Трэш-шапито. ПРИГЛАСИТЕЛЬНЫЙ БИЛЕТ: Алексей Зырянов

Недавно известный сетевой аналитик и наблюдатель Элтон Иван пригласил в свой проект «ТРЭШ-ШАПИТО» литературного журналиста Алексея Зырянова, чтобы задать ему несколько вопросов.

1. Здравствуйте, Алексей.
Давайте для начала поговорим о перспективах молодых литераторов в современном мире.

Как, по-вашему, человеку найти себя – и при чем – сразу в нескольких ипостасях. Но -прежде всего – это внутреннее определение автора. А второе – это промоушн и пиар – нужно ли это, и что делать?

— Здравствуйте, Иван.

Найти себя непросто, а вот своё – да. Все поиски себя всегда направлены вовне. Мы сравниваем себя с кем-то, чтобы свой внутренний образ имел чёткие очертания. Даже известные сейчас медиа-персоны часто меняют своё амплуа, выгадывая наиболее удачную манеру появления на публике.
Читать далее

ЛитМузей. Послесловие Д.Урнова к книге Джона Винтериха “Приключения знаменитых книг”

John T. Winterich

New York
Greenberg Publisher
1929

Рассказывали эти очерки о книгах английских, американских, о том, как появились они у себя на родине и переправились через океан. Нашему читателю естественно напомнить о том, как эти книги стали известны у нас, и не просто известны, а сделались нашими книгами, обрели вторую родину.

«Робинзон Крузо», с которого начинаются очерки, знаком нам уже более двухсот лет. В 1762–1764 годах в Петербурге Академией наук был издан первый русский «Робинзон». Вышел он раньше американского издания (1775), как было это и с некоторыми другими английскими книгами, о которых рассказывает Винтерих, хотя, конечно, американцы могли читать английские издания.
Читать далее

“Будущее Рэя Брэдбери. Год 2012″. Сергей Медведев «ЭТА ГЛУПАЯ ПТИЦА ФЕНИКС»

Правила конкурса читать здесь

Кадр из фильма Франсуа Трюффо "451 градус по Фаренгейту", 1966

Кадр из фильма Франсуа Трюффо “451 градус по Фаренгейту”

 

Я читаю тебя

Книги бывают разные: тонкие и толстые, простые и сложные для понимания, серийные и уникальные авторские издания, которых всего несколько экземпляров. Каждая книга имеет свою судьбу, свое содержание, свой смысл, свою значимость. Таковы же и люди. Мы, подобно книгам, можем менять мир по мере своих возможностей, мы стараемся не судить о людях по первому впечатлению, мы можем раскрыть или не раскрыть для Других свой потенциал, свой смысл. И нас тоже могут читать, оценивать, ставить в один ряд с другими. Мы точно так же способны оставить после себя лишь пепел.
Читать далее

“Будущее Рэя Брэдбери. Год 2012″ Татьяна Рагуля «Книга, подлежащая сожжению»

Правила конкурса читать здесь

Пока будут чернила, будет черно.
Пока человек не разучится держать
в руке перо, глупость и пошлость
будут порождать бессмысленную
жестокость. Книги создают
преступления. Как могут люди
тешиться подобным вздором?

В. Гюго «93 год»

(рецензия на роман Р. Брэдбери «451° по Фаренгейту»)

Файл:451 градус по Фаренгейту.jpg

Обложка первого издания романа

«451° по Фаренгейту» — одно из наиболее масштабных произведений знаменитого американского писателя – фантаста Рея Брэдбери. Это роман – антиутопия, повествующий о тоталитарном обществе, в котором любое проявление инакомыслия, нестандартного мышления осмеивается обществом, а человек, проявивший такие качества, становится преступником. Всю свою жизнь главный герой Гай Монтег жил только по указу, он был потомственным пожарником и другой работы себе даже не представлял. Но вся жизнь его кардинально изменилась после того, как он познакомился со своей соседкой – семнадцатилетней Клариссой, которую все вокруг считали сумасшедшей. В его душе уже давно зародилась искра нового чувства, определения которого он не знал. Стечение обстоятельств послужило лишь катализатором, разжёгшим едва тлевший уголёк до неистового пламени. В основу текста лёг неизданный рассказ «Пожарный» (1949), а также рассказ «Пешеход». Впервые роман был напечатан частями в первых выпусках журнала Playboy в 1953 году.
Читать далее

Воскресное чтение. Книгозавр, шорткат «Седьмая страница», проза

Так как вчера пришли книги издательства Шико, третий сборник портала Книгозавр, то вот небольшая нарезка.
Сначала проза. Седьмая страница каждого автора

ЛЕМБИТ КОРОЕДОВ

…напитков – только молоко теплое. Ну, набрали, конечно, молока, что делать? Обпились молоком и… сама понимаешь, теплое молоко после сырой и горелой рыбы…»
Она даже не слушает. Улыбается и думает о своем. Еще бы, рассказ этот она тыщу раз слыхала. Видимо, я всякий раз его повторяю, когда мы возле магазина этого оказываемся, где молоко в детстве покупали теплое. Из той же песни, что и про колбасу. Но про колбасу я уже запомнил. Не надо про колбасу. Это она мне уже лет десять назад сказала: «Про то, как ты в детстве с бабушкой кровяную колбасу делал, ты мне уже раз шестьдесят рассказывал». Так что про колбасу я точно запомнил, что не надо рассказывать. Надо бы и про бычков уточнить.
– Я тебе уже про это рассказывал? – спрашиваю.
– Ага, – кивает она. – И про колбасу тоже.
Так я и думал. Но боюсь, что до следующего раза забуду и расскажу снова.
Читать далее

ЛитМузей. Джон Винтерих. ПТИЦЫ ОДЮБОНА

 

John T. Winterich

New York
Greenberg Publisher
1929

Из книги “Приключения знаменитых книг”

 

John Syme. John James Audubon
Портрет Одюбона в Белом Доме

В Лес Кайесе, Санто-Доминго, 26 апреля 1785 года родился Жан Жак Фужер Одюбон. До недавнего времени он считался уроженцем штата Луизиана, а в «Краткой истории естествознания» Джона Берроуза можно прочесть, что Одюбон родился в 1870 году.

Читать далее

Алан Александр Милн за чтением

Фото из коллекции издательства «Эксмо»
http://eksmo-live.livejournal.com/30973.html

В ЗООПАРКЕ

Там были верблюды и тигры — там было на что посмотреть!
Там зубро- и бубро-бизоны и очень крылатый медведь!
Там плавают липопотамы и многосороги стоят —
НО БУЛКУ Я СРАЗУ ЖЕ ОТДАЛ СЛОНУ, КОГДА Я ПРИШЁЛ
В ЗООСАД!

Там рыси, и крыси, и брыси, и сладкий МОРОЖЕНЫЙ ДОМ,
Там есть Австралийский, Полярный, а также Индийский с хвостом,
Там ползает что-то такое, про что «фрикадил» говорят —
НО БУЛКУ Я СРАЗУ ЖЕ ОТДАЛ СЛОНУ, КОГДА Я ПРИШЁЛ
В ЗООСАД!

Не стоит беседовать с бубром — он просто тебя не поймёт,
Руки не давай неопарду — он руку тебе не пожмет,
А львы — точно так же, как тигры, — здороваясь, грозно рычат —
Я СНОВА ОТДАМ СВОЮ БУЛКУ СЛОНУ, КОГДА Я ПРИДУ
В ЗООСАД!

(перевод Нины Слепаковой)

Сетевые трофеи. ЛитМузей. ПИШУЩАЯ МАШИНКА

Кто помнит те времена, когда перед праздниками и выходными в режимных предприятиях, и нет только первый отдел опечатывал, а иногда закрывали в сейф пишущие машинки? Когда снимали оттиски всех букв?

Вот она какая пишущая машинка. Может все. И сердце тронуть напечатанным на ней рассказом или стихами, диссертацию без нее невозможно было защитить, статью в газету или журнал, и угрозу власти (вдруг призыв напечатают против власти)!
А помните эти стрекочущие машинописные бюро?

ок.1934 - Машинописное бюро
Ок. 1934
http://www.dolgoprud.org/photo/?sect=8&subsect=89&photo=2987
Читать далее