Всю зиму забирал в подъезде на столе у дежурного детективы, думал поеду на дачу, окунусь в этот разврат, ничего подобного, лишь один, английский, про махинации на скачках, более менее, да и то…, а наши все — пурга, поэтому перечитал с наслаждением И. Тургенева, впервые постигнув его блистательный юмор, да мемуары наших военных раздавивших фашистскую гадину-зверя, у одного… Читать далее Борис Гусев. Дачное чтение
День: 09.08.2012
Journ. Браззавиль-Бич
Пара слов от супруга. Что отличает писателя от графомана? Это – насыщенность слога. Концентрация мыслей, чувств и эмоций. Морали, в конце концов. С этой точки зрения Уильям Бойд, — несомненно, — писатель, а его книги, несомненно, — Литература. Не хочу никого обидеть, но для меня он гораздо в большей степени мастер англоязычной прозы, чем Хемингуэй.… Читать далее Journ. Браззавиль-Бич
Валерий Смирнов. ИМПЕРАТОР КОРОЛЕЙ
Он еще молод, с буйной шевелюрой, а они совсем малыши. 1937 год не за горами, разве и педагог, и его ученики могли предположить, что произойдет с ними в том всем печально известном времени?
Переводы Елены Кузьминой. Мишель Уэльбек: провокатор / Houellebecq: Le Provocateur
Оригинал статьи: 10 Sept. 2000 Le Provocateur // By Emily Eakin // Photograph by Lise Sarfati Мишель Уэльбек (Michel Houellebecq) — самый противоречивый французский романист последних десятилетий. Но самое шокирующее в «Элементарных частицах» — вовсе не секс, а его нападки на все те ценности, которыми дорожит поколение 1960-х. Аномия (anomie) – заболевание, поразившее французских романистов.… Читать далее Переводы Елены Кузьминой. Мишель Уэльбек: провокатор / Houellebecq: Le Provocateur