Книголов. И снова Набоков

В 4-м номере «Иностранной литературы» опубликованы фрагменты переписки и дневников современников Набокова, где оне высказываются о Владимире Владимировиче. Оччень занимательно.
Вот лишь несколько эпитетов, коими наградили В.В. его современники:
Читать далее

Два прилагательных к одному существительному…

Константин Паустовский. Каторжная работа

(глава из книги «ПОВЕСТЬ О ЖИЗНИ. ВРЕМЯ БОЛЬШИХ ОЖИДАНИЙ)

…Так постепенно я накапливал наблюдения. Все это были факты внешнего
мира, но они быстро становились частицами моей собственной внутренней жизни.
Действительно, они ни на секунду не существовали вне моего сознания.
Они тут же обрастали образами, густо покрывались каплями выдумки, как
растение покрывается мельчайшей росой. За этой росой уже не видно самого
растения, но все же ясно угадывается его форма.
Как-то мы разговорились об этом с Бабелем.
Мы сидели вечером на каменной ограде над обрывом. Цвел дрок. Бабель
рассеянно бросал вниз камешки. Они неслись огромными скачками к морю и
щелкали, как пули, но встречным камням.
— Вот вы и другие писатели,- сказал Бабель, хотя тогда я еще не был
писателем,- умеете обволакивать жизнь, как вы выразились, росой воображения.
Кстати, какая приторная фраза! Но что делать человеку, лишенному
воображения? Например, мне.
Он замолчал. Снизу пришел сонный и медленный вздох моря.
— Бог знает что вы говорите! — возмущаясь, сказал я. Бабель как будто
не расслышал моих слов. Он бросал камешки и долго молчал.
— У меня нет воображения,- упрямо повторил он.- Я говорю это совершенно
серьезно. Я не умею выдумывать. Я должен знать все до последней прожилки,
иначе я ничего не смогу написать. На моем щите вырезан девиз-«подлинность»!
Поэтому я так  медленно и мало пишу. Мне очень трудно. После каждого
рассказа я старею на несколько лет. Какое там, к черту, моцартианство,
веселье над рукописью и легкий бег воображения!
Читать далее

Старые книги с Верой Дорофеевой

Вот такая ботаника…

ботаника

Эту книгу, которая дошла до нас в прекрасном состоянии (хотя она неплохо сочеталась с помойкой, где была найдена), принято называть «журналом». Мне, правда, куда понятнее говорить «энциклопедия».

Flore des Serres et Des Jardins de l’Europe, tome XVI
Louse van Houtte, editor,
1865-67

Шестнадцатый том иллюстрированной энциклопедии ботаники. Известнейшее издание своего времени. Сто девяносто две страницы. Почти каждая третья — плотный вкладыш с цветной хромолитографией, заботливо переложенный калечкой. Не считая черно-белой графики.

цветы

По ссылке в жж dorofeeva

множество прекрасных иллюстраций