Pietro Magni sculpture: The Reading Girl
Архив за месяц: Май 2013
Чашка кофе с Еленой Блонди. Откуда и куда текущее проистекает
Рецензия уважаемой Юлии Гофри снова напомнила мне: мы начинали свой портал, чтобы знакомить читателей с хорошей, по нашему мнению, литературой, которая по разным причинам не издана и неизвестно когда и будет ли издаваться.
И нам было о чем писать. Обзоры литературных сайтов, конкурсы рецензий на сетевую прозу и поэзию, находки и трофеи, просто рецензии на интересное сетевое чтение.
А сейчас, публикуя материалы наших авторов и «прилетевшие» тексты, я все чаще ставлю теги «рецензии на книги» и все реже «рецензии на сетературу»…
Почему так?
Юлия Гофри. Кому хорошую повесть почитать?
Качественные вещи. Их не обобщишь, тут каждая – штучной работы.
Ну и ясно, что переход от качественных к середнячкам и дальше не ступенчат и четких линий нет.
Самая, пожалуй, стоящая вещь из прочитанного за последнее время: Сказания земли Ингесольской Анны Котовой.
Читать далее
ЭКО-система. ДЗАНДЗАВЕРАТА ИЗ СВИНЯЧЬИХ НОЖЕК*. Так что такое постмодернизм?
Отрывок из книги Умберто Эко “Картонки Минервы. Заметки на спичечных коробках”
Заметки о литературе и искусстве
Перевод Михаила Визеля, Анастасии Миролюбовой
Постмодернизм — одно из самых сбивающих с толку слов, какое только можно придумать. Не только потому, что разные авторы вкладывают в него разный смысл, но и еще и потому, что многие из тех, кого считают постмодернистами, обижаются, когда им это говорят (правда, не все; некоторые радуются). Чтобы объяснить такую реакцию, стоит заметить, что те, кто, рассуждая о постмодерне, открыто отрицает само существование этого феномена, тем самым являют собой удручающий его пример.
Поскольку библиография сочинений о постмодернизме необъятна (больше, правда, в других странах, а не в Италии), тому, кто хочет получить общее представление о предмете, я могу рекомендовать книгу Гаэтано Киурацци «Постмодернизм», только что вышедшую в серии «Современная философия» издательства «Парвия».
Читать далее
Sapronau. Новости-99. Биография Сэлинджера по-русски
«Откройте книгу на 99 странице, прочтите её,
и вам откроется качество всего текста».
Форд Мэдокс Форд
Почти два года назад анонсировал эту книгу, когда она только появилась в продаже. И вот уже есть ее перевод на русский, а значит, можно прочесть 99 страницу Читайте!
Ovidy. Занимательная математика с Бернардом Вербером
1+1=3
(по крайней мере, я на это надеюсь всем сердцем)
Эдмонд Уэллс.
«Энциклопедия относительного и абсолютного знания».
Том III.
Забавный он – Вербер.
Улыбка умиления, вроде той, что сама собой появляется, когда наблюдаешь за играми несмышленых, совсем маленьких еще котят или щенков, когда они то с потрясающим восторгом бросаются на бантик, то, не умеющие пока координировать свои движения, заваливаются набок, то крутятся, гоняясь за собственным хвостом, – подобная улыбка не сходила с моих уст все время, пока я читал книгу «Отец наших отцов», равно как ранее читал «Революцию муравьев» (должен признать: не дочитал). Забавляет, цитируемая от книги к книге, «Энциклопедия относительного и абсолютного знания» вымышленного или наполовину вымышленного Эдмонда Уэллса, который непостижимым образом не только, сбросив покрывала Изиды, сумел прикоснуться к Истине, но еще и изложил ее в нескольких томах как «абсолютное знание», соединив его, впрочем, со «знанием относительным», что с его стороны весьма благородно по отношению к нам – простым смертным.
Читать далее
Gnom_a_lle. Елена Черкиа «Татуиро»
Наилучшими рекомендациями любого текста, на мой взгляд, является какой-нибудь большой отрывок из него же самого. Вот тут я растерялась: какую из цитат хватать, как наиболее яркую представительницу своего вида? Ну, так оставлю читателям удовольствие самим открывать все красоты и леденящие кровь подробности, все пугающие места этого творения,
Это настоящее. То, что здесь, сейчас и всегда, вне зависимости от «требований рынка» и «веяний времени». И оно откроется для любого, кто не забоится прожить этот кус. По календарному времени небольшой, по ощущениям – лет на дцать эмоций и опыта, а для осмысления – вся жизнь. Где прошлое с настоящим живут и живутся, вечное и сиюминутное сливаются в зарождении будущего. И всё это можно достоверно прочувствовать и осознать в «Татуиро». Ту, потаённую и явную жизнь, которая в каждом происходит по-своему, и которую автор глубоко и с разных ракурсов дал нам: хотите демонов – смотрите, хотите людей – и по-людски тут тоже есть; степь, море, ветер – да жопой жуй! Ещё хотите? Вот вам хранители, пожалуйста. Творцы и легенды? Всё будет. Тропа, мощная и конкретная, протоптана – идём? Читать и жить.
Плотный, детальный текст, щедро описанный мир, внешний и внутренний: тут вид и запах, осязание и звук, тут жизнь, действие, любовь, ненависть, и встающие, вообще-то, перед всеми проблемы и вопросы. Как красиво расставлены фигуры и как же правильно они переданы: через сомнения и страхи делают выбор, и всякий ходит в свой (тот самый) момент в общем течении романа. Именно поэтому «Татуиро» – романище: такая куча судеб тут сплелась в осязаемом клубке, и так оно подано читателю, что можно и снаружи разглядывать и изнутри всё это «пощупать».
Читать далее
Jane The Reader. Стендаль «Красное и черное»
«Красное и черное» Стендаля я читала далеко не в рамках школьной программы, а по велению души и сердца: срочно захотелось чего-нибудь классического, чтобы было размеренно и неторопливо до скуки. Собственно, я не ошиблась — Стендаль идеально подходит под это описание. Роман не отличается закрученным увлекательным сюжетом и прочими атрибутами современной литературы, зато человеческие чувства, интриги, страсти предстают перед читателем во всей своей полноте. Я, к слову сказать, долго не могла понять, насколько повествование соответствует реальному положению вещей во Франции XIX в. и была приведена в состояние когнитивного диссонанса, поняв, что книга вполне себе реалистична — мне казалось, что нравы должны быть гораздо строже.
Читать далее
Сетевые трофеи. Шедевры мировой литературы в 140 знаках
Представьте на минуту, что в череде переписки в социальной сети, вам пришлось бы рассказать о прочитанной книге. Причем сделать это нужно, ограничиваясь лишь максимальной длиной сообщения в Твиттере — 140 знаков. Даже самые большие шедевры мировой литературы в этом случае превращаются в небольшой статус.
Впервые идея «ужать» мировую классику до 140 знаков пришла в голову автору «The Little Book Of Twitter» Тиму Коллинзу. Получилось приблизительно следующее. «Библия» Господа: «Я создал вселенную, послал сына-плотника на Землю, вы его убили, но он скоро вернется. У меня 2 миллиарда последователей».
Такой подход быстро приобрел широкую популярность, и уже вскоре читатели из разных стран стали делиться интереснейшими описаниями книг, над которыми можно долго смеяться и обсуждать. AdMe.ru предлагает вам вчитаться в эти остроумные и веселые статусы, которые лаконично раскрывают всю суть самых известных шедевров мировой литературы.
Вот что значит краткость — сестра таланта.
|
Возвращается как-то муж из длительной командировки…«Одиссея» |