Объявление — Москва. Встреча с Михаилом Рахуновым

В конкурсной рецензии Екатерины Бельских, где она рассуждает о рассказе Рея Брэдбери «Будет ласковый дождь» приведены переводы знаменитого стихотворения Сары Тисдейл, которое является ключевым для всего текста.

Поэт Михаил Рахунов, автор одного из переводов, и не только его, а целой подборки стихотворений Сары Тисдейл, вошедшей в книгу «Реки, текущие к морю» (издательство Водолей, 2011), 23 апреля в доме РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ ИМЕНИ Солженицына будет одним из участников вечера современных переводчиков.
Вечер ведет Евгений Витковский.

Михаил пригласил читателей портала на вечер и мы будем очень рады, если кто-то сумеет выбраться туда (а после рассказать нам, как прекрасно все было).

Ссылки по теме:

Михаил Рахунов — статья в википедии

ЭКО-система. ДЗАНДЗАВЕРАТА ИЗ СВИНЯЧЬИХ НОЖЕК*. Сколько книг мы не прочитали?

Отрывок из книги Умберто Эко “Картонки Минервы. Заметки на спичечных коробках”
Заметки о литературе и искусстве

Перевод Михаила Визеля, Анастасии Миролюбовой

Умберто Эко: «Европейскую идентичность скрепляет не война, а культура»

На Туринском книжном салоне среди различных интеллектуалов был проведен опрос, чтобы выяснить: какие книги они никогда не читали? Как и можно было ожидать, ответы сильно разнились, но, похоже, ложного стыда никто из опрошенных не испытывал. Выяснилось, что одни не читали Пруста, другие — Аристотеля, третьи даже Гюго и Толстого или Вирджинию Вулф, а один почтенный библеист признался, что никогда не читал полностью, от начала до конца, «Сумму теологии» Фомы Аквинского, — что более чем естественно, ведь сочинения такого рода внимательно читают от первой до последней страницы лишь те, кто готовит их научные издания. Некоторые не проявляли сожалений по поводу непрочитанного Джойса, другие заявляли, что никогда не читали Библию (не осознавая, что подобные лакуны их не выделяют, а наоборот, нивелируют). Политический обозреватель Джорджо Бокка утверждал, что бросил после нескольких страниц и мой последний роман[227], и «Дон Кихота», и я, конечно, чрезмерно польщен таким незаслуженным соседством. С другой стороны, слишком много читать, как сам Дон Кихот, приводит к разжижению мозга.
Читать далее

Sapronau “Книги и книжки”. Письма Джона Леннона

Хантер Дэвис — британский писатель и журналист — в своем фирменном непочтительном стиле много пишет о футболе, политике, известных личностях. Он популярен, ведет телепередачи и колонки в различных журналах, его читают и смотрят. Но среди его поклонников есть особая категория читателей, которые любят и почитают его вот уже много лет — битломаны. А любят они его за написанную Дэвисом еще в далеком 1968 году биографию Битлз, которая и по сей день остается единственным авторизованным жизнеописанием великих музыкантов. И сегодня на улице всех искренних фанатов Битлз большой праздник — из под пера Хантера Дэвиса вышла еще одна “битловская” книга: “The John Lennon Letters” — “Письма Джона Леннона”.
lennon5
В ней собраны около 300 писем и открыток, написанных Ленноном друзьям, подругам, поклонникам, членам его семьи и родственникам. Многие письма проиллюстрированы рисунками самого Джона, и в большинстве своем они никогда не были опубликованы.
Читать далее