ЭКО-система. ДЗАНДЗАВЕРАТА ИЗ СВИНЯЧЬИХ НОЖЕК*. Красная Шапочка, USA 1997

Отрывок из книги Умберто Эко “Картонки Минервы. Заметки на спичечных коробках”
Заметки о литературе и искусстве

Перевод Михаила Визеля, Анастасии Миролюбовой

Известно, что по мере распространения требований политкорректности даже народные сказки переписывают таким образом, чтобы они не содержали намеков на любое неравенство и не ущемляли прав никакого меньшинства, включая семерых гномов, которых надлежит отныне называть «людьми нестандартного роста». В свете этих требований я решил переписать сказку о Красной Шапочке — с полным уважением к любым возможным политическим, религиозным или сексуальным предпочтениям. Чтобы позволить истории развиваться в политически корректном климате, я перенес действие в США, богатые, помимо всего прочего, лесами, населенными дикими животными.

Итак: Красная Шапочка, человеческое существо, не достигшее еще возраста зрелости, в одно прекрасное утро зашла в лес, где не собирала ни грибов, ни ягод, потому что была членом АСОС, Ассоциации Сохранения Окружающей Среды. Ее только волновала возможная встреча с волками. Правда, она была членом АПИРВСЖМ, Ассоциации Полного И Равноправного Взаимодействия С Животным Миром, которая приветствовала в том числе и то, что некогда в репрессивном языке именовалось «животным совокуплением». По счастью, ей повстречался волк, состоящий в ААЖ, Ассоциации Антропофильных Животных, поощряющей свободные сексуальные контакты между животными и представителями человеческого рода.
Читать далее

Sapronau. Книги и книжки. Очередная литературная находка

Январь 2013 г. Обнаружены считавшиеся утраченными рукописи Роберта Бернса: написанная рукой самого поэта “Phillis the fair” с небольшими изменениями текста, карандашный черновик “Ode to a Woodlark”, а также послание Бернса, адресованное “to Robert Muir, Kilmarnock”. Помимо этого, найдено письмо, датированное 2 августа 1791 года, подписанное именем “Кларинда”, под которым известна Агнесс Маклхоз – Бернс называл ее “хозяйка моей души” и “Королева поэтесс”. В переписке друг с другом они пользовались псевдонимами Кларинда и Сильвандер.

Robert-Burns-008

Памятник Роберту Бернсу в Лейте. Фото Jason Baxter/Alamy

Читать далее