Блингвистика с Еленой Колчак. Выплюнь каку!

Любимый аффтар вовсю пиарит свою «Бабу Ягу» (это та, где «если очень много съесть йохимбе, то половой член может разорваться на куски» — см. дополнение ниже): то в телевизор влезет, на какой-нибудь двадцать восьмой канал, то с почитателями встретится. Судя по всему, кто-то сей опус даже покупает. С ума сойти!

Впрочем, почему бы и нет. За свою работу мне не стыдно, и результат получился, хоть и компилятивный, есссно, но вполне себе читабельный: и содержательно, и живенько даже.
Кстати, о «живенько». Оказывается, у меня от последнего аффтарского опуса (где «мальчики с понурыми глазами«, «гуляющий кадык» и прочие «душещипательные беседы о древней гомеопатии«) еще порция перлов невыложенная осталась.
Кушайте, гости дорогие!
Засевшая мысль, словно бормашина подтачивала ее сопротивление браку
Школа поглотила девочку, намереваясь поглотить и ее детство.
гнев, который прыгал внутри нее словно пес на цепи
ей было так стыдно, что она чуть не изменила этому прекрасному человеку
Такая мелочь: вместо «стыдно из-за того, что» — «так стыдно, что», но какой результат!

Читать далее

Mado. Причуды памяти Даниила Гранина

Судьба некоторых произведений Даниила Гранина, кавалера и лауреата, конечно, была не простой. Безусловно, Гранин, как и другие его современники, дитя собственного века, со всеми его метаморфозами. Романы издавались и экранизировались, но вот, не сложилась история с повестью «Собственное мнение», несмотря на быстрый выход в печать первой части в Новом мире, продолжение было изъято и далее по знакомому сценарию. Взявшая столько сил и души «Блокадная книга» Ленинграда – вообще не могла увидеть свет до смены ленинградских властей. Думаю, это не единичные примеры.
Читать далее

Journ. Сказка о том, что быт совершенно ничего не может разрушить :)

В нашем доме появилось много книг издательства «Поляндрия»
Скажу я вам, что эти книги прекрасны всем, кроме цен. мне удалось купить не по таким драконовским.
По порядку, у меня в фаворитах история любви жирафини и крокодила.

Вот уж действительно: «Мама зебра, папа лось. Как им это удалось?»
И никуда от этого не деться.
Читать далее

Воскресное чтение. Джон Гришэм «Дело о пеликанах»

(чтение Сергея Рока)

Дело о пеликанах (The Pelican Brief)

 

Моему редакционному cовету: Рени, моей жене и неофициальному редактору, моим сестрам Бет Брайент и Уэнди Гришэм; моей теще Либ Джонс и моему другу и помощнику Биллу Балларду.

Глава 1

Он казался слишком немощным, чтобы устроить такой хаос. Однако то, что он видел за окном внизу, во многом происходило по его вине. И это было великолепно! В возрасте девяноста одного года он был парализован, прикован к инвалидной коляске и не мог обходиться без кислорода. Второй удар, случившийся с ним семь лет назад, чуть было не прикончил его, но, несмотря ни на что, Абрахам Розенберг был жив и даже с трубками в носу мог заткнуть за пояс любого из остальных восьми судей. Он был последним из могикан в суде, и сам факт его существования приводил в ярость толпу внизу.
Абрахам сидел в маленькой инвалидной коляске в кабинете на главном этаже здания Верховного суда. Шум усилился, и он подался вперед, вплотную приникнув к окну. Судья ненавидел полицейских, однако вид плотных рядов блюстителей порядка действовал на него успокаивающе. Они уверенно сдерживали пятидесятитысячную толпу, жаждавшую крови.
Читать далее

Воскресное чтение. Книги ШИКО. Hunter & Logran «Избранное». Поэзия

*  *  *

Люди посылают змеям стихи.
Змеи собирают стихи
И передают куда-то еще.
Там в стихи добавляют сахар
И делают самогон.
В пятницу все стихи именно такие.
Кто не пил самогон со змеёй,
Тот еще не жил. Кто не хочет,
Тот уже не жил.

* * *

Наступила эра стихов без существительного.
Женщины представили
Вместо существительного – тело,
Хотя это – дело наподобие спекуляции обезьяны
Очками.
Вообще, обезьяны много, чем спекулируют,
Они – учителя людям.
Нужно лишь прислушаться.
Нужно лишь нацепить знак обезьяны
И гордо нести его
Через поэтический нервоконцепт.
Читать далее

Jonny_begood. «Над кукушкиным гнездом»

11.70 КБ

«Над кукушкиным гнездом» — одна из самых ярких американских книг 1960-х годов. Для меня, главная ее отличительная черта – иносказательный план повествования. Когда читаешь, все время думаешь, что за каждым образом и персонажем спрятано гораздо больше, чем кажется с виду.
Психиатрическая клиника, в которой разворачивается действие, — модель общества потребления в миниатюре. Цель, которую преследуют доктора (читай властьимущие) — якобы адаптация к условиям общественного бытия, а на деле — стандартизация и нивелировка личности. Тем, кто не поддается нивелировке и продолжает «выламываться» из системы грозит электрошок и лоботомия. В принципе, всего этого достаточно, чтобы сделать людей стандартными и легкоуправляемыми, держать их в «кроличьем» (по выражению Хардинга) состоянии.
Читать далее

Сергей Сумин. Сто шедевров мировой литературы. Абуль-Фарадж «Смешные рассказы»

Григорий Юханнан Бар-Эбрая (Абуль-Фарадж) - Смешные рассказы

Причину того, что книга носит такое название, нужно искать в переводе имени автора. С арабского Абу  — отец, а аль-Фарадж радость, дословно – отец радости. Мусульманскому миру автор знаком как Ибн Аль-Ибри, крупный ученый и поэт, автор 30 книг по различным отраслям знаний. Жил этот мастер коротких историй в 13 веке.
Читать далее