ЛитМузей & Господа оформители. «При чем тут эму?»

1

В 1965 году художник Barbara Remington оформила первое американское издание сказки Толкиена.

Отрывок из письма автора книги издательству:

«Полагаю, что вы лучше меня осведомлены о том, что привлекает американцев. Поэтому не буду спорить с вами о вкусах (цвета и шрифт ужасные, но считайте, что я этого не говорил), однако про рисунок-то я спросить должен — при чем тут лев и эму?»

И получил вполне достойный ответ о том, что у иллюстратора не было времени прочитать книгу, совершенно не было…


Один комментарий к “ЛитМузей & Господа оформители. «При чем тут эму?»

  1. Ничего не меняется. И кабы только в Штатах. Если пролистать пару десятков выбранных методом тыка нынешних книжек… Что? Между «снаружи» и «внутри» должна быть какая-то связь? Да с чего бы? Во всяком случае, для господ издателей эта идея отнюдь не очевидна. Кстати, анонсы от обложек недалеко ушли. Исключения исчезающе редки. Так что ну их в туман с их обложками, имеет смысл ориентироваться лишь на текст внутри и относиться к этому загадочному явлению… ну как к погоде, что ли.
    Эму? Скажите спасибо, что не кенгуру:))

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *