blatný) — старше меня на десять лет; ныне покойный. В одном из сборников его стихов повторялась строка с женским именем в ней: «Albertinko, ty», что значит «ты, Альбертина». Конечно, это была аллюзия на Альбертину Пруста (Proust). Это имя стало для меня, подростка, наиболее захватывающим и пленительным из всех женских имен.
Читать далее