РАСПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ. Екатерина Бельских «А будет ли ласковый дождь?»

Правила конкурса здесь

Иллюстрация с сайта http://oconnorillustrations.com/

Знаменитый рассказ Рэя Брэдбери, такой короткий и такой пронзительный.
Когда мы говорим и думаем о катастрофе, грозящей смести человечество с лица земли, мы думаем чаще о том, что вот — остался последний человек… Излюбленная тема постапокалиптической фантастики: он один и он умирает.
Брэдбери написал не о человеке, а о доме. Последнем. Доме, который пережил своих хозяев и продолжает жить их жизнями. Он полностью механизирован, в кухне до сих пор работает запрограммированная плита, а в гостиной раскладываются запрограммированные столы для игр. Бегают роботы-уборщики, бережно поддерживается нужная температура. Все для тех, от кого остались лишь тени на обугленной стене, выходящей на аккуратно подстриженную лужайку. Отец, мать и двое детей. Те самые, для кого в детской все еще продолжают идти красочные передачи на мультипликационных стенах.
Читать далее

Воскресное чтение. Ростислав Шпук “ПАРФЁНРМАНСЫ”, часть вторая

ПАРФЬОН НА ЛІЦО

Заходив Парфьон з античною сепією на лиці і голосом, розталим від перевищення терміну його зберігання .
-В Тебе такий вигляд, ніби Тебе перестали запрошувати на поминки.
-Мне сказали, что у меня нет лица. Знали бы, сколько у меня было лиц, из них можно было собрать целую лицетеку, лица с видами на лучшие стороны света и с автоматическим сливом, с удобствами: глаза подтянуты, зубы собраны, щеки поджаты, ноздри округлены… Однако чудеса случаются, но не происходят, рано или поздно лица кроются санкциями внутренних органов в отношении нас в ответ на наши традиции, самовольно эти органы застраивающие.
В итоге мои черты потеряли очерченность, слились в одну, слитое лицо превратилось в дружескую встречу врагов на Эльбе, и вместо полноценной информации носит теперь какие-то мимические гиперссылки, сноски и артикли, не информирует, а гиперпосылает каждого встречного, такому лицу уже не идет никакое тело, ни своё, ни чужое, от его лицевого нерва бьёт током на расстоянии. Мой нос, хоть и свернул свои требования, но выдвинулся сам, а глаза — словно беглая строка, прикрытая смирительными подкриптонивающими очками, как холодец марлей — от мух. Только мухи тут — зелено-желто-синие взгляды прохожих, которые в перерывах смотрят на гомно, с точно той же целью, одержимы той же неотвратимой пристальностью или пристальной неотвратимостью.
Читать далее

Journ. Амвросий, Муркис и Ангел

Пожалуй, это самая мечтательная книга, которую мне доводилось читать. Многие ее сравнивают с «Ежиком в тумане», но по мне Ежик рядом — депрессивно-грустная, взрослая история без намека на детскость. А «Муркис» — нежная, облачно-ванильная сказка.


Читать далее

Зоя Копельман. Страсть к убийству (продолжение)

3. Батья Гур

На русском из израильских детективов известны, как кажется, только книги Батьи Гур (1947–2005) «Убийство на кафедре литературы» (1989, русский перевод — 2003), «Убийство в кибуце» (1991, 2009), «Убийство в субботу утром» (1988, 2006). В них, как и еще в трех романах этой серии, действует полицейский сыщик Михаэль Охайон. Он, как и Лизи, из семьи марокканских евреев. Окончил школу для одаренных детей, получил историческое образование в Еврейском университете в Иерусалиме, любит читать и слушает классическую музыку. Он тоже одинок: был женат, но развелся и остался заботливым отцом единственного сына. В убойном отделе ему часто поручают дела о насильственной смерти в узких кругах: на университетской кафедре (все-таки у него академическая степень!), в коллективе психиатров, киббуце.  Читать далее

Jane The Reader. Джоан Роулинг «Случайная вакансия»

Sluchajnaya_vakansiya_5900
Я бы отсоветовала фанатам Гарри Поттера читать эту книгу, если они не хотят разочароваться в любимой писательнице.
Я честно осилила все семь книг серии (что-то даже на английском), и ни одна не задержалась в памяти надолго, но общее ощущение волшебства четко отпечаталось в голове. Так вот: “Случайная вакансия” — это очень, очень “взрослый” роман, и дети должны дорасти до хотя бы совершеннолетия, чтобы составить о нем взвешенное мнение. Почему, спросите вы? А забудьте, что Роулинг написала что-то сказочное, оставьте ей несомненный литературный талант и приготовьтесь послушать историю одного маленького английского городка Пэгфорда. На вашем месте я бы уже вздрогнула, вспомнив “Нужные вещи” Кинга: там тоже задействовано замкнутое само на себя пространство (правда, все происходит в Америке).
Читать далее

РАСПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ. Александр Воронов «На траве дрова»

Правила конкурса здесь

Рецензия на роман Джона Кристофера «Смерть
травы»

Страшно, если исчезнет мир и мы вместе с ним, но во сто крат страшней, если мир останется, а нас не будет. Давно не проходил мимо техникума апокалипсических писателей, но, похоже, как не висели над входом эти слова, так и не висят. Стоит во дворе бюст Иоанна Богослова, каждый год очередной выпуск принимает возле него присягу, и новое поколение авторов проходит по планете мором, гладью и стальной саранчою, сотрясает Землю огнем и воем, раскалывает Нотр-Дамы и испепеляет Тадж-Махалы, топит континенты и душит народы, в детской наивности своей веруя, что нам не плевать. Что в зачетках у этих людей, всерьез полагающих, что на всеобщей гибели можно построить удовлетворительную трагедию? Предполагать, что судьба мира имеет значение, — смешно само по себе. Даже самому удачливому из читателей остается не более нескольких десятилетий до момента, когда этот самый мир сомнется и захлопнется для него раз и навсегда, и то, что лежит вне зоны непосредственной досягаемости, может катиться к черту хоть бы даже прямо и сейчас.
Читать далее

РАСПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ. Леонид Шур. Такой прогресс нам не нужен

Правила конкурса здесь

Рецензия на книгу Уолтера Тивиса “Новые измерения”


Американский писатель написал немного книг, но, по словам журналиста Дмитрия Карасюка, оставил заметный след в литературе. Возьмём, к примеру, апокалиптические “Новые измерения”.
Это маленький рассказ о большой проблеме. Посему и рецензия невелика, но должна заставить надолго задуматься.
Итак, Оливер Фарнзуорт, некий изобретатель всего-чего-угодно сочиняет необыкновенный гаджет, называемый им — пентаракт. Лучше б он смастерил новый крепкий напиток! Несомненно, мужчины были бы ему благодарны.
Читать далее

Зоя Копельман. Страсть к убийству (продолжение)

2. Шуламит Лапид

Есть в израильской литературе несколько сыщиков, ставших героями книжных серий. Такова любимая мною Лизи Бадихи, журналистка из Беер-Шевы, молодая одинокая женщина марокканского происхождения, которой не раз удавалось раскрыть тайну экономических преступлений и убийств.
Читать далее

Зоя Копельман. Страсть к убийству

Возможен ли израильский детектив? Большинство израильтян еще до недавнего времени считали, что книга в жанре детектива обязана быть переводом с английского. Но времена меняются.

Литературовед Зоя Копельман рассказывает об израильских писателях-детективщиках. Сыщик в кипе, сыщица с пустым холодильником, сыщик с университетским дипломом и сыщик — бывший полицейский.

1.  Амнон Данкнер

«Страсть к убийству коренится глубоко, только жертвы разные», — считает персонаж «Человека без костей» (2001). Это один из лучших израильских детективных романов, а написал его Амнон Данкнер. Читать далее

Алёна Смирягина. Детские книги, которые не переведут на русский язык в ближайшее время

 

Букник младший

13 февраля

Детские книги, которые не переведут на русский язык в ближайшее время

Если вам случится оказаться в нью-йоркском зоопарке, обязательно покажите детям семейство красных панд. Это очень милые симпатичные зверушки. Пройдите к павильону, где обитает большая колония тамаринов — обезьян семейства игрунковых. У них длинные седые «усы», мордочки они корчат потешные. Чуть дальше — антарктические пингвины. Да, кстати, о пингвинах.

Алёна Смирягина