Dobry dziadzka — Разложение Личности (из ненаписанного)
Повесть (в переводе на владимиро-суздальский диалект)
Ссылка http://avtor.net.ru/page-id-21938.html
Когда мужчины пишут о женщинах (необязательно даже от первого лица), они часто попадают впросак, «горят» на деталях. Здесь этого нет. Я, помнится, читая произведение первый раз, год назад, и дойдя до момента, когда героиня обеспокоилась, не дотронулась ли она юбкой до загаженной двери трамвая, даже проскролила вверх, чтобы убедиться — автор точно мужского пола. Уж больно тонкая, «чисто женская», деталь! Она послужила сигналом — у автора есть писательский талант.