Лодка, птица
Квинто Крыся
колыбельная «пьяный лодочник»
Аннотация: (dopo il) DOLCE (ne viene l’amaro)
Andante (piano)
каждый лодочник мечтает о любви
до дна, до последней капли
выпить небо, разделить его с другом.
(эти глаза отражали солнце,
пока не встретили ночь).
роза ветров в петлице
потертой кожаной куртки,
а под ногами воздух
(топчи – не хочу):
— мягкой посадки?
Scherzo (brutto, (sul) presto)
заводная куколка бытия
осторожно в темноте
поигрывает свинцом.
утренний феникс востока –
пепел к пеплу нового дня.
Finale (pianissimo)
изощренная нежность
холодной, пустой воды
до самого чистого льда
прозрачны зерцала ее души
снулых осенних рыб
на гарпуне позднего китобоя
одинокой полярной ночью
в сиянии нервно-дрожащем
aurora boreale,
лодочник,
спи…
(фото Елены Блонди)
Вера Дорофеева. Ватный снег и цветы на слабых ножках
Один из рецензентов моего пересказа «Дэвида Копперфильда» написал:
«Особенно порадовал момент в пересказе для детей, когда официанты „безропотно“ приносили маленькому Дэвиду заказанное пиво».
Ну, т.е. его напрягло пиво это: непедагогичное, неэтичное и алкогольное. Ниженаписанное кто-то может счесть за грубиянство — и, возможно, так оно и есть, но важно заметить, что к данному конкретному рецензенту, мною уважаемому, оно, на самом деле, никакого отношения не имеет. Я просто за мысль схватилась — ну и разогналась.
А я думаю по этому поводу вот что.
Читать далее