В-Глаз от Никиты Игнатченко. Книги, по которым Питер Гринуэй намеревался или намеревается поставить фильмы

Гюстав Флобер «Бувар и Пекюше» (1881). Гринуэй планировал полноценную адаптацию незавершённого романа Флобера с собственной концовкой. Франсуа Буйяр и Луи де Дюше, работники будапештского морга из «Чемоданов Тульса Люпера», — несомненные родственники героев этого романа (и коронеров из «Смерти в Сене»).

Карло Гинзбург «Сыр и черви. Картина мира одного мельника, жившего в XVI веке» (1976).

Гюнтер Грасс «Встреча в Тельгте» (1979). Строго говоря, Гринуэй видел книгу лишь как фон для истории о патологоанатоме, ищущем в человеческом теле место, в котором находится душа. Действие фильма «Аугсбергенфельдт» (также известном как «Некрофилия») происходит в годы Тридцатилетней войны в малюсенькой деревушке недалеко от Мюнстера. Черновики сценария мелькают в динарском эпизоде «Из Во к морю».

Томас Манн «Смерть в Венеции» (1912). Поскольку фильм «Любовь питают музыкой», по словам Гринуэя, рассказывает историю выросшего мальчика из новеллы Манна, то можно предположить, что вторым источником стало исследование Гилберта Адэра «Настоящий Тадзио» (2001). Между прочим, Адэр долгое время был почитателем творчества Гринуэя, пока в 1993 году не посмотрел фильм «Дитя Макона».

Метаморфозы Овидия (2-8). Берясь за приключения Хендрика Гольциуса, Гринуэй подумывал о двух фильмах. Если бы «Гольциус и Пеликанья компания» оказался бы успешен в прокате, то, скорей всего, мы бы получили вторую часть — «Гольциус и Шпрангер». В ней остатки Пеликаньей компании, вместе с примкнувшим к ним Бартоломеусом Шпрангером, должны были продолжить свою театральную авантюру в Италии. Материалом для новых пьес должны были стать истории, взятые из Метаморфоз. Но не случилось.

 

http://nik-ignatchenko.livejournal.com/108687.html

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *