Конкурс рецензий 2012. Посвящается Рэю Бредбери

 

Вот и все. Самый грандиозный конкурс в истории нашего портала подошел к концу. Оценки выставлены, победители определены. Мне хотелось бы, как и раньше, шутить и радоваться по этому поводу, однако давайте все это перенесем на завтра. Завтра вы узнаете имена победителей, искупаете слонов в шампанском, дадите салюты и организуете праздничные шествия. А сегодня мы вспомним еще раз великого писателя, великому роману которого был посвящен наш конкурс.

Happy_book_year. Катя Германн, “Здравствуй, мама”

Из “синдрома утёнка” может получиться очень интересная история. Чем и воспользовалась Катя Германн – нарисовала добрую детскую книжку-картинку, максимально буквально прочитав понятие “baby duck syndrome” – считается, что вылупившийся из яйца утёнок принимает за мать первое увиденное существо.
Читать далее

Сергей Сумин. Сто шедевров мировой литературы. Михаил Лермонтов «Герой нашего времени»

 

Обложка первого издания

 



Читая эту блистательную книгу, наталкиваешься на крамольную мысль  — уж не была ли именно проза истинным призванием Михаила Юрьевича. Безусловно, его поэзия – великое дело, блестящая, глубочайшая работа, однако… Короткое дыхание поэзии заменяется здесь на глубокое свободное дыхание не скованного рифмами синтаксиса. Лермонтов – замечательный психолог, знаток людей, их скрытых мотивов, желаний, слабостей, и раскрыть этот дар возможно лишь в прозе. Именно форма романа, а точнее романа в пяти различных по жанру новеллах, обеспечила этой вещи долгую жизнь.
Читать далее

Книги Шико. Владислав Ивченко. Мандрівка Владюші на Азов

 

Шановний Антон Санченко нагадав, що сьогодні день рибалки, то дуже доречно буде розповісти про книгу Лембіта Короєдова «Браконьеры или путешествие Лелика на Змеиную гору». Як герой стяжки, я вчора дозволив собі вихідний (ну і ще похмілля мурижило), то прочитав всю книгу за день. І можу сказати, що Лембіт Ісаакович, як завжди, гівна не роблять. «Браконьеры» — чудова книга. Щоб дати уяву про жанр книги, скажу, що це десь між «Капітанами піску» Амаду, «Чікою» Іскандера та «Нарисами бурси» Санченка. Азовське узбережжя і його вмілі  рибалки намальовані у всій красі. Краса ця не в подвигах чи героїзмі, а в самому житті на спекотних берегах найродючішого моря у світі (принаймні, останнє стверджує Вікіпедія).
Читать далее

Journ. Шмитт. Незримое

Эрик-Эмманюэль Шмитт — писатель взрослый и далеко не самый простой. Но у него есть серия «Незримое», почему-то 4-я книга в России так и не вышла. Так вот, пожалуй, «Незримое», нужно подсовывать всем, начиная от 10 лет, как лекарство от эгоизма без побочных эффектов.
Читать далее

Сергей Анисимов. Шпионские игры в рамках жанра

Борис Акунин. «Шпионский роман»

Борис Акунин. «Шпионский роман»
Издательство: «Астрель», 2012

Накануне очередной экранизации Бориса Акунина я взялся за первоисточник. «Шпионский роман», как известно, входит в проект писателя «Жанры». Кроме этой книжки в проекте присутствуют «Фантастический роман» и «Детский роман».
Читать далее

Валерий Смирнов. Крошка Цахес Бабель 31

Часть тридцатая

 

ОДЕССКИЙ ЯЗЫК РОССИИ

Для чистоты эксперимента был избран точно такой же метод, с помощью которого я проверял достоверность утверждения, что язык, на котором говорят в Одессе, вовсе не русский. Опять же после рыбалки и охоты, падал в кресло, занимался кноппингом, гоняя уже не одесские, а российские телеканалы. И в который раз убедился, что некогда весьма распространенная фраза «Как говорят в Одессе» может быть списана в разряд архаичных, а многие старинные одесские анекдоты типа: «– Рабинович, займите сто рублей. – Хорошо, а у кого?» убиваются наповал. И пошел у меня, как пока еще почему-то не говорят в России, смех сквозь незаметных слез. Все в точности, как уже было сказано: россияне таки немножко говорят по-одесски даже без словаря.
Читать далее

Аудиокнига «Исповедь Маски». Читает Вячеслав Герасимов

Я долго не мог начать «Исповедь Маски». Хоть и хвалили мне Юкио Мисиму, хоть и подсовывали чуть ли не в покетбуках, я вежливо соглашался, покетбук брал, потом незаметно терял и продолжал жить так, без Мисимы. «Не люблю читать про геев», — говорил  себе. Почему я так говорил?

Дело в том, что почти вся литература, описывающая любовь между мужчинами, очень похожа на производственные романы – книги о людях, которых вместе свела профессия. Ведь в них, в производственных романах, главное – это не терминология и технические подробности, а нестандартные человеческие отношения, сложившиеся в нестандартных, не-бытовых условиях. Как ведут себя пилоты, когда самолет теряет высоту и заваливается в штопор? Что думает оператор доменной печи, когда трескается форма, и наружу брызжет расплав? Что кричит напарнику монтажник, когда видит, что тот вот-вот схватится за провода, в которых бьется высоковольтное напряжение? Мы – не-пилоты, не-сталевары и не-монтажники, очень хотим узнать, как испытывает человека то дело, которым он занят всю свою жизнь. Может быть, даже немного примеряем на себя это дело… Читать далее

Воскресное чтение. Джеральд Даррелл «Моя семья и другие звери» (отрывок)

Температура в Греции зимой

12. Беспокойная зима

В конце лета я, к немалой своей радости, вновь оказался без учителя. К тому времени мама обнаружила, что Марго и Питер, по ее деликатному определению, «чересчур влюбились друг в друга». Поскольку все остальные были единодушны в своем осуждении Питера как возможного родственника в будущем, что-то надо было предпринимать. Единственным вкладом Лесли в разрешение этой проблемы было предложение застрелить Питера, но оно по некоторым причинам не было принято всерьез. Мне эта мысль показалась блестящей, однако я был в меньшинстве.
Читать далее