Фраза, что для меня обобщила ранний роман мастера и его мемуары:
Осмотрел себя в зеркале и остался доволен…
Фраза, что для меня обобщила ранний роман мастера и его мемуары:
Осмотрел себя в зеркале и остался доволен…
Работы Patxi Mazzoni Alonso можно увидеть на улицах Буэнос-Айреса (и не только). Герой — панк в цветных кедах, а еще художник пишет ярких чувственных женщин, но нас в первую очередь интересует книга.
Книги есть на двух фресках:
Читающий панк (фреска в Палермо)
Читать далее
На дороге, 2012, режиссер Уолтер Саллес, Франция, США, Великобритания, Бразилия, Канада.
Думаю, нет смысла говорить о сюжете фильма, тем более что сам Керуак не создавал привычных нашему пониманию фабул. Если собрались смотреть этот фильм – готовьтесь ловить впечатления, эмоции, попытайтесь проникнуть в поэтику «On the road». Я не буду говорить, что экранизировать эту книгу невозможно, но перед режиссером стояла, безусловно, непростая задача. Саллес попытался, и у него кое-что получилось. Пусть книгу пришлось искромсать, но какая экранизация без этого обходится?
Читать далее
(картина «Ноев ковчег» Франьо Клопотана)
«Ной» («Noah», 2014, США)
Фильм, который обещал стать грандиозным зрелищем, отчасти оправдал ожидания. Зрелище – было. Правда, в полной мере оценить его могли лишь те, кто смотрел на большом экране и, желательно, в 3D. Иначе – велик риск задуматься над происходящим, и тогда уже не до зрелищности…
После премьеры «Ноя» в кинотеатрах было много комментариев, что фильм стоит воспринимать как добротное фентези – есть, опять же, спецэффекты, сюжет, интрига… Но, думаю, это сработал эффект большого экрана. Отвлечься от библейского сюжета, у меня не получилось.
Пересказ вольный, местами – провокационный. Местами, как ни странно, в нем больше милосердия и человеколюбия, чем в первоисточнике.
А теперь – что же я увидела.
Сразу оговорюсь: все, сказанное ниже, относится к фильму и только.
Читать далее
…Они знают о книжках слишком много
Алекс Громов — автор ряда книг, опубликованных в России и Европе тиражом более 50 тысяч экземпляров, радиоведущий, обозреватель Mail.ru, «Москва-инфо», «Книжного обозрения», «Новостей литературы», «Банков и делового мира», дипломант Всероссийской историко-литературной премии «Александр Невский», лауреат премии им. Пикуля, награжден медалью «За труды в просвещении».
Ольга Шатохина — автор нескольких романов, ведущая рубрики в «Российской газете» — «Книжные новинки с Ольгой Шатохиной».
Награждены Кульмскими крестами за возрождение и развитие исторических традиций отечественной литературы, почетными призами Генеральной дирекции международных книжных выставок и ярмарок «За верность книге», Карамзинскими крестами за цикл рассказов и повестей «Terra Imperium».
СРЕДИ СТРАСТЕЙ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ
Борис Галенин. Царская школа. Государь Николай II и Императорское русское образование
В книге известного историка рассказывается о системе дореволюционного образования, приводятся статические данные, документы и архивные фотографии. В период с 1906 по 1914 года в стране имел место беспрецедентный рост системы высшего образования, что сопровождалось и ростом числа студентов. В начале XX века в Российской империи обучалось немногим более 40 тысяч студентов, а в лидировавшей тогда Германии в университетах обучалось 40,8 тысяч человек.
Читать далее
(Чтение Елены Блонди)
Иван Карамазов, иллюстрация И. Глазунова
Джон Малкович в роли Ивана Карамазова
IX
Черт. Кошмар Ивана Федоровича
Я не доктор, а между тем чувствую, что пришла минута, когда мне решительно необходимо объяснить хоть что-нибудь в свойстве болезни Ивана Федоровича читателю. Забегая вперед, скажу лишь одно: он был теперь, в этот вечер, именно как раз накануне белой горячки, которая наконец уже вполне овладела его издавна расстроенным, но упорно сопротивлявшимся болезни организмом. Не зная ничего в медицине, рискну высказать предположение, что действительно, может быть, ужасным напряжением воли своей он успел на время отдалить болезнь, мечтая, разумеется, совсем преодолеть ее. Он знал, что нездоров, но ему с отвращением не хотелось быть больным в это время, в эти наступающие роковые минуты его жизни, когда надо было быть налицо, высказать свое слово смело и решительно и самому «оправдать себя пред собою». Он, впрочем, сходил однажды к новому, прибывшему из Москвы доктору, выписанному Катериной Ивановной вследствие одной ее фантазии, о которой я уже упоминал выше. Доктор, выслушав и осмотрев его, заключил, что у него вроде даже как бы расстройства в мозгу, и нисколько не удивился некоторому признанию, которое тот с отвращением, однако, сделал ему. «Галлюцинации в вашем состоянии очень возможны, – решил доктор, – хотя надо бы их и проверить… вообще же необходимо начать лечение серьезно, не теряя ни минуты, не то будет плохо». Но Иван Федорович, выйдя от него, благоразумного совета не исполнил и лечь лечиться пренебрег: «Хожу ведь, силы есть пока, свалюсь – дело другое, тогда пусть лечит кто хочет», – решил он, махнув рукой. Итак, он сидел теперь, почти сознавая сам, что в бреду, и, как уже и сказал я, упорно приглядывался к какому-то предмету у противоположной стены на диване. Там вдруг оказался сидящим некто, бог знает как вошедший, потому что его еще не было в комнате, когда Иван Федорович, возвратясь от Смердякова, вступил в нее. Это был какой-то господин или, лучше сказать, известного сорта русский джентльмен, лет уже не молодых, «qui frisait la cinquantaine»,[34] как говорят французы, с не очень сильною проседью в темных, довольно длинных и густых еще волосах и в стриженой бородке клином.
Читать далее
— Еще, что ли, налить? — перед опущенным лицом замаячила потертая эмалированная кружка. Инга, кивая, схватила ее, стукнулась зубами о шершавый край.
Гордей заботливо проследил, как гулко хлебая, выпила, отняла от губ. Отобрал и сунул кусок хлеба, намазанный маслом. Инга послушно откусила.
— Терновка. Понравилось?
— Да. Еще хочу.
— Ты ешь, давай, ешь. Кура вон жареная.
Вытянул длинные ноги, поворачивая жилистое коричневое тело, подцепил рукой пластмассовую ручку, бухнул сковороду на дощатый стол. В лужице жира лежала согнутая нога, цветом, как сам Гордей.
Инга уныло посмотрела на мясо. Попробовала возразить, но язык заплетался и она, вздохнув, подцепила угощение, отгрызла кусок и стала жевать, вздыхая.
С точки зрения размыкания кругов замкнутых, хотя бы на короткий период, любой обзор полезен, так как современный читатель, как правило, не знаком с творениями грандов, мэтров, метров (допустим, и сантиметров). Одно дело, поток. Я имею в виду, размах нечеловеческого фантастического бала – словно бы прорвало канализационную трубу в сторону книжных полок. А другое – игры от эксплуатантов (вернее – доителей) слова русского, или того, что от него осталось. Мы можем представить себе айсберг, который попал в теплые воды. Лед тает, но не быстро, и потому кажется, что на наш век хватит. Но в какой-то момент становится понятно, что уже нет ничего. Остается дырка от бублика. С этой точки зрения, нет ничего удивительного, что за последние годы в России не появилось ни одного писателя мирового уровня. Зато как грибы плодятся медалисты, лауреаты, русские сэлинджеры, и прочие персонажи.
Поэтому, начнем. Расскажу читателям о романе Ксении Букши, в этом году определенной лит.премией «Нацбест» в великие.
Читать далее
Ж.-Ф. де Т.: Эта беседа представляет, вероятно, тем больший интерес, что вы являетесь не только писателями, но и библиофилами, и потратили немало времени и средств на собирание редких и дорогих книг… В чем состояла логика их отбора?
Ж.-К. К.: Прежде чем ответить, расскажу историю, поведанную мне Питером Бруком. Во время Первой мировой войны Эдвард Гордон Крэг[162] — великий театральный режиссер, Станиславский английского театра — оказывается в Париже и не знает, чем заняться. У него небольшая квартирка, немного денег, и в Англию он, разумеется, вернуться не может. Чтобы развлечься, он ходит к букинистам на берег Сены.
Читать далее