Посчитав, что роман утратил статус охраняемого авторским правом и стал общественным достоянием, переводчик и писатель Франсуа Бон, считающий перевод Дютура «неуклюжим и приблизительным», предложил свой собственный, выложив его в Интернет, откуда за несколько дней его скачали двадцать два читателя, каждый из которых заплатил по 2,99 евро.
Читать далее
Архив за день: 2 июня 2012
Трэш-шапито. ПРИГЛАСИТЕЛЬНЫЙ БИЛЕТ: Елена Блонди
Элтон Иван беседует с Еленой Блонди под сенью шатра ТРЭШ-ШАПИТО
1. Здравствуйте, Елена.
Ныне вы – уже состоявшийся писатель, с наличием выпущенных концептуальных работ и известностью среди различных категорий читателей.
Давайте начнем с самого просто – планов. Если, конечно, это не секрет. Давайте поговорим о текстах – скажите, чем вы сейчас занимаетесь?
Я пишу роман, вернее, как выяснилось по ходу работы – первую книгу очередного большого текста. Поначалу меня беспокоило то, что мои романы не только велики по объему, но как-то неумолимо превращаются в несколько-книжие, но я решила просто честно писать, не отвлекаясь на раздумья о форме написанного.
Читать далее
Сергей Сумин. Сто шедевров мировой литературы. Михаил Арцыбашев «Санин»
В начале 20 века многие писатели попытались нарисовать новый тип человека – свободного, современного, яркого. У Максима Горького, Леонида Андреева, Андрея Белого такие люди встречаются регулярно. Однако, самая смелая попытка изображения такого человека принадлежит Арцыбашеву. Сейчас это имя немного подзабыли, а сто лет назад его пьесы и повести читала вся образованная Россия.
Михаил Петрович Арцыбашев
Читать далее