Елена Коро. Формат от «Я». Люди ФА

Начинаюсь богом

Начинаюсь богом
из точки невозврата,
я умер в выжженном времени
змееносцем via combusta,
богом начинаю жить…

Есть интересный миф африканского народа фон, согласно которому андрогинное божество Фа обитает на небе на вершине пальмового дерева. У нее 16 глаз, которые ей по утрам открывает Легба (в некоторых традициях Легбу сравнивают с ключником Святым Петром).

Африканская статуэтка Папы Легба

Фа – обладательница ключа от дверей в будущее (дверей 16, по количеству глаз Фа).
Владеющим тайным ключом, системой Фа, открываются двери в будущее – это прорицатели Фа.
Что же сближает змееносцев и людей Фа? Способность размыкать спирали и открывать порталы. Змееносец, размыкающий кольца змей: змеи черной, выводящей на via combusta – выжженный путь, в пустыню духа; змеи белой – на осветленную дорогу. Змееносец проявляется из четырехмерного пространства в трехмерный мир. Его природе чужды законы настоящего времени. Над ним властны Два Стража: страж прошлого и страж будущего, его влечет закон Вулкана. Закон Вулкана вне трехмерного мира, проекцией из четырехмерья – исполняющим обязанности Вулкана — Хирон.
Читать далее

Марина Шумская. Грэм Джойс «Курение мака»

Роман опубликован в 2001 году. Был номинирован на ряд престижных литературных премий.



Грэм Джойс вновь поведет читателя в увлекательное, опасное, напряженное саспенс-приключение отчаянного отца в поисках дочери, попавшей в беду, в поисках, в которых ему предстоит обрести себя.
Дэн Иннес получил тревожные известия из британского посольства в Бангкоке: его дочь, Чарли, с которой он не виделся и не общался вот уже два года, находится в заключении в тайской тюрьме за контрабанду наркотиков. Отчаявшийся отец немедленно отправляется в Таиланд. Но тюрьма в Чиангмае станет лишь началом в его поисках. После незаконного и опасного путешествия он окажется в труднодоступном горном районе на границе Мьянмы и Лаоса, где расстилаются многочисленные плантации опиумного мака, где есть лишь одна власть — власть наркобаронов.
Читать далее

В-Глаз от Ольги Кай. Мульт-терапия от студии Ghibli

Воспоминания Марни (Omoide no Marnie, 2014, Япония)

Двенадцатилетняя Анна — замкнутая и необщительная девочка. У неё нет друзей, и единственная отдушина — это рисование. Из-за слабого здоровья Анну отправляют на лето в небольшой городок в Хоккайдо. Там она встречает Марни — девочку, живущую в большом богатом доме на отмели…

 

Иногда для того, чтобы разобраться в себе, нужно не только остановиться, оглядеться, перевести дыхание и подумать, а заглянуть в прошлое. Дальше, чем можно представить.

Новый мультфильм студии Ghibli снят по детскому роману английской писательницы Джоан Робинсон «When Marnie Was There» – одной из 50 книг, рекомендованных Хаяо Миядзаки для чтения детям. История на первый взгляд кажется незамысловатой, простой, порой ловишь себя на том, что уже видел, читал что-то похожее… И лишь позже понимаешь: переживания героев во многом напоминают тебе о собственном детстве, о чем-то забытом, надежно спрятанном в подсознании.

Читать далее

Анастасия Головина. Кристофер Александер «Язык шаблонов. Города. Здания. Строительство»

 

Читаю «Язык шаблонов» — настолько ДОБРОЙ книги я еще не читала (по специальности, хотя… может быть и вообще). Книга о том, как сделать город — для людей. Я читаю и думаю: «вот идеалисты — нереально, нереально, нереально».
я хочу туда, где реализуются эти шаблоны. Туда, где они хотя бы актуальны как маяк…

——————

Книга была впервые опубликована в 1977 году, и авторы говорят в ней о том, что люди должны проектировать свои дома, улицы и районы сами, и приводят в доказательство множество примеров о самых замечательных местах на планете, созданных, не архитекторами, а обычными людьми.

Михаил Афонин. Многофункциональный конвертор Calibre

knigozavr1.jpg

Calibre. Ударный калибр среди конвертеров и каталогизаторов текста.

У любого любителя читать тексты в электронном виде рано или поздно возникает необходимость в каталогизации и быстром поиске книг. Кроме того необходимость конвертировать книги из формата в формат для чтения на разных устройствах – тоже является проблемой насущной и актуальной.

Читать далее

Jonny_begood. Жозе Сарамаго «Слепота»

18.85 КБ

«Хочешь, я скажу тебе, о чем думаю сейчас. Хочу, скажи. Я думаю, мы не ослепли, а были и остаемся слепыми. Слепыми, которые видят. Слепые, которые, видя, не видят». Жозе Сарамаго «Слепота».
Исследователи относят этот роман Сарамаго к жанру социальной антиутопии, но не менее отчетливо в нем прослеживаются и следы постапокалиптической литературы. Набор приемов, используемых автором, стандартен для любого писателя фантаста, но за универсальностью методов кроется глубокое личностное понимание проблемы, мировоззрение писателя и его философия. Роман заставляет читателя работать, мыслить, а не просто созерцать катастрофу, по-голливудски восторгаясь деградацией и разрушением. Итак, среднестатистическое человеческое общество постигает невиданный доселе недуг – люди один за другим начинают слепнуть, и эта слепота принимает характер эпидемии. А первейший способ борьбы с эпидемией, как известно, карантин. Первых ослепших заселяют в здание бывшей психушки. Боязнь быть пораженным этой болезнью заставляет людей идти на крайне жесткие меры, вплоть до расстрела слепцов, покидающих зону карантина.
Читать далее

В-Глаз от Ольги Кай. История о девушке, которую никто не держал достаточно крепко

Сказание о принцессе Кагуя (Kaguyahime no monogatari, 2013, Япония)

 

В основе сюжета лежит японская народная сказка: «Повесть о старике Такэтори». Народная сказка в нашей традиции учит, порой – поучает. Сказка часто назидательна, но вот в мультфильме этого практически нет. А есть история, мастерски рассказанная и показанная, над которой хочется размышлять, и выводов из которой можно сделать гораздо больше, нежели в рамках одного «поучения».
Начало очень похоже на «Дюймовочку» и «Мальчика с пальчик»: одиноким старикам, живущим продажей изделий из бамбука, чудо дарит ребенка – миниатюрную принцессу, которая помещается в ладошках. Но под крышей человеческого жилья принцесса превращается в младенца, растущего не по дням, а по часам, до тех пор, пока не вырастает в прекрасную девушку. И вот тогда-то ее приемный отец Мияцуко решает, что должен вырастить свою Былинку (как прозвали ее местные ребята) не в бедности, а знатной дамой, в лучших традициях высшего света. Средства для этого волшебным образом находятся, что и уверяет старика в верности решения.
Читать далее

Jane The Reader. Йёнссон «Десять размышлений о времени»


 

Любите ли вы тайм-менеджмент так, как люблю я? О-о-о, я была специалистом по нему еще тогда, когда не знала о существовании этого термина. С тех пор я сильно выросла, прочла кучу статей и несколько книжек (приемы из которых я либо умела применять инстинктивно, либо сочла глупыми) и поняла, что не стоит им увлекаться. В разумных дозах тайм-менеджмент прекрасно структурирует жизнь; но если вы будете слишком страстно исповедовать эту религию, она может поглотить вас с головой и довести до нервного истощения.

Читать далее

Sivaja_cobyla. Неоконченная повесть или терапевтическая тетрадь?

«Серебряная Инна»
Элисабет Рюнель

 

У нас случилось лето, а повесть Элисабет Рюнель «Хохай» («Серебряная Инна») перенесла меня из тридцатиградусной жары в суровый шведский край, где зима запирает людей на хуторах, а лето так коротко, что лошади едва успевают отдохнуть на вольном выпасе от долгих трудов. Здесь-то в полярные дни и ночи развивается в двух временных пластах сюжет «Хохая». Двух женщин, Инну с одинокого хутора и безымянную горожанку, разделяет сорок лет и сближает переживание потерянной любви и если Инну автор оставляет в момент тяжелой утраты, то героиня-современница проходит путь переживания до конца, символически хороня Инну, как свое горе. Можно было прочесть «Хохай», как красивую и грустную повесть об утраченной любви и вечном повторении историй, но именно похороны Инны современной героиней натолкнули меня на мысль, что произведение Рюнель очень похоже на записи человека проходящего терапевтический процесс освобождения от тяжелого прошлого. А дальше понеслось и уже все больше фактов говорило за эту версию.
Читать далее

Алекс Громов, Ольга Шатохина. ПО ВЕСНЕ

…Они знают о книжках слишком много

Алекс Громов — автор ряда книг, опубликованных в России и Европе тиражом более 100 тысяч экземпляров, радиоведущий, обозреватель Mail.ru, «Книжного обозрения», «Новостей литературы», «Банков и делового мира», дипломант Всероссийской историко-литературной премии «Александр Невский», лауреат премии им. Пикуля, награжден медалью «За труды в просвещении».

Ольга Шатохина – автор романов, ведущая рубрики в «Российской газете» — «Книжные новинки с Ольгой Шатохиной».

Награждены Кульмскими крестами за возрождение и развитие исторических традиций отечественной литературы, почетными призами Генеральной дирекции международных книжных выставок и ярмарок «За верность книге», Карамзинскими крестами. Являются лауреатами Евразийской литературной премии и премии «Сорок сороков».

 

МНОГООБРАЗИЕ ФОРМ

 

Михаил Черток. Музыканты Парада Победы

 музыканты парада (2).jpg

В этом исследовании впервые достоверно представлены творческие биографии и судьбы участников сводного военного духового оркестра парада Победы 24 июня 1945 года. Кроме того в издание включены редкие снимки и малоизвестные сведения о подготовке и проведении того знаменательного парада. «Единственная трудность – это обучить строевым приемам солдат, прибывших с фронтов, и сделать выездку лошадей. Как рассказывают ветераны оркестровой службы, очень сильно возмущались боевые офицеры, как, мол, их, опытных и закаленных в боях вояк, заставляют тянуть ногу и держать осанку. Даже Егоров и Кантария, водрузившие Знамя Победы над поверженным Рейхстагом и приехавшие в Москву продемонстрировать символ победы, не умели ходить строевым шагом, ворчали, но всё же занимались упорно».
Читать далее