Елена Блонди. Найо Марш, «Смерть в частной лечебнице» (Впечатления от…)

Найо Марш, детективные романы о Родерике Аллейне
«Убийство в частной лечебнице», перевод: Любовь Стоцкая.

Марш

Читается книга совершенно не так, как предыдущий роман цикла, хорошо читается, и ощущение от романа — очаровательная проза. Не в сиропном смысле очаровательная, а в буквальном — читать приятно и бросать не хочется. Возможно, какие-то огрехи там встретятся более подкованному в английском языке читателю, но я пишу именно об общем впечатлении от чтения.
Мне вот упорно кажется, что Марш как талантливая, умная и образованная дама, просто не смогла бы сама налепить тех нелепиц, которые раздражают в переводных книжках, тем более, что эти нелепицы всегда разные.
«Частную лечебницу», повторюсь, я прочитала с удовольствием, улыбаясь метким характеристикам персонажей, язвительным, но не балаганным.
«Иногда у него появлялось ощущение, что жена его недолюбливает, а сам он, как правило, вообще не питал к ней никаких чувств. Ему казалось, что он женился на ней в кратком приступе страстного желания исследовать полярные льды.»
«Мистер Криссоэт — один из тех пожилых поверенных, чья внешность объясняет, почему романисты неизменно употребляют эпитет «засушенный» применительно к представителям юриспруденции. Весь иссохший, он одевался в старомодные костюмы с высоким стоячим воротничком и темным узким галстуком, на вид весьма поношенные, но на самом деле вполне в хорошем состоянии. Слегка лысоватый, немного подслеповатый, с дребезжащим голосом, говорил он быстро, слегка заикаясь и отличался своеобразной привычкой высовывать острый язык и быстро-быстро облизываться. Может быть, это служило неким противодействием заиканию, но больше походило на смакование своих профессиональных обязанностей. Руки его напоминали птичьи лапы с очень крупными лиловатыми венами. Представить себе Криссоэта в каком бы то ни было домашнем кругу было просто невозможно.» (последняя строчка вообще прекрасна)
Книга издана в 1995 году, это самый разгул новой переводной литературы, огромный вал незнакомых авторов разного качества, и разумеется, толпы непонятно откуда взятых оформителей в часто непонятных издательствах.
Но этому роману повезло и с обложкой… То есть, она настолько безобразна, что просто восхитительна и целиком попадает в тональность романа, причем я в таких случаях даже не стараюсь определить, каких именно героев романа изобразил вдохновенный живописец, главное, что она почему-то работает, как надо. Хотя, поначалу, увидев ее, я вздохнула — снова отворачиваться от дурацкой обложки (а вот нет, пишу и смеюсь)…

Рубрика: Без рубрики

Вера Петрук. Стюарт Тертон «Семь смертей Эвелины Хардкасл»

Картинки по запросу Стюарт Тертон "Семь смертей Эвелины Хардкасл"

В каждом книжном супермаркете есть такие прилавки рядом со входом, куда выставляются трендовые книжки, называемые бестселлерами. Обычно я такие витрины обхожу, так как, чаще всего, ничего, кроме ярких обложек бульварных однодневок, напечатанных сценариев популярных фильмов и размышлений на бумаге от блогеров, психологов и деляг там нет. А тут что-то заставило взять в руки томик Стюарта Тертона «Семь смертей Эвелины Хардкасл». Как правило, аннотации лишь портят книги и путают читателя, но не в этом случае. Каждое слово краткого описания дышало великой Тайной с большой буквы, которая является неоспоримым преимуществом детектива перед остальными жанрами. Другой вопрос в том, что детективы часто окунают в бытовую повседневность, эдакую жвачку, которая надоедает в жизни и которую не хочется встречать в книгах.
Что удивило у Тертона?
Читать далее

Рубрика: Без рубрики

Детективные новости от Игоря Самойленко. Джон Д. Карр «Тень козла»

The Haverfordian June 1926=

The Door to Doom 1981= Murderous Schemes 1996

Джон Д. Карр «Тень козла» / «The Shadow of the Goat» (1926)
/перевод на русский — Nn (zaa); первая публикация — «The Haverfordian» June 1926/

В отношении этого рассказа (как ни для одного другого в богатом наследии Карра!) применимо словоупотребление «первый»:
* он ПЕРВЫМ (или одним из первых) был опубликован в издании с массовым тиражом;
Читать далее

Рубрика: Без рубрики

Николай Желунов. Гузель Яхина. «Зулейха открывает глаза»

zulejha otkryvaet glaza

Впечатления двойственные. Из хорошего: написано приятным языком, образно, с интересными этническими деталями. Нашлась в тексте и идея – показать освобождение личности от мифологического сознания (не совсем удачно воплощена, впрочем). Светлый лучик надежды в конце тоже приятное впечатление оставил на фоне всей прочей чернухи.
Читать далее

Рубрика: Без рубрики

Алекс Громов, Ольга Шатохина. НА ПОРОГЕ ЛЕТА

…Они знают о книжках слишком много

Алекс Громов — руководитель жюри премии Terra Incognita, порталов Terraart и Terrabooks, автор ряда книг, опубликованных в России и Европе тиражом более 300 тысяч экземпляров, обозреватель «Вечерней Москвы», «Библио-Глобуса», лауреат премии им. Пикуля и премии литературного журнала «Москва». Ольга Шатохина – автор романов, литературный обозреватель ряда изданий. Награждены Кульмскими крестами за возрождение и развитие исторических традиций отечественной литературы, почетными призами Генеральной дирекции международных книжных выставок и ярмарок «За верность книге», Карамзинскими крестами. Являются лауреатами Евразийской премии и премии «Сорок сороков».

 

КОГДА ВСЁ НЕСЛУЧАЙНО

А. Б. Громов. Персия: эра войны и революции. 1900-1925

Громов

Книга посвящена периоду, когда в Иране происходил рост национального самосознания и разворачивалась борьба против колониальных устремлений западных государств. Издание откроет для многих интересующихся историей Ирана важные и интересные подробности, в том числе и взаимоотношений с Российской империей и Советским Союзом.
В описываемое время для этой древней страны было характерно сочетание архаичных черт жизни со стремительной модернизацией. Часто отмечалось, что такого размаха реформ Персия не знала, наверное, со времен шаха Аббаса Великого.
Читать далее

Рубрика: Без рубрики

«В-Глаз» от Елены Семашко. Сериал Чернобыль

Елена Семашко
Ведущий специалист отдела международных связей и информации Чернобыльской АЭС:
По форме – качественный хоррор, по сути — развесистая антисоветская клюква
Это я о сериале НВО «Чернобыль»

чернобыль сериал=
Я очень старалась смотреть сериал как историю, ведь для не советских зрителей — это просто незнакомая история.
Читать далее

Рубрика: Без рубрики

Николай Желунов. Эдуард Веркин «Герда»

eduard verkin gerda

В этой истории Веркин достигает совершенства авторского стиля. Странно, что на «Герду» столько негативных и недоуменных отзывов. У меня ощущение, что именно здесь Эдуард попытался дать читателю все ключи для понимания своих ребусов.
Читать далее

Рубрика: Без рубрики