В значимом для каждого настоящего читателя городе Буэнос-Айрес появился книжный танк, вернее «оружие массового познания» (Arma De Instruccion Masiva). Мобильная библиотека из более чем 900 книжных томов создана художником Раулем Лемезофф (Raul Lemesoff) из старого Ford Falcon — популярного армейского автомобиля.
Такое признание совершает главный герой романа Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту». Из эпиграфа мы узнаём, что 451° F – это и есть та самая температура, при которой воспламеняется бумага, но только ли бумага (а точнее книги) сгорает в этой истории? Здесь горит всё – память, вещи, человеческое сознание. Читать далее →
Тонино Гуэрра:«Когда-то мы с Феллини были в Неаполе в гостях у Витторио де Сика. Зашли в одно кафе. Сидим, говорим. Подходит к стойке бара человек и говорит»»Мне два кофе: обычный и «подвешенный»», берёт чашку кофе, выпивает и уходит.
Мы спрашиваем у Витторио: «Слушай, что значит «подвешенный» кофе? Это какое-то неаполитанское выражение? Он смеется, говорит:»Наблюдайте дальше!».
Подходит группка из троих. Говорят:»Нам пять кофе: три нормальных и два «подвешенных»!»
Мы с Федерико уже ничего не понимаем. Витторио смеется:»Скоро увидите!»
И вдруг в дверях кафе появляется оборванный бродяга. Он робко приближается к стойке и спрашивает:
«Простите, никто не оставлял здесь «подвешенного» кофе?»
Оказывается, в Неаполе есть такая местная традиция: заранее оплачивать кофе для тех, у кого не всегда есть деньги даже на чашку кофе…»
Пятьдесят шесть лет назад восемнадцатилетний Жан Жиро (Jean Giraud) нарисовал свой первый комикс.
Можно было бы отнестись к этому жанру свысока, но он существует уже несколько столетий, а в последнее время занимает нишу человеческого сознания, которая важна и никуда не девается. Ниша безудержного полета воображения, тайных и явных страхов, ухода на нижние уровни сознания и подсознания человека. Тут комиксам нет равных. Читать далее →
Хорошие американские писатели не забывают, что Америка — огромная аграрная страна и даже, когда пишут о городах, гламуре и прочих прелестях цивилизации, в тексте явственно ощущается запах навоза и сена (в самом правильном смысле).
Это делает повесть о Холли Голайтли текстом, крепко стоящим на ногах. Читать далее →
Недавно в прокат вышел фильм, снятый по мотивам романа Юрия Бригадира «Не жить» (авторское название «Ангиак»). Фильм называется «Камень» и информацию о нем можно свободно найти в сети. Или сходить в кинотеатр, он сейчас там идет.
Нас же интересует в первую очередь связь фильма и романа, о котором мы писали еще два года назад, когда первая редакция текста увидела свет в питерском литературном альманахе «Кубики».
Роман Юрия Бригадира «Не жить» был выпущен издательской группой АСТ и продается во всех книжных магазинах России и Украины.
А 8-го февраля в книжном магазине Новосибирска состоялась встреча автора с читателями и теперь уже зрителями мрачной и захватывающей истории, ярко и талантливо рассказанной в романе.
В ожидании новостей о том, как прошел разговор в книжном магазине с прекрасным названием «Плиний старший» мы задали автору романа несколько своих вопросов. Читать далее →