РЕЦЕНЗИИ НА КНИГИ * ВСЕ О ЛИТЕРАТУРЕ * ЧТО ПОЧИТАТЬ? * КЛАССИЧЕСКАЯ И СОВРЕМЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА * ОБЗОРЫ И НОВИНКИ

Стивен Кинг

Страницы 1 из 3123»

Елена Блонди. По ходу чтения: «Темная башня» Стивена Кинга

Дочитываю «Темную башню» Кинга.
Как всегда бывает с точно живыми героями, по ходу чтения полезла искать внешность Роланда Дискейна (и как всегда хорошо посмеялась)). Сам Кинг постоянно подчеркивает, что прототипом послужил Клинт Иствуд в трилогии спагетти-вестернов Леоне, но когда читаешь, то понятно, что это именно прототип, а не калька. Глаза и взгляд — однозначно. Потом идут расхождения. Роланд намного старше (что автор тоже подчеркивает постоянно), он вынужден пребывать вне определенного времени, но все времена наложили отпечаток на внешность, все их он переживал. Еще у Иствуда простоватое лицо, в нем нет эдакого благородства древнего рода. Но! Поиски принесли картинки из фильма «Непрощенный» и вот там Иствуд дорос до литературного героя внешне. И там Иствуду, кстати, шестьдесят два года.

kinopoisk.ru
Читать далее

Елена Блонди. Три перевода романа «Темная половина» Стивена Кинга — выползни или ползоиды?

Картинки по запросу темная половина книга

Не претендуя на знание английского языка, а уж тем более, не желая поправлять переводчиков, просто расскажу, что помогает мне выбрать тот перевод, который я буду читать (а не мучиться).
Роман в подборке представлен тремя переводами. О сюжете скажу коротко, но важное: главный герой написал несколько успешных книг под псевдонимом — про беспощадного и абсолютно аморального убийцу. В отрывках упоминается имя злодея и название первой книги о нем, которая стала бестселлером. Свои примечания я допишу курсивом.
И напоминаю — я выбирала книгу для чтения, руководствуясь не точными совпадениями текста на двух языках, а тем, какой в итоге получился русский язык (достаточно ли он вообще русский)).
Итак, отрывок первый, три варианта от трех переводчиков:

1. «Когда Тад спросил его, неужто кто нибудь в мире всерьез интересуется и озабочен тем фактом, что Бомонт написал несколько книг под другим именем, Дональдсон ответил так, что сильно рассмешил Тада «Отчеты свидетельствуют, что большинство читателей „Пипл“ имеют чрезвычайно узкие носы. Потому в них очень трудно ковырять, и они вынуждены лезть в чужие дела и души. Они прямо таки жаждут узнать все, что можно, о вашем приятеле Джордже»». (перевод В.Сухорукова)
Читать далее

Николай Желунов. «ОНО» — несколько слов о книге и фильме

Картинки по запросу купить книгу оно стивен кинг

В одну из ночей в отпуске я проснулся под утро с ясным пониманием, что роман «Оно» Стивена Кинга – это метафорическое описание детской психотравмы, связанной с гибелью близкого человека. Герои, объединившиеся на базе схожих трудностей в детской социализации, помогли друг другу преодолеть страх смерти — победили «оно», справившись с ужасом перед ним. Когда дети стали взрослыми, страх был забыт (вытеснен в подсознание), но травма осталась — и героям пришлось для ее излечения возвращаться в детство и снова преодолевать страх. Взрослыми все они стали успешными в делах, но у многих были сложности в личной жизни. Дерри – это детство. «Оно» — страх смерти.
Читать далее

Елена Блонди. Сто прочитанных романов. Стивен Кинг «Возрождение»

Черное из белого, темнота из света. Стивен Кинг «Возрождение»

«Возрождение» – относительно свежий роман Кинга, написан и издан в 2014 году, а вообще – это его пятьдесят восьмой роман.
В этом месте должны быть некоторые извинения, с упоминанием возраста мэтра (типа, смотри-ка, не только еще дышит, а еще и пишет!) и конечно, количества книг. Я, пожалуй, обойдусь без извинений, а призову подумать своей головой – если человек к семидесяти годам сохраняет ясность мышления и силу воображения – должен ли он за это извиняться? Нет. Если человек интенсивно занимается любимым делом, и мы видим результаты, мы все видим эти результаты, читая его книги, должен ли он смущаться тому, что романов более полусотни, а не парочка? Нет, это вы меня извините, просто посчитайте на пальцах, сколько лет пишет Кинг.
Покончив с нереверансами и неизвинениями, перейду к самой книге.
Для меня «Возрождение» оказался неожиданным романом. Я вообще не знала, что он есть, в отличие от книг «Доктор Сон», к примеру, и детективной трилогии о Билле Ходжесе. А между тем книга чудовищна и хороша. Поначалу и долго, почти до самого конца она сугубо реалистична, почти автобиографична, во всяком случае автор, не отвлекаясь на чудеса и мистику, от лица героя пишет о том, что пережил сам, это и музыка в рок-н-ролльных группах, и травма с дикими болями, и наркота. Но буквально с первых страниц в романе появляется так называемый «пятый персонаж». Вполне хороший человек. Но — тень, закрывающая солнце. И – обещание страха:
Читать далее

Елена Блонди. Читая, вскричать и восплакать… (десять минут в поисках правды)

Попалась недавно мне на глаза публикация с цитатами Стивена Кинга, о том, как писать.
https://pronetworking.ru/2016/11/22-soveta-ot-stivena-kinga-o-tom-kak-stat-velikim-pisatelem/

«В своих мемуарах Кинг неоднократно напоминает о том, что «деепричастия нам не друзья». Он искренне считает, что «дорога в ад вымощена деепричастиями» и сравнивает их с одуванчиками, способными уничтожить ухоженный цветник. Деепричастия хуже всего вставлять после слов «он сказал» или «она сказала». Эти фразы должны оставаться как есть»
Теперь смотрим подобную цитату в другой публикации:
http://locals.md/2014/12-urokov-ot-stivena-kinga-o-tom-kak-stat-velikim-pisatelem/

«Кинг говорит, что «дорога в ад вымощена наречиями», и сравнивает их с одуванчиками, портящими ваш идеальный газон. Наречия – это вторая худшая вещь после «он сказал» и «она сказала»»

Что мы видим? Деепричастия легким движением руки превращаются в наречия. А фраза о том, где же нужны эти самые то ли наречия, то ли деепричастия вдруг стала категоричным «вторая худшая вещь после «он сказал, она сказала». Логично предположить, что излюбленное хемингуэевское «сказал-сказала» по мнению Кинга — первая худшая вещь.
Читать далее

Sivaja_cobyla. Зачем вернулся Дэн Торранс?

«Доктор Сон»
Стивен Кинг

Стивен Кинг - Доктор Сон

Если вы думаете, что маэстро Кинг извлек из прошлого героя «Сияния», чтобы он помог сияющей как никто девочке Абре спастись от банды нелюдей, называющих себя Истинным узлом, то вы глубоко ошибаетесь. И если вы полагаете, что Дэн Торранс понадобился королю ужасов, чтобы рассказать нам захватывающую историю о жизни и гибели таинственного сообщества, разъезжающего по дорогам Нового света в жадных поисках детей, наделенных особым даром предвидения, то вы тоже ошибаетесь. Вы будете неправы и если подумаете, что на страницах «Доктора Сна» малыш Дэнни, перешагнувший сорокалетний рубеж, оживает, чтобы стать спутником сияющей Абры в сложном осознавании собственного дара. Все эти события, составляющие основу нового романа Кинга, – только лишь фон.
Читать далее

Jane The Reader. 3 книги: Кинг, Хайтани, Елинек

1. Стивен Кинг «Девочка, которая любила Тома Гордона»
Это далеко не самое кровавое и страшное произведение в rинговской библиографии, скорее, наоборот. Тем не менее читать книгу в эмоциональном плане мне было достаточно сложно. Сюжет прост: девочка заблудилась в лесу и пытается выйти к людям. Я ежилась, представляя себя на месте героини, прикидывала свои шансы на выживание и пыталась вспомнить то, что я знаю о флоре и фауне с точки зрения их съедобности или опасности для жизни. Результат, кстати, выходил неутешительный: я бы, наверно, не смогла повторить путь Триши Макфарленд.

Читать далее

Sivaja_cobyla. НОСТАЛЬГИЯ

«Joyland»

Stephen King

Stephen King - Joyland

Однажды в жизни я видела слезу на глазах истинного любителя рок-музыки. Знаете, что заставило его прослезиться от умиления и удовольствия? Нет, не какая-то продвинутая новомодная группа с навороченной аппаратурой, а собравшиеся вместе уцелевшие члены классической команды, которые просто под гитару и акустические ударные исполнили свой старый хит. Вот так, без спецэффектов и грохота усилителей, пожилые, уставшие люди с молодым блеском в глазах. Вот и новый роман короля ужасов напомнил мне такой вечный хит, исполненный его автором для ценителей.
Читать далее

Соня Ридер. Читая Стивена Кинга

В далёком-далёком туманном моём детстве, когда ночь была бесконечна, а звёзды бесчислены и ослепляли — встретила я как-то Стивена Кинга.
Ух! Это совсем не похоже на прыжки с десятиметровой вышки в бассейн — там тебя ищут максимум три минуты — и потом успешно вытаскивают. Из книги Стивена Кинга вытащить меня было невозможно. Это мир тёмный бесконечный, а звёзд в нём бесчисленное множество — и вот, спустя годы — остались одни только звёзды, а бесконечная темнота как-то сделалась несущественна. Но вот он, этот мир — во мне — светится ярко:
«Стивен Кинг»
Читать далее

Jane The Reader. Кинг «Бессонница»

Кинг "Бессонница"

«Бессонницу» стоит прочитать как предисловие к «Темной Башне», центральному циклу Стивена Кинга. Там есть и понятие «ка», и Черепаха, и Кровавый Царь. И вообще как-то очень похоже по духу. Представьте себе, что каждый день — нет, каждую ночь! — у вас отнимают по несколько минут сна. И вот уже вы просыпаетесь через шесть часов, после того, как легли в постель… через пять… четыре. И в какой-то момент мир начинает меняться. Вы думаете, что сходите с ума: мир вокруг вас расцвечен аурами, вы можете перемещаться на более высокие уровни сознания и разговаривать с созданиями, которые в религиозной традиции считались бы ангелами. И всему этому вы обязаны своей бессоннице.
Читать далее

Страницы 1 из 3123»

Чашка кофе и прогулка