Черно-белые стихи: Валерий Молот

Портрет

Как вступление – выдуманная короткометражка: за окном идет снег, играет Стив Райх, бесконечный быстрый мотив повторяется и повторяется, снег идет, а больше не происходит ничего.
Валерий Молот малоизвестен в России как переводчик Беккета. С семидесятых годов живет в США. Относительно недавно в питерской галерее Борей вышла маленькая книжка его стихов, единственная. Где еще, кроме Борея, достать ее – вопрос. В этом году ему исполнится 70, так что есть полное право на такие слова:

я писал тогда 20 лет тому назад – все имеет смысл и никакого значения,
точками переводил на бумагу восклицания и многоточия,
без смысла – но со значением, или
как я запишу спустя 20 лет, со значением – но без смысла.
Читать далее

Мешок колядок

колядки

Оно понятно, что длинные праздники утомили наши челюсти и животы. И любое действие происходит медленно или вовсе не происходит.

Но тем не менее предлагаю набросать в комментарии колядок, чтобы после их в библиотеку сборником сложить. Наличие поисковиков сводит на нет доблесть поисков всего на свете, но зато мы свободны выбирать! Потому одно условие — колядка должна быть та, что понравится искателю больше всего. Неважно, из сети, книги или из детства.

Тогда в мешке будет самое вкусное!

(ушла искать)

Сетевые находки. Достоевский и Евангелие

портрет работы Перова

«В мировой литературе было немало писателей, которые превосходно знали Священное писание, изучали его, использовали идеи и образы в своем творчестве. Но вряд ли найдется кто–либо еще, кто как Достоевский не только четыре года читал только одно Евангелие, но пережил и прожил его как свою судьбу — страдания, смерть и воскрешение Христа как свою смерть в Мертвом Доме и свое воскрешение в новую жизнь. Эта книга вобрала в себя не только страдания, но и духовный опыт писателя — его пометы карандашом и чернилами и отметы ногтем в тексте и на полях.»

Из статьи В.Н. Захарова, доктора филологических наук, профессора, зам. директора РГНФ, вице-президента международного общества Ф.М.Достоевского.

Ф. М. Достоевский

книга

Крошку-ангела в сочельник
Бог на землю посылал:
“Как пойдешь ты через ельник,
— Он с улыбкою сказал, —
Елку срубишь, и малютке
Самой доброй на земле,
Самой ласковой и чуткой
Дай, как память обо Мне”.
Читать далее