ЛитМузей. Катя Коути. Королева Виктория в Шотландии

Для любителей королевы Виктории и Шотландии — много иллюстраций из альбома 1843 года о первом визите королевы в Шотландию.

Ovidy. Время Ч. Метафизические надстройки к роману Дэниела Киза «Цветы для Элджернона»

Мышь о шести лапах

И была мне втюхана книжка,
да на ярмарке,
во ДК им. Крупской,
во граде Питере, станция Елизаровская.
И да купил я книжку ту,
Не гипнозом ли одурманенный,
Да не пассами ли месмерическими,
Да не словами ли,…
да нет…

Обсудив с продавщицей весьма преклонного возраста несколько книг, я почувствовал за ней и начитанность, и строгое академическое образование вкупе с развитым спектром литературных пристрастий. Советовала она не только (как это часто бывает) и не столько бестселлеры, но именно сильную и добрую (вроде «Бегущего за ветром» Халеда Хоссейни, которую я пока не читал, но видел чудесный одноименный фильм, – как будто запрещенный к показу в России, – потому рискну порекомендовать и фильм и книгу). Замечательная тетушка обежала прилавок, подошла ко мне с книжкой, открытой на первой странице и дала мне ее прочитать, после чего властным движением закрыла ее (каков маркетинговый ход!) и вопросительно посмотрела на меня. Я со значением приподнял левую бровь и попытался сконструировать вид заинтересовавшегося скептика. Дело в том, что книга начиналась с нарочито безграмотного текста, якобы написанного от лица умственно отсталого человека:
«Я сказал доку Штраусу и профу Немуру што я не могу харашо писать но он сказал што это ничево и што я должен писать как гаварю и как пишу сачинения на уроках у мис Кинниан в колеже Бекмана для умствено атсталых куда я хажу 3 раза в ниделю по вечерам».
Затем она веско добавила, что, мол, произведение входит в обязательный курс школьной программы в США (я опустил левую бровь, наморщил лоб и со значением слегка покачал головой вперед-назад: «м-м-м! да-а…»). Книга меня действительно заинтересовала (занятное начало, небольшая цена, удобный формат, красивая обложка, хотя и мягкий переплет, но – удобная цена, красивое начало, небольшой формат сыграли решающую роль) и, поглазев еще по сторонам, пока мой товарищ расспрашивал про другие книги, я таки купил ее. Тетушка-продавец с видом выполненного долга (уверен, морального), и со словами «ее обязательно надо прочитать», вручила мне «Цветы для Элджернона» Дэниела Киза (англ. DanielKeyes, р. 1927), американского писателя и учёного-филолога (так написано в «Википедии»).
Читать далее

Happy_book_year. 4. Тод Штрассер, “Волна”

Тод Штрассер Волна

Выхода этой книги на русском языке я искренне ждал.

Книга Штрассера это новеллизация реального социального эксперимента, который американский учитель истории Рон Джонс провел в 1967 году. Началось все с обсуждения истории нацистской Германии на уроке. Юные школьники отказывались верить в то, что здоровое общество может породить подобный механизм. Вместо ответа Джонс запустил несколько простых дисциплинарных инициатив. Меньше чем за месяц в классе сформировалось прото-тоталитарное сообщество. Эксперимент напугал и самого Джонса, поэтому был остановлен. Собственно, отважился он о нем рассказать только под конец 70-х.
Читать далее