Ионова Марина. Спасибо вам за «Дзигу»

С разрешения Марины я публикую ее письмо о маленьком романе про черного кота. Роман очень дорог мне, и я бесконечно рада, что Марина написала о нем, хотя читает и другие мои книги. И вообще я безмерно рада, что раз в год находится читатель, который не только читает, но и не боится мне про это сказать. Спасибо Марина, от меня и моего зверья вам и вашим прекрасным зверикам — Максимусу и котам.
Елена Блонди

Марина Ионова о «Дзиге»

Елена, спасибо Вам за «Дзигу».
За Дзигу.

Нашла книгу, кажется, из-за фотографии кошачьей тени на занавеске, уцепилась за странное название, слегка покопала и напала на ваш сайт «Татуиро». Скачала. С первых страниц поняла, ПРО ЧТО это. Дочитала до рассказа Леты про страшный март — и дальше не смогла читать — у самой слезы, сердцебиение, спазмы в горле. Потому, что Вы писали — меня, про меня, изнутри меня. Поразительные совпадения! Это невероятно, но это так. Я в последний день марта 13 года потеряла своего пса — умницу, личность, как сразу же почувствовала — часть меня. Каждая Ваша строчка о внутренних отношениях человека и кота — про меня и моего Ричика… Вам удалось (как? Как вам это удалось?!?) словами «вытащить» наружу эту боль, эти мысли, эту вину, эти вопросы «а вдруг?», «а если бы?» — и на все дать ответы. Я читала и понимала все до последней буквы. И завидовала Вам )) : вы смогли это сделать, написать про это. Смогли оживить Дзигу. И смогли отпустить его снова. Смогли указать дорожку — что все это возможно. У меня самой не хватило на это духу. или сил душевных.
Читать далее

Воскресное чтение. Слово устремленного к Свету. Древнеегипетская книга мертвых, отрывок

Пилоны дома Осириса

I

Следующее должно быть сказано, когда некто подходит к первому пилону:

«Владычица содроганий, высокостенная, самодержавная госпожа, владычица разрушения, которая произносит слова, которые отбрасывают назад разрушителей, которая избавляет от разрушения того, кто приходит». Имя ее привратника — Неруит.

II

Следующее должно быть сказано, когда некто подходит ко второму пилону:

«Владычица небесная, госпожа Обеих Земель, истребительница огнём, Владычица смертных, которая беспредельно величественнее, чем любое человеческое существо». Имя её привратника — Мас-Птах.

III

Следующее должно быть сказано, когда некто подходит к третьему пилону:

«Владычица Алтаря, могущественная госпожа, которой совершаются жертвоприношения, весьма возлюбленная всяким богом, плывущим вверх по реке к Абидосу». Имя её привратника — Сухоса (Субка).
Читать далее

Смысловой идентификатор. Фантастика это: (определение из Энциклопедии эпистемологии и философии науки)

ФАНТАСТИКА — в литературе, искусстве и некоторых др. дискурсах изображение фактов и событий, которые, с точки зрения господствующих в данной культуре мнений, не происходили и не могли происходить («фантастических»). Понятие «Ф.» является культурно и исторически относительным, поскольку представления о том, какие именно факты могут происходить в реальности, зависят как от характерного для данной культурной эпохи понимания реальности, так и от индивидуального мировоззрения. Понятие фантастического является производным от картины мира как несовместимое с ней.
В узком смысле Ф. называют корпус произведений литературы и искусства, включающих в себя фантастическое в качестве центрального элемента эстетической системы. В истории мировой литературы традиционно выделяют три слоя литературных текстов, безусловно относимых к фантастическим — Ф. волшебной сказки, Ф. романтизма, так называемую современную Ф., сформировавшуюся в 19—20 вв.
Читать далее

Умение формулировать, или Грибы, грибы повсюду!…

Недавно на социальном новостном сайте reddit.com в разделе «Вопросы реддита» появилась интересная ветка обсуждений.
— Ученые, — воззвал сайт, — пожалуйста, перескажите свои умные диссертации простыми словами!
И ученые пересказали…

Кое-что из 13 тысяч комментариев с пересказами:

1. «Грибы, грибы повсюду! Особенно внутри растений, где они делают странные вещи. Понимаем ли мы, что происходит? Не-а».

2. «Алюминий может использоваться для создания очень крутых микроструктур. Однако эти микроструктуры недостаточно круты, чтобы нам выделили денег на завершение исследований».
Читать далее

Воскресное чтение. АБЕЛЬ ПОССЕ «ДОЛГИЕ СУМЕРКИ ПУТНИКА», отрывок из романа

Чтение Елены Блонди

АБЕЛЬ ПОССЕ

ДОЛГИЕ СУМЕРКИ ПУТНИКА

 

Посвящается памяти Карлоса Барраля, символа волшебной и мятежной Барселоны шестидесятых годов, радушно принимавшей нас, писателей из кризисной, раздробленной Америки.

СПРАВКА О КАБЕСЕ ДЕ ВАКА

Не вполне ясно, почему его книги пришлись по вкусу двору и опасному миру тогдашней великой и грозной Испании. Из врожденной утонченности или же по необычной мятежной склонности он отстранился от типичного облика «конкистадора». Босоногий, голый, как индеец, безоружный, без крестов и Евангелий (внешних примет), он пустился в самое фантастическое в истории странствие (восемь тысяч километров по неведомым землям), быть может пытаясь доказать самому себе, что человек человеку не волк.

Он был истинным открывателем территорий Соединенных Штатов, вопреки тенденциозному желанию североамериканцев, предпочитавших открывателя из числа северных варваров и некатолика[1]: Флорида, Алабама, Миссисипи, Луизиана вплоть до Галвестона в Техасе, он пересек территорию ныне столь многолюдного Хьюстона, Нью-Мексико, Аризоны до самой Месы. Он вошел в Мексику через Сопору и Читауа, где побывал у тараумара, племени ясновидящих, за четыре века до Антонена Арто. Когда он прибыл в город Мехико, то обнаружил, что ноги у него, как у индейца, — они не влезали в сапоги.
По возвращении (триумфальном) в Испанию он был пожалован Карлом V должностью аделантадо[2] и губернатора области Рио-де-ла-Плата.
В Парагвае он находит разложившийся гарнизон, состоящий из военных и духовных особ, погрязших в распутных наслаждениях. Он борется с распространившимися инцестом и полигамией. Освобождает индейцев от рабства. Он говорит: «Только вера исцеляет. Только добро побеждает». Его возвращают в Испанию в кандалах, мелочно и дружно обвинив во всех преступлениях, которые совершали осужденные им. Он не мог взять в толк, что люди часто предпочитают порядку хаос.
Известно, что он был высок ростом, жилистый и мускулистый, с бородой, как у Валье-Инклана[3], и походил на Дон Кихота. Думается мне, что Сервантес еще ребенком встречал его раз-другой на улице Сьерпес, когда дон Альвар питался почти одним винегретом и ходил в потертом бархатном аристократическом берете. (Народ, верно, говорил: «Вот идет сумасшедший Кабеса де Вака[4]».)
Читать далее

Именной указатель. Александръ Дунаенко

О себе:

Александръ Дунаенко

Тележурналист. Вот – уже на пенсии, а им так и остался. Хотя последние тринадцать лет работал оператором газораспределительной станции в маленьком российском посёлке Слюдяное.
Зуд журналистский не оставляет в покое: постоянно что-нибудь пишу в ЖЖ, Фейсбук.
Когда-то написал книгу рассказов и стихов «На снегу розовый свет…». Её прочитал Юз Алешковский и назвал меня писателем. До этого так о себе думать вслух мне было неловко.
Люблю фотографировать, снимать на видео, слушать на хорошей аппаратуре старый винил.
Образование филологическое – Актюбинский пединститут и МГУ.
Читать далее

Именной указатель. Андрей Шашков

Андрей Шашков

 

Андрей Шашков родился и проживает в Подмосковье. В 2000 году окончил Литературный институт им. А. М. Горького, семинар прозы М. П. Лобанова. Автор книги «Эпоха застоя».

 
Читать далее

Новости с Ярмарки. Роман Елены Блонди в «Книжном Обозрении» на ММКВЯ XXVIII

Московская международная книжная выставка-ярмарка на ВДНХ

(Московская международная книжная выставка-ярмарка на ВДНХ© ИТАР-ТАСС/ Антон Новодережкин, архив)

Литературный обозреватель Ольга Шатохина прислала нам фотографию газеты «Книжное обозрение», одиннадцатый номер. Фотография сделана на стенде Московской Международной Книжной Выставки-Ярмарки, проходящей с 2 по 6 сентября.
И в ней рецензия на книгу Елены Блонди «Инга».
Текст рецензии и фрагмент пдф газеты мы опубликуем позднее, а пока вот фото странички с рецензиями и наши поздравления «Инге»


(в новой вкладке открывается большое фото)

Воскресное чтение. СЬЮ ТАУНСЕНД «Тайный дневник Адриана Моула», отрывок

(начатый в возрасте тринадцати с половиной лет)
Посвящается Колину, а также Шону, Дэну, Вики и Элизабет —

с любовью и благодарностью.

У Пола внутри словно сжалась пружина… и все же он как ни в чем не бывало болтал с матерью. Он никогда бы не признался ей, как страдает, она же лишь смутно догадывалась.

Д. Г. Лоуренс. Сыновья и любовники

ЧАСТЬ I

 

Четверг, 1 января

Выходной в Англии, Ирландии, Шотландии и Уэльсе
В новом году начну новую жизнь.

1. Стану переводить слепых через улицу.

2. Вешать брюки в шкаф.

3. Класть пластинки обратно в конверт.

4. Курить начинать не стану.

5. Не буду выдавливать прыщи.

6. Буду хорошо относиться к собаке.

7. И помогать бедным и необразованным.

8. А наслушавшись диких звуков, доносившихся снизу вчера вечером, клянусь никогда не пить.

Вчера отец напоил пса вишневым бренди. Если бы Общество защиты животных об этом прознало, папашу бы точно загребли. С Рождества уже неделя прошла, а мама все еще не надела зеленый фартук с люрексом, который я ей подарил! На следующее Рождество она получит этот уродливый и никчемный кубик для чистки ножей.

Везет мне как утопленнику! В первый же день нового года на подбородке вскочил прыщ!

Пятница, 2 января

Выходной в Шотландии. Полнолуние
Целый день еле ноги таскал. А все потому, что мама в два часа ночи распевала “Все будет по-моему”, стоя на лестничной площадке второго этажа. Наградил же бог родителями! Этак они запросто могут спиться. И через год я окажусь в детском доме.

Пес отомстил папе. Прыгнул и опрокинул на пол модель корабля, а потом носился по саду, путаясь в оснастке.

– Три месяца трудов псу под хвост, – все повторял отец.

Прыщ на подбородке растет как на дрожжах. Это все мама виновата, она понятия не имеет о витаминах.

Суббота, 3 января

Я с ума сойду от недосыпа! Папа выгнал пса из дома, и тот всю ночь лаял под моим окном. Ну почему именно под моим?! Папаша ругал пса последними словами. Ему бы надо научиться выбирать выражения, а то загребут за нецензурную брань на публике.

По-моему, у меня не прыщ, а фурункул. Да еще вскочил на самом видном месте! Я напомнил маме, что не принимал сегодня витамин С.

– Так пойди и купи себе апельсин, – отмахнулась она.

Вот так всегда. Фартук с люрексом она до сих пор не надела.

Скорей бы в школу.

Читать далее

Воскресное чтение. СЬЮ ТАУНСЕНД «Ковентри возрождается» (отрывок из романа)

(чтение Елены Блонди)

СЬЮ ТАУНСЕНД

Ковентри возрождается

ПОВЕСТЬ О ДВУХ ГОРОДАХ

Посвящается Джефри Страчану — он знает почему

 

1. ВЧЕРА Я УБИЛА ЧЕЛОВЕКА
Есть два обстоятельства, о которых я должна сразу же вам сообщить: во-первых, я очень красива, во-вторых, я вчера убила человека по имени Джеральд Фокс. И то, и другое — игра случая. Родители мои некрасивы. Отец похож на теннисный мяч, лысый и круглый, а мать имеет невероятное сходство с пилой для хлеба — тоже тонкая, зубастая, а язык — как бритва. Я никогда их особенно не любила, подозреваю, что они меня тоже.

А Джеральда Фокса я не настолько любила или ненавидела, чтобы его убивать.

Зато я люблю своего брата Сидни и знаю, что он меня тоже любит. Мы вместе смеемся над Теннисным Мячом и Хлебной Пилой. Сидни женат на унылой женщине по имени Руфь. Прежде чем заговорить, Руфь вздыхает, а сказав, что хотела, вздыхает снова. Вздохи у нее вместо знаков препинания. Сидни от жены просто голову потерял; ее меланхоличность очень возбуждает его. Детей у них нет, да они их и не хотят. Руфь говорит, что жизнь слишком уж пугает ее, а Сидни не хочет ни с кем делить перепуганную Руфь. Если погода жаркая, они занимаются любовью семь раз в неделю, а то и чаще, а когда уезжают за границу, то редко выходят из номера в гостинице. О своей семейной жизни Сидни рассказывает мне почти все, проявляя при этом необыкновенную стыдливость, как только речь заходит о деньгах. «Нет, нет, не надо об этом», — с содроганием говорит он, наотрез отказываясь обсуждать финансовые вопросы.
Он тоже живет в городе, где мы оба родились, и работает управляющим в магазине электротоваров; он большой мастер навязывать фотоаппараты, проигрыватели компакт-дисков и портативные цветные телевизоры людям, которым все это не по карману. Работа у Сидни ладится, потому что он, как и я, красив. У него такая улыбка, что покупатели не в силах устоять. Их завораживает глубина его темно-карих глаз и пушистость его длинных ресниц. Подписывая кредитное обязательство, они любуются его руками. Когда он говорит, что тот предмет длительного пользования, который им так нужен и который они только что оплатили, будет доставлен лишь недели через две, они пропускают это мимо ушей. Забыв обо всем на свете, они внимают его берущему за душу, вкрадчивому голосу с пленительной хрипотцой. Из магазина они уходят ошеломленные. Одна женщина все махала Сидни рукой, пятясь к дверям, и в конце концов угодила прямиком на багажник мотоцикла; тот провез ее ярдов пятнадцать, а потом сбросил в кювет. Все, кто был в магазине, выбежали ей на помощь, но только не Сидни: он остался охранять выручку.
Читать далее