Sapronau “Книги и книжки”. Он вернулся… зачем?

Обычно я пишу только о книжных новинках на английском и французском языках, а вот немецкие книги, увы, проходят мимо меня — этим языком не владею. Поэтому появление немецких авторов в этом блоге — событие крайне редкое, но примечательное, ибо книга, о которой сегодня пойдет речь, буквально взорвала все книжные чарты Германии, обогнав по объему продаж не только Кена Фоллетта, но даже самого Паоло Коэльо. 400 тысяч проданных экземпляров вывели ее на первое место в рейтингах и привлекли к ней пристальное внимание иностранных издательств — права на перевод проданы уже в 17 стран.
О чем же этот удивительный бестселлер, и кто его автор? Писателя зовут Timur Vermes, а книга называется «Er Ist Wieder Da«, по-русски «Он вернулся». «Он» в названии книги — это не кто иной, как Адольф Гитлер.

vermes
Читать далее

Сетевые трофеи. Олександр Стукало «lost lenore»

Є у фольклорі один поки що для мене туманний феномен: другі половини відомих прислів»їв. Усі знають лише першу, і тут дізнаються, що існує продовження, яке цілковито руйнує все сказане в початку. Ворон воронові ока не виклює — кажемо ми. А як виклює, так не витягне, — кажуть ті, хто вже прочитав в інтернеті закінчення. І ми, ми — знавці фольклору, — опускаємо очі й колупаємо піч, намагаючись приховати здивування, яке інколи межує з охуїнням: що це було? Ми хотіли як краще. Перша половина — це прозора мораль про єдність наших ворогів. Друга половина — якась метафізична безодня: навіщо витягувати око, якщо ти його виклював?
Читать далее

Заметки по ходу чтения. Нина Большакова: Вера Прохорова

Читаю Веру Прохорову «Четыре друга на фоне столетия»,

th-2

интересное чтение. Рихтер, Пастернак, Булгаков, Нагибин и их жены. Но интереснее всего то, что как бы к объектам изложения не относится, этакие заметки на полях:

Стр. 43: «…о подписании пакта Молотова Риббентропа мы с мамой узнали при довольно забавных обстоятельствах. Последнее предвоенное лето (Вера 1918ого года рождения, в 40м году ей 22 года) мы с мамой проводили за городом и никаких газет там не читали. Потому, приехав в Москву и увидев на всех улицах флаги со свастикой, а в газетах речь Гитлера в рейхстаге, мы решили, что столицу захватили фашисты. Потом уже нам объяснили, что теперь Германия и Советский Союз лучшие друзья.»
Читать далее

Jane The Reader. Иван Охлобыстин «XIV принцип»

Охлобыстин "XIV принцип"

Аннотация этой книги характеризует ее как «роман в жанре фэнтези-биотроник». Автор, Иван Охлобыстин, — фигура сама по себе достаточно своеобразная: актер, священник, режиссер. Но я до недавнего времени не знала, что он пишет также полноценные книги. Сюжет там не очень сложный: дан геймер Магнификус, дан «игровой» мир, который внезапно становится для него реальным, даны силы Хаоса, от которых надо спасти этот мир. В некоторых моментах вспоминается Варкрафт, а планета, на которой происходит действие, называется Нибиру. Ну что ж, и такая версия имеет право на существование.
Читать далее

Journ. Все уезжают

Дневниковый жанр мне был всегда близок, даже не знаю почему. Мне сложно признаться, что я люблю копаться в чужом грязном белье, хотя, возможно, это именно так. С другой стороны, героя дневника мне сложно воспринимать именно как лирического героя, я наивно продолжаю верить, что все это правда. И эта ниточка в реальность все же придает чтению определенную остроту.
«Все уезжают» кубинки Венди Герры — тот редкий случай, когда мне хочется верить в литературный вымысел и я жмурясь скрещиваю пальцы и боюсь смотреть Википедию.
Читать далее

Сивая Кобыла. Лоскутное шитье

Сара Рейн - Корни зла

Голь, как известно, на выдумки хитра. Именно беднякам из различных стран мы обязаны такими явлениями как окрошка, пицца, спагетти аль-денте и лоскутное шитье. И правда, как можно выбрасывать платья и рубахи, хоть и латанные на локтях и вдоль воротничков, но имеющие еще вполне плотные участки на спине или по подолу! Куски неизношенной ткани можно вырезать и сложить в ящик для рукоделия, а когда их накопится достаточно, из них можно сшить наволочку, занавески, фартук и даже юбку. И будет ли это изделие лишь набором разноцветных тряпочек, соединенных вместе нуждой, или настоящим шедевром зависит только от умения швеи.
Такое вот лоскутное изделие не слишком прилежной мастерицы напомнил мне роман Сары Рейн «Корни зла».
Читать далее

Воскресное чтение. Ростислав Шпук «ПАРФЁНРМАНСЫ», часть первая

Короткое предисловие редакции:
Удивительные, яркие и талантливые записи на двух языках, русском и украинском, вернее, на трех — к двум языкам письменным Ростислав Шпук добавил визуальный язык замечательных фотографий

Парфьон — музикант «за походженням», практикуючий плiдний художник i автор пiсень, родом з Петербургу, який бiльшiсть життя провiв у Франкiвську.
Важкодоступнiсть малярських полотен змушує його вдосконалювати власними малюнками меблевi антресольнi дверцята, афiшi, коробки вiд цукерок i вже готовi картини iнших художникiв, якi випадково потрапляють до рук (в iдеалi — без вiдома господаря).
Але головний його хист — бути модником-колористом: переодягаючись кiлька разiв на день, вiн перманентно дефiлює-дефлює  центром мiста, i це називається «парфьонрманс». «Випадкових поєднань кольорiв» у його одязi не трапляється, все продумано i прораховано до найменших подiлок шкали одиниць кольору (його одяг дiє на глядача як проба Роршаха),  а позиченi чи випадково заробленi грошi (заробляє переважно або даруванням картин, за що отримує грошовi подарунки у вiдповiдь, або просто добрим словом) витрачає на лiки i лахи (секонд i хенд).
Читать далее

Jonny_begood. «Бесы», 2007, Россия, режиссер Валерий Ахадов

Я долго охотился за этим сериалом. По каким-то причинам я не увидел эту картину на ТВ, хотя его собратья современные сериалы-экранизации самых знаменитых романов Достоевского были доступны широкой публике, а «Идиот» имел грандиозный успех. Теперь все более или менее прояснилось: этот фильм был обречен на провал. Безусловно, «Бесы» наиболее тяжелый для экранизации роман Достоевского. Помню свое недоумение после просмотра фильма Анджея Вайды: уж очень вольным мне показалось его переложение романа на язык кино. Признаюсь, у меня была надежда, что экранизация 2007 года станет более каноничной. Впрочем, я не могу обвинить режиссера и сценариста в излишней оторванности от первоисточника. Причины провала следует искать все же не в области содержания, а в области формы.
Читать далее

Sapronau. Новости-99. Февраль

 

“Откройте книгу на 99 странице,
прочтите её, и вам откроется
качество всего текста”.
Форд Мэдокс Форд

На сайте «Тест 99 страницы» появились:

1. Александр Чудаков. “Ложится мгла на старые ступени
2. Милан Кундера. “Встреча
3. Наиль Измайлов. “Убыр
4. Михаил Нисенбаум. “Почта св. Валентина
5. Евгений Попов. “Арбайт. Широкое полотно
6. Эммануэль Каррер. “Лимонов
7. Сергей Носов. “Тайная жизнь петербургских памятников
8. Джейми Макгвайр. “Мое прекрасное несчастье

Заходите, читайте, решайте для себя, нравятся ли вам эти книги?