У книжных обозревателей, как и всех профессионалов, есть свой жаргон. То ли из-за лени, то ли из-за спешки или, безуспешно пытаясь показаться “начитанными”, некоторые слова они используют так часто и настолько не к месту, что использование этих слов стало, по мнению , признаком плохой рецензии.
“Вот семь английских слов-убийц.
Poignant (горький, мучительный). Что-то, что действительно тревожит, трогает. Но не стоит использовать его по всякому печальному поводу. Когда умирает мама Бэмби, для взрослого эта сцена горька, но для ребенка она ужасна.
Два британских фонда и группа частных лиц смогли собрать 465 тысяч фунтов стерлингов (930 тысяч долларов) на выкуп чрезвычайно редкой богослужебной книги, напечатанной в 1487 году английским первопечатником Уильямом Кэкстоном. Эта книга существует в единственном экземпляре, сообщает лондонская газета The Times. От второго известного экземпляра уцелело три листа, хранящиеся ныне в библиотеке Дарэмского университета.