Проверяя текст, поправила слово «Конъюктура», убрав из него букву Е. Заодно узнала о существовании слова-детектива. Термина, что сам является литературным сюжетом.
Конъектура
Конъектура (от лат. conjectura — догадка, предположение), восстановление не поддающейся прочтению или вовсе отсутствующей в оригинале (рукописи) части текста, которая вносится в текст исследователем при научном описании. Реконструкция текста обосновывается историко-лингвистически, а также данными палеографии: предполагается систематичность использования тех или иных элементов текста на протяжении одной рукописи (например, единообразие оформления рукописи, её орфография, закономерности употребления слов, синтаксических форм и оборотов); возможна реконструкция и на основе более общих исторических и филологических данных (например, восстановление стандартных ритуальных, юридических и т. п. формул).
Мы работаем над новым проектом, который пока называется «Представляем рукопись», а позже, может придумается что-то поинтереснее.
Автор по приглашению портала может объявить у нас о завершении работы над своим крупным текстом. И рассказать о нем.
Если у читателей появятся вопросы, автор ответит на них и это импровизированное интервью тоже войдет в заметку о рукописи.
Первый автор проекта — Читать далее →
В этой книге рассказывается о еврейском гетто, созданном нацистами в польском городе Лодзь, о Мордехае Хаиме Румковском, который возглавлял юденрат, орган еврейского якобы самоуправления гетто, и о повседневной жизни в гетто. Румковский был крайне противоречивой фигурой — “отец гетто”, сначала отвечавший за все, потом лишившийся всякой возможности влиять на события, казнивший и миловавший, строивший школы и приюты и подавлявший забастовки, которого многие считают предателем и слепым орудием в руках немцев, но который разделил с жителями гетто их судьбу до конца, был депортирован в Освенцим и погиб со всей семьей. Читать далее →
Наш осенний блиц-конкурс посвящается памяти писателя Сергея Касьяненко.
Лето кончается, как заканчивается жизнь и что ждет каждого после солнца и тепла? Что ждет нас после лета, мы знаем, но уходящие из жизни не скажут нам, как выглядит их мир. Похож ли Эдем на вечное ласковое лето, которое никогда не сменится стылой осенью и ледяной зимой? А вдруг кончается и она, обещанная нам вечная жизнь? И как это будет?
Эти вопросы появляются, когда читаешь книги Сергея. В них – Эдем, ангелы, небо над яркими деревьями. Но текст становится книгой, когда в нем что-то случается. Что случается в Эдеме Сергея — лучше прочитать самому.
Трибуна интернета открыта для всех. И мы привыкли к адаптивному чтению: как бы коряво не излагал автор свои мысли, читатель докопается до сути. Ну разве что текст написан совсем безумцем, но о том разговор особый и не сейчас.
Безграмотность и самодельщина с которой зачастую излагают свои мысли доморощенные писатели породила явление, крайней точкой которого стали граммар-наци.
Прекрасный режиссер Эдгар Бартенев в очень сложной ситуации. Мы знаем Эдгара Бартенева очень хорошо, на портале публиковались фрагменты его книжного дневника — замечательное чтение о книгах для тех, кто читает всерьез. И анонсы, посвященные его прекрасной, уникальной документалистике, тоже у нас появлялись и будут появляться.
А еще Эдгар был экспертом одного из наших больших конкурсов и мы очень благодарны ему за то, что, несмотря на постоянную занятость, он выбрал время посреди командировок и съемок, прочитал тексты, поставил оценки, написал несколько слов о конкурсе.
Талант Эдгара Бартенева несомненен и признан во всем мире, потому сложившаяся ситуация, если сам автор хочет снять этот фильм, должна быть решена в пользу таланта.
Режиссёру Эдгару Бартеневу не дают завершить работу над полнометражной игровой картиной. Об этом он рассказал на фестивале «Окно в Европу» в Выборге.
Режиссёр-документалист Эдгар Бартенев, который известен своими картинами «Нярма» и «Яптик-хэссе». Человек, получивший за эти работы немыслимое количество кинопремий и наград всевозможных фестивалей, в этом году приступил к съёмкам своего полнометражного игрового дебюта. Это – фильм, который запускали под рабочим названием «Скрябин», а сейчас он существует под другим рабочим заголовком «Голуби при потоках вод».
Однако в настоящий момент работа Бартенева над картиной остановлена. Дело в том, что после того, как материал был отснят и смонтирован, продюсер Светлана Кучмаева уволила режиссёра под предлогом, что он не вписывается в сроки, поставленные министерством культуры. Хотя сдать готовый фильм надо только зимой, и впереди – три месяца на озвучание и цветокоррекцию. По словам режиссёра, ему не отдают отснятый материал, и, скорее всего, перемонтировать и озвучивать его будут приглашённые люди, которые не знакомы ни с замыслами Бартенева, ни с той работой, которая уже проделана.
При этом Эдгар Бартенев утверждает, что является почти бесправным человеком, так как ещё до съёмок подписал кабальный договор, который его права не защищает. Но, тем не менее, режиссёр намерен отстаивать своё право завершить фильм и сделать то, что задумал он, иначе его имя в титрах будет ложью, а снять это имя невозможно, так как деньги минкульт даёт именно под конкретного режиссёра.
Мы здесь, в Выборге, услышали только одну версию конфликта. Продюсера Светланы Кучмаевой на фестивале нет, так что узнать, каковые её мотивации и планы мы не можем. Но в любом случае, в отечественном кино это – чуть ли не первый случай, когда режиссёр открыто выступает против продюсера, отстаивая свои права.
Перечитывание практически ничего не изменило во впечатлениях, в хорошем смысле. Но и ожидаемого, о чем часто пишут, мол, перечитал и по-новому увидел, нет.
По-прежнему беспощадную историю умирания можно прочитать на одном дыхании, не отвлекаясь. Исследование обычной смерти. Дидактичность, в которой многие упрекают Толстого, тут не принадлежит ему, смерть — дидактична. И надо иметь смелость графа, чтобы не соотносить написанное с будущими отзывами читателей, кои смерти еще не испытали, а кто испытал, о просветлениях, о вИдении прожитой жизни в истинном свете — нам уже не расскажут. Читать далее →
Прочитала «Особняк». Впервые. С Фолкнером у меня отношения примерно такие, как у него самого с временами событий его знаменитой трилогии. Я читаю первую книгу, потом — огромный в полжизни перерыв, во время котрого читаются рассказы, что приходят сами, время от времени, каждый в свое время. Потом начинаю вторую книгу и не дочитываю. Перечитываю первую. А сейчас, купив последнюю часть трилогии (за трояк на книжном развале), читаю ее. Потому что она — книга. В обложке, со страницами. И выбирая, читать ли последовательно — текст на мониторе, а потом книгу, либо то, что по душе, выбираю сначала книгу. Читать далее →
Все файлы с оценками конкурса ушли к Координатору Великому и Ужасному и он их Ужасно Посчитает, чтоб рассказать нам о результатах. Надеюсь, добавит пару слов от себя. А также выберет любимчиков Координатора, как всегда своей прихотливой координаторской волей, не зависящей от любых оценок.
Подумываю о том, чтоб наковать медалей с надписью по кругу «Любимчик Координатора» и всех их обязать носить, не снимая. Но это пусть решает сам Великий и Ужасный. А мы пока представим вам третьего эксперта нашего конкурса.
Сергей Анисимов, журналист и книжный обозреватель из Братска. На нашем сайте публикуются рецензии и отзывы Сергея о книжных новинках, а живут они все на книжном сайте SLOWREAD.RU, который и является основным местом обитания Сергея в сети.
«Кораблей в порту было великое множество» — прочитала я в аннотации жж Сергея Анисимова и тут же пленилась этой фразой. Так и есть. И пусть так и будет.
Тексты Сергея о книгах в разное время публиковались в газетах : Читать далее →
Мы ждем, когда проставит оценки третий судия, попросивший несколько дополнительных дней.
И представляем еще одного эксперта конкурса.
Соколов Алексей Владимирович, родился в 1978-м году в Ташкенте, с детства живет в Петербурге. Полиглот, занимается переводами, медицинскими (основная работа) и художественными для души. Автор статей для портала «Книгозавр», публиковался в «Царскосельской газете» и журнале «Арт» (Коми). Читать далее →