Архивы автора: Елена Блонди
Елена Блонди. Корни цветов
Итак, вот она — дивная наперстянка пурпурная, у нас встречается редко, так что я уже трижды ходила в гости именно к этому цветку, что вырос в палисаднике у подножия Митридатской лестницы.
В сети самая известная цитата, связанная с наперстянкой, вот эта:
Читать далее
Елена Блонди. Дневник неЧтения. Поиски драгоценных слов
В 1972 году в литературно-художественном альманахе «Молодой Ленинград», составленном А. Ельяновым (среди авторов — Елена Игнатова, Юрий Шигашов, Геннадий Алексеев, Владимир Алексеев, Герман Сабуров, Александр Матюшкин-Герке, Михаил Мишин, Александр Житинский и др.), появилась первая публикация В. Холоденко — рассказ «Мир на двоих», который являлся «удобоваримым» для опубликования и сильно сокращённым и изменённым вариантом повести «Законы молитв» (1969). Эта светлая, умная и страстная повесть была в своё время высоко оценена Д. Даром (чего стоят, например, такие его слова в одном из писем: «…ты не мой ученик — ты явный и блестящий ученик Томаса Манна и Владимира Набокова — единственный их ученик в советской литературе»)
(из статьи в Вики)
(Холоденко Валерий Александрович. 47 лет жизни, две прижизненных публикации с двадцатилетним между ними промежутком)
Искала в сети прозу писателя Холоденко. Ничего не нашла и даже, увы, нужный номер журнала «Нева» с единственным его официально опубликованным рассказом, кажется, не оцифрован. В статье вики (а больше и негде толком) было то, что изрядно зацепило меня. Оказывается, я знала Холоденко по упоминаниям его и многих других его современников Довлатовым. Но ни разу мне не захотелось найти ни одного из тех писателей и прочитать. Все они у Довлатова представлены смешными и жалкими, чего их искать, прочитала пару анекдотов о них же, посмеялась и хватит.
Ясно, что в первую очередь я обругала себя, сколько раз обжигалась на том, что самостоятельно нужно думать, и проверять.
Теперь берем злобного и безжалостного английского сатирика Тома Шарпа, чьи книги я когда-то (еще до моды на Довлатова) перечитала все, во всяких, даже самых неудачных переводах. Шарп не стесняется: проза у него бессовестная, пошлая, оскорбительная, насмешливая, местами чудовищно гротескная. С щедрыми упоминаниями везде и всюду английской классики.
Читать далее
По ходу чтения. Елена Блонди. Ангел и персонажи в романе Оноре де Бальзака «Серафита»
В чтении романа виноват Мирча Элиаде, он, перечисляя мистические произведения разных авторов, упомянул и Бальзака. Почитав в сети о романе, я узнала, автор сделал главным героем существо двуполое (Серафиту-Серафитуса), и, вспоминая прекрасное Орландо Вирджинии Вульф, заинтересовалась.
Но я бы не сказала, что «Серафита» — роман.
ЗАБОР. О, ты, Одажа маленького Распра
Можно, конечно, и что другое продекламировать, вариантов полно.
Два слова, что получились путем вынужденного расчленения унылой «распродажи», оказались богатыми на ассоциации и смыслы.
С днем писателя, дорогие читатели!
ЗАБОР. Объект вожделения, жрущий батон…
Форум поиска книг библиотеки е-ридинг продолжает радовать.
Читатель ищет книгу (пересказывает сюжет своими словами):
07.02.2016 13:33 Reginafilia: 50 оттенков серого про фотографа и веганку.
Доброго времени суток!
Книга создана по мотивам «50 оттенков серого», русский автор, если не ошибаюсь. ГГ фотограф, а объект его вожделения веганка. Их знакомство началось, когда она сорвала его выставку, он побежал за ней следом и обнаружил ее, жрущую батон. Здесь я остановилась) В конце я знаю они были в каком-то развратном месте, где покупили людей, а потом они расстались.
перенос
Дневники чтения. Елена Блонди о романе Харпер Ли «Убить пересмешника»
Самая большая жестокость в «Убить пересмешника» не смерть застреленного Тома Робинсона и неудача с его адвокатской защитой. А ситуация, в которую попадает Аттикус. Он беззаветно делал свою работу. Как надо делал, чего ему не давали и за что преследовали. А потом он принял ложь шерифа об обстоятельствах гибели пакостника Юэла, соглашаясь с версией, что не его сын заколол ножом нападавшего. Кто рискнет своим ребенком, отдавая его в руки правосудию? Не рискнул и тот, кто изо всех сил дрался за честность этого правосудия. Аттикусу дальше с этим жить. И продолжать стоять на страже. «Пойди, поставь сторожа» — первое, авторское название романа «Убить пересмешника» и оно указывает на те вещи, которые пересмешник оставляет в тени. Аттикус — земной сторож справедливости, поставленный на своих землях следить и видеть, и говорить о том, что тьма кончится.
«…на страже стоял я весь день, и на месте моем оставался целые ночи» (книга пророка Исаии, пророчество о падении Вавилона)