Sapronau. Книги и книжки. Ян-Клауде фан Дамме я встретил в Амстердаме

Если идти по Дамраку от Центрального вокзала Амстердама в направлении площади Дам, где расположен Королевский дворец, сразу за мостом через Амстел по правую сторону стоит гостиница «Виктория». Возможно, он вышел из нее, либо просто проходил мимо, но так или иначе, навстечу мне по улице шел человек, на которого я не обратил бы никакого внимания, если бы не восхищенный шепот двух мальчишек лет 10-11, откровенно на него глазевших: «Ян-Клауде фан Дамме!!!»
Голландский я изучал, поэтому отреагировал сразу: какой-то мужик по имени Ян-Клауде из местечка под названием Дамме, и что такого? Затем подумал: имя все-таки больше похоже на бельгийское, да и мимо городка Дамме, похоже, я когда-то проезжал, где-то в районе Гента или Брюгге, т.е. тоже в Бельгии. И вдруг дошло: если переложить Ян-Клауде фан Дамме на французский, то получится Жан-Клод ван Дамм! Упс…
Соображаю я, видимо, туговато, поэтому длительность этого мыслительного процесса увела меня достаточно далеко от того места, я подходил к вокзалу, и возвращаться, чтобы проверить свою догадку, не стал. Поэтому не знаю до сих пор, с кем же я тогда разминулся. Скорее всего, все-таки с ним, с ЖКВД.


Фото ©SOGLIA GIOVANNI/LMS/SOGLIA GIOVANNI/SIPA

На последнем кинофестивале в Каннах ЖКВД (не путать с КВЖД — Китайско-Восточной железной дорогой, конфликт на которой произошел несколько ранее описываемых событий) заявил о своем новом — писательском — амплуа. Книга-автобиография как маркетинговый ход для продвижения нового фильма — способ раскрутки не новый, но достаточно эффективный. А если знать, что выход книги приурочен к январю 2011 г, когда состоится возвращение ван Дамма на ринг, плюс к этому заявленный издательством «Cherche Midi» начальный тираж в 50000 экз., то сразу становится заметной рука опытного маркетолога.
Читать далее

«Книжный хирург» Джорджия Рассел

Dr Zhivago 2007

Скальпель и неуёмная фантазия настоящего художника — вот всё, что нужно «книжному хирургу», Джорджии Рассел (Georgia Russel), чтобы возвращать к жизни старые и ненужные книги. Старые томики, обитатели раскладок на блошиных рынках, впервые привлекли её внимание во время учёбы в Королевском колледже искусств. Во время прогулки по одному из таких рынков, у девушки возникло желание оживить пожелтевшие мёртвые страницы. Надо признаться, у неё это получается — сегодня выставки её работ с успехом проходят не только в родной Шотландии, а и по всему миру.

Книги — осознанный выбор художницы: «Все они обладают своей собственной историей, своей собственной секретной жизнью. Они хранят тепло многих рук, которые их держали, они заставляли людей задуматься и пропускали их мысли сквозь себя…». Виртуозно орудуя скальпелем, Джорджия заявляет: «В моих работах разрушение одновременно является и строительством: книги умирают, чтобы ожить вновь».

Spectacle – Jacques Prevert 2006
Читать далее

Прилетело. Алексей Зырянов. «Записные выдержки из жизнеописания бедняжки снегиря»

Дмитрий Липскеров «Мясо снегиря», Москва, Астрель: АСТ, 2009, 192 с. Тираж: 15.000 экз.

Неблизкое расстояние до дома и тёмно-сизое нависшие скопление облаков над городом сподвигнула к походу в книжный супермаркет «Литера». Слегка промокнув, сойдя с автобусных ступенек, с безоблачной улыбкой я втиснулся в пространство книжных стеллажей. Минуя полчища с фантастикой и фэнтези-миров, остановился я напротив кучки представителей российской прозы. Заметил стопку книг, где мне знакомая фамилия Липскерова явила «Мясо снегиря».
Читать далее