Елена Блонди, по ходу чтения. А что у писателей — для писателей? (читая Джона Ирвинга)

Я знаю, есть и читатели, которым это нужно и важно, но их мало. Потому точность, изящество и смысловая наполненность литературного языка в книге чаще замечается писателями (некоторыми)
В одном из романов Стивена Кинга есть размышления о первой фразе романа. Я ее помню, эту главу, потому что я знаю, о чем Кинг, я знаю это ощущение восторга от верно, единственно верно выбранных слов, неважно, своих или чужих. Главное — они соединились и сотворили нечто, чего не было раньше, нечто третье из собранных вместе обыденных элементов — слов и знаков препинания.
Вот что пишет Ирвинг о первой фразе книги в своем романе «Мужчины не ее жизни»
Читать далее

Sivaja_cobyla. Тишина на Ивановском кладбище…

«Страшные истории. Городские и деревенские»
Марьяна Романова

Марьяна Романова - Страшные истории. Городские и деревенские

 

Я люблю сборники рассказов, по малой форме всегда видно автора. Если в романе некоторые огрехи можно скрыть многословием, многослойностью повествования, спецификой героев, то в рассказе это почти невозможно. Краткость изложения требует отточенности во всем, от общей темы до мелких речевых характеристик. А уж если рассказы объединены в сборник, то все сказанное множится еще на необходимость разнообразить сюжеты, чтобы у читателя не создалось ощущения исследования мелких вариаций некой постоянной. Здесь правда есть и плюс, у автора появляется возможность поиграть разными жанрами, потешить свою фантазию с размахом, не связывать себя одной темой и отдохнуть от необходимости нанизывать все эпизоды на нитку главной сюжетной линии. И уж где есть простор для творчества, так это в рассказах-страшилках, вот уж тут можно разгуляться, ведь у человека такой богатый набор страхов и столько темных уголков в подсознании, что хватит на миллионы томов. Поэтому особенно обидно, когда сборник страшных историй получается у автора не только не страшным, но и на удивление однообразным и скучным. Таким, к сожалению, для меня оказался сборник «Страшные истории» Марьяны Романовой.
Читать далее

Именной указатель. Оксана Ткаченко

Родилась в 1988 году. С отличием окончила факультет журналистики Воронежского государственного университета (2011). Выступала в качестве автора сказок и статей в местной прессе, а также работала литературным критиком в столичной интернет-газете. Рассказы публиковались в литературных журналах «Наша улица», «Великороссъ», «Эрфольг», «P.S.», в альманахе «Порт-Фолио» и др. Листёр нескольких литературных конкурсов, в числе которых «Навстречу… и три точки» издательства «Книга по Требованию», «Русский Stil – 2013» (Германия) с присвоением звания «Автор – Стильное перо!» в номинации «Проза» и другие.

Публикация автора на портале

При-ле-те-ло! Оксана Ткаченко. Замыкая круг

 

При-ле-те-ло! Оксана Ткаченко. Замыкая круг

Замыкая круг

Karl_Frude_Tiller__Zamykaya_krug.jpg (200×311)

Карл Фруде Тиллер. Замыкая круг. – Астрель, 2013.

Изумительный стиль норвежского автора, в котором преобладает психологический анализ, непросто понять. Сложность заключается как в проблематике тем, так и в новаторстве выстраивания вечных вопросов при помощи техники повтора. Тиллер не открывает душу до конца, не расставляет всё по полочкам. Его цель – заставить думать о том, о чём обычно мы избегаем думать в силу пустых отговорок, неясных страхов или нежелания копаться в себе, чтобы ненароком не обнаружить ужасных скелетов в шкафу.
Читать далее