Проводы зимы-26. Проводили!

Книгозавр благодарит всех авторов, которые приняли участие в литературном марафоне «Проводы зимы» и торжественно объявляет: зима ушла, весна наступила!
У нас в планах собрать все публикации «Проводов» в один сборник и сделать электронную книгу, которая будет размещена на специальной страничке Книгозавра для бесплатного чтения и скачивания. Мы свяжемся с каждым автором-участником, чтобы обговорить детали, а если у вас есть комментарии, предложения или уточнения, высказывайте.
Кроме канала в телеграм, публикации размещены и в новой группе в контакте (старую группу, к сожалению, невозможно вести в полном объеме по техническим причинам, но она останется, но об этом — отдельно). О группах мы еще напишем подробнее в отдельной публикации, но подписываться можете сейчас.
Желаем всем участникам яркой весны и синего неба!

Елена Черкиа — редактор портала.
Сергей Рок — главный администратор портала.

Спасибо, писатели и поэты!

Елена Колчак
Евгения Перова
Eric Nord
Тамила Синеева
Ольга Боченкова
Светлана Герш
Квинто Крыся
Елена Черкиа
Сергей Рок
Елена Коро
Владимир Николаев
Александр Уралов, Светлана Рыжкова
Бёрши ленд

———————
Наш телеграм-канал

Наша группа в контакте

Проводы зимы-26. Елена Черкиа «Инга»

Настоящая Инга не услышала слов, которые говорил ей Петр в новогоднюю ночь. Когда он ехал в машине, поднывая от нетерпения, она и Вива тоже ехали, удивляясь и разглядывая темные обочины через бликующие стекла старого москвича. Сонный, как всегда, Рафик со вкусом зевал, откидывая гордый профиль и разевая рот во всю ширь (тогда москвич вилял по пустой дороге, но сразу выравнивался), а Саныч рядом сидел прямо, с такими же гордо расправленными плечами.
— Саша, — сказала Вива, смеясь и заваливаясь на Ингу в крутом повороте ползущей вверх дороги, — ты полон сюрпризов!
— Это вроде подарок, — повернувшись, объяснил Саныч, — думал, понравится. Тебе ж. Погоди, доедем.
— Мне уже нравится, — заверила женщина, и мужские плечи еще расправились.
Встали на самом верху, на небольшой смотровой площадке, там гулял ветер, теплый, и от этого слегка тревожный. Облапал людей, что вылезли из машины, запахивая второпях накинутые пальто и куртки. И притих, давая им оглядеться.
Внизу лежала черная каша лесов, сдобренная горсточками огней. У самого моря огни расползались, отмечая береговую линию, там прерывались местами, не одолев кинутые в воду мысы и оконечности гор.
Вива обхватила Ингины плечи рукой и вместе они подошли к самому краю площадки. Тут парапет был выломан, вниз тускло белели горбатые камни.
— Место для полетать, — задумчиво сказала Вива.
Читать далее

Проводы зимы-26. Елена Черкиа «Февральское окно»

Это было февральское окно. Внезапно выпавший снег лежал, томясь в душном тепле яркого дня, наполненного сильным, почти горячим ветром. Сугробы оседали на глазах, пуская из-под ажурно протаявших подолов темные ручейки, а белые макушки дымились маревом испарений. Тепло перемешивалось с холодом, как мороженое с горячим кофе, так любила Кира, покупая пломбир и ложечкой выкладывая его в чашку с напитком.
День был настолько странным, что она обрадовалась Ленкиному свиданию. Забежала домой, бросив сумку, быстро съела кусок вареной колбасы с горбушкой. И вышла, жмурясь от полуденного, совершенно летнего, потому сказочного посреди февраля солнца. Села в автобус и уехала в старый парк.
Там было прекрасно. Белые горбы лежали среди стволов, а на открытых местах сверкали нестерпимо и сладко, как слежавшийся рафинад. Сирень острила толстые зеленые почки, на ветках голосили пролетные скворцы.
Читать далее

Проводы зимы-26. Елена Черкиа «Шанелька и Крис»

Исполнение желаний. Бывает и так. Вот что было сказано Шанельке, в те новогодние дни, когда внезапно разыскал ее Дима Валеев, и почти в шутку она пожелала встретить Новый год не дома, в уютной квартире с елкой, а на диком скалистом побережье, на самом западе Крыма, куда ехать от Керчи пять часов с лишним.
Они стремительно собрались, устроив на заднем сиденье машины пакеты с банками оливье и упакованным в коробку домашним тортиком. И ехали, через мелкие дождики и снежную крупку, через удивительное стадо радуг, что бродило по бескрайней степи, тыкаясь в рыжие травы цветными прозрачными столбами. И, под невероятной низкой тучей, похожей на скомканный темный, почти черный бархат, подсвеченный снизу багровым закатным солнцем, приехали в маленький Черноморск, зимний, почти пустой, с ухабистыми безлюдными улочками и пустым маленьким автовокзалом. Тут встретил их тощий мальчик лет шестнадцати, в огромном пуховике, из-под которого торчали спичечные джинсовые ноги, уселся рядом с пакетами, и молча, моргая белыми ресницами, проехался к берегу, в тот самый дачный кооператив, где пару раз Шанелька отдыхала вместе с Крис и Тимкой в двухэтажном отельчике, набитом одинаковыми гостевыми номерами.
Читать далее

Вопрос — ответ. Элтон Иван и Елена Черкиа

Литературный критик, а также писатель, поэт, обозреватель, наблюдатель с личным микроскопом и набором пробирок Элтон Иван уже традиционно задает вопросы писателю и литературному редактору Книгозавра Елене Черкиа.

Элтон Иван. Независимость автора от среды, времени, пространства, или хотя бы — текущего тренда. До какой степени это возможно? Что, если отпустить все поводья, вообще ни на кого не обращать внимания, писать без правил — не в плане контркультуры, а в плане, скажем, взгляда на жизнь. Возможна ли абсолютная свобода полета для писателя?
Читать далее

Елена Черкиа. Рассмотреть, ощутить и назвать…

Впечатления о повести Евгении Перовой «Повелительница мгновений»

Евгения — писатель разносторонний. Кроме так называемой жизненной прозы (романы, рассказы, повести), которую сама автор шутливо именует душетрепательной, она пишет стихи, создаёт великолепные рецензии на книги, а ещё — эссе о художниках и в целом о творчестве. Я вот очень ценю отзывы и размышления Евгении о прочитанном, её рецензии всегда увлекательно читать. За плечами Евгении огромный профессиональный искусствоведческий опыт и не менее огромная искренняя любовь к искусству. Прибавьте сюда замечательное владение пером, исключительно бережное и правильное отношение к языку, писательский талант. Неудивительно, что её «не художественная» литература не менее увлекательна, чем беллетристика.
Читать далее

Саша Латовски, Елена Черкиа. «Карты мира снов» – путешествие… куда?

Черкиа. Заметила, что есть у меня проза, о которой я могу с удовольствием поговорить, а есть другая. Трилогия о сновидениях довольно сложна, слегка безумна, она сама во многом напоминает сон, и казалось бы, о ней-то и надо говорить: толковать и растолковывать, что именно я там имела в виду, а что как-то само вышло и так далее. Это же не сугубо реалистические истории, как серия про Шанельку и Крис, дилогии «Дискотека», «Инга» и прочие, там вроде как всё по полочкам. Но вот не говорится мне о «Картах». Возможно, они так сотворились — чтобы каждый читатель смог сам посмотреть этот сон и сам же его истолковать. Для себя.
Вот я и зависла: надо же сказать что-то, кроме того, что «трилогия поправлена, получила обложки, выложена в приличном виде на Автор тудей и её можно пока что скачивать, прошу и приятного чтения»…
Выручила меня давняя моя читательница, журналистка Саша Латовски, она выслушала мои страдания и предложила ответить на несколько вопросов. Я приободрилась, отвечать — легче.
Итак, в лучших традициях литературного сайта Книгозавр, Саша спрашивает, я отвечаю. Три вопроса, три довольно кратких ответа.
Читать далее

По ходу чтения. Елена Черкиа. Романы Хайлайна – клубничный аспект…

Хайнлайн

Хайнлайн писатель культовый, «в англо-американской литературной традиции Роберта Хайнлайна вместе с Артуром Кларком и Айзеком Азимовым относят к «Большой тройке» писателей-фантастов, ставя его на первое место» (цитата из вики)
Фантастику я люблю, хотя читаю её именно как настоящую литературу, а не как великий поклонник жанра. Так что, мне в принципе всё равно, сумел ли писатель верно напророчить будущее (в случае с фантастами золотого века – уже во многом наступившее) и насколько правильны научные выкладки в научной фантастике. Тут я целиком согласна с анфан террибль фантастики Харланом Эллисоном, который сказал, что писать надо о людях, всегда. У него это, кстати, получалось прекрасно.
С Хайнлайном ситуация неожиданно сложилась весьма интересно. Вообще я хотела, пользуясь случаем, порассуждать о пред-чтении и после-чтении, а ещё бывает «во время-чтение» (главное, чтобы не вместо чтения). Берясь за новую книгу, я стараюсь не читать об авторе и самом произведении, чтоб ничто не мешало впечатлиться. Если автор зацепил, то после книги я иду читать биографию, библиографию и прочие интересности. А иногда, неспешно читая, устраиваю себе интерактив – смотрю карты, картинки мест, гуглю упоминаемых животных, растения, исторический период. Это и есть моё «во время-чтение».
Читать далее

Читатель — читателю. Сергей Рок и Елена Черкиа

Писатель, поэт, создатель, редактор и модератор литературных и альтернативных проектов в сети Сергей Рок задает вопросы писателю и редактору литературного портала «Книгозавр» Елене Черкиа. Третий вопрос.


Книжный магазин Zhongshuge-Dujiangyan. Дуцзяньян, Китай

Сергей Рок: поговорим о ритмике поглощения текста. Есть ли у тебя строгий читательский график? Присутствует ли тут озарение — словно бы ты открыл новую планету, или в читательской практике все подвержено методизму? Можно ли сравнивать большого читателя с ученым?
Читать далее

Елена Черкиа. Любовь и всё-всё-всё… Размышления о прозе Евгении Перовой

Авторский коллаж к роману «Созданные для любви»

Не слишком легко писать о прозе друга. Нещадно, да и мягко критиковать произведения друзей я категорически не могу (потому безмерно радуюсь, когда могу похвалить). Ещё сложнее, если друг, а мы дружим вот уже двадцать лет, пишет любовные романы — сама Евгения иронично называет их душетрепательными, потому что я сама очень редко читаю именно любовную прозу. Не мой жанр, для отдыха читаю детективы и фантастику. Дополнительную сложность создаёт то, что мы обе писатели и нелегко бывает отделить во время чтения себя-читателя от писателя, который так и норовит вклиниться — а вот тут я бы написала вовсе по-другому… Но это неправильно, «я бы» тут не должно быть, потому что написаны эти романы не мной.
Недавно писатель Рок задал мне три вопроса, это у нас традиция такая, время от времени друг другу по три вопроса задавать, и один вопрос как раз о чтении, я над ним сейчас думаю. Так что, начала я писать не о каком-то отдельном романе, а о прозе Евгении в целом, как раз потому что я так и читаю: выгребаю все произведения автора, до которых могу дотянуться, и устраиваю марафон одного писателя. Ясно, что тут есть и минусы, но есть и свои плюсы. Иногда к третьей книге (если не бросаю сразу) мне так надоедает однотипность, что марафон заканчивается, почти и не начавшись. Иногда прочитываю всё и сижу, печалюсь, как, неужели всё? А может ещё что-то где-то есть непрочитанное? Согласитесь, это много говорит о качестве писательской работы.
Именно так я дочитала последний из непрочитанных мной романов Евгении Перовой — с мыслью, ну вот, и с чем я теперь буду валяться на диване, с чем буду пить утренний кофе?.. Читать далее