Здравствуйте, меня зовут Елена Тепляшина (Николаева). Когда мне было лет пять, мама научила меня читать, — так с тех пор и читаю. Когда-то в детстве очаровалась историями про разбойника Румцайса, шведскими буквами и польско-русским разговорником. Выросла, занималась языками, теперь перевожу – со шведского, с польского, иногда с чешского. Так что я существо вроде литературного паразита, который присосался к настоящим писателям.
Благодаря «Книгозавру» набралась смелости предъявить тексты публике.
Люблю перебирать слова. Люблю переводить сказки для детей всех возрастов. Благодарна куклам.
Читать далее