ЛитМузей. Yarilo_mudrogon. Имена советского происхождения. Часть 4

Родители дали этой девочке роскошное имя — Эволюция.
Но потом они спохватились, отсекли начало имени,
и девочка навсегда осталась Люцией.
Паустовский «Книга скитаний»

 

Продолжение перечня имён советского происхождения

1. Луиджи(а) — от сокращения лозунга «Ленин умер, но идеи живы». Созвучно с итальянским именем Луиджи (итал. Luigi)
2. Луначара — от фамилии А. В. Луначарского
3. Лундежи — от сокращения лозунга «Ленин умер, но дело его живет»
Читать далее

Journ. Ура смелым Трусишкам :)

Бекеш — настоящий сказочник. Кто-то считает его старомодным, кто-то затянутым, а кто-то мечтает о еще одной книге этого остроумного венгра на русском.
«Победитель страха» — сказка для самых настоящих трусишек, лет от 5.
В Роще живут милые Уборщик, Пылемет и Чутьчутик, Трусишка и каждый их них, дрожит как осинный лист и не устает повторять, что раньше-то было вон как: и сказки, и чаепития — а сейчас, сплошь чудища. И весь их день наполнен самыми обычными делами и этими вот горестными всхлипами. Чем дальше, тем страшнее.
Читать далее

Переводы Елены Кузьминой. Кэтрин Бичем Мэнсфилд, цитаты, дневники / Katherine Beauchamp Mansfield, quotes (часть вторая)

(начало здесь)


**
О Д. Г. Лоуренсе:
О, в нем есть нечто такое привлекательное – и его пыл, его страсть к жизни, – которая так нравится…
… он совершенно бесконтрольный – поглощен крайним сумасшедшим раздражением.
Лоуренс и я неправдоподобно похожи.

Виржинии Вулф:
Боже, мне нравится думать о тебе, Виржиния, как о друге. Не кричи, пылкое создание, и не говори, чуть склонив голову набок и улыбаясь, словно тебе известная очаровательная тайна: «Ну, Кэтрин, посмотрим…»
Умоляю, подумай, насколько редко можно отыскать такую же страсть к писанию, найти того, кто хочет быть с тобой безупречно честным – и предоставить тебе полную свободу, без возврата и каких-либо ограничений.
Читать далее