“А потом я поселю в моем доме всех — Илико, Иллариона, тетю Марту. Мы будем жить вместе. У меня будет много детей, внуков, правнуков. Нас будет много, очень много, целое село. А потом нас станет еще больше, и весь мир будем мы. Мы никогда не умрем, мы будем жить вечно…”
Уже одно только название этой потрясающей (нет, не так ПОТРЯСАЮЩЕЙ!!!) книги хочется произносить с пафосом и очаровательным грузинским акцентом! Сначала название произнести, а потом и бокал поднять. За бабушку. За Зурико. За Илико. За Иллариона. Так, дальше будет чествовать пса Мурада. Так, а за дам? За Мери. За Циру. За тетю Марту.
В общем, вы все поняли, здесь всё праздник жизни, за всё и за всех хочется бокал поднять.
Мне очень хочется так много написать об этой книге, так много сказать, но не получается, ведь сам Нодар Думбадзе замечательно охарактеризовал свою книгу. В той сцене, где Илико и Илларион обсуждают юношескую поэзию Зурикеллы:
“— И еще. Вот ты говоришь: бессонница у тебя, ветер, снег, ненастье, мир рушится. Чему же ты радуешься? От какого такого счастья у тебя слезы льются, болван?!
[…]
Я нежно обнял Мери, привлек к себе и зарылся лицом в ее распущенные волосы. Мери плакала, плакал и я. Снег валил хлопьями, и ветер был, и луна, и солнцe, и любовь, и слезы, и много, много снега. Спросить у Илико, так и радоваться было нечему — ветер, снег, мир рушится. А я радовался и этому ветру, и луне, и солнцу, и моей любви, и этим белым-белым хлопьям снега“.
Вот такова и вся эта великолепная лучистая книга. И смеешься, и плачешь. Раздуваешься от удовольствия, словно шар воздушный, а то пожинаешь черную бурю в самом сердце. “Я, бабушка, Илико и Илларион” не просто книга, это целая жизнь!
“Когда спустя несколько минут я снова вернулся к бабушке, она уже не дышала. Я наклонился к ней и долго, долго всматривался в ее милое, дорогое лицо. Кто-то вошел в комнату и стал за моей спиной. Я слышал чье-то дыхание и чувствовал, что это дыхание всегда будет со мной, всю жизнь. Я не оглядывался, но знал, что это Мери, моя Мери, озарившая темную комнату светом. Потом я все же оглянулся. Оглянулся, чтобы увидеть этот свет и в его лучах моего Илико, моего Иллариона и мою бабушку…”
Читать книгу Нодара Думбадзе
“Я, бабушка, Илико и Илларион“
————————————————
http://happybookyear.ru/nodar-dumbadze-ya-babushka-iliko-i-illarion/