В-Глаз с Еленой Блонди. Петр Вайль — слова и речи о genius loci

Вайль

О многосерийном проекте журнала «Вокруг света», созданном по книге Петра Вайля «Гений места» я и слышала и несколько серий посмотрела еще по телевизору (когда я его смотрела). И вот, скачав все 23 серии, смотрю их и слушаю самого Вайля. Одновременно, скачав его книгу, готовлюсь читать, потому что смотреть — занятие менее обязательное, чем хорошее чтение и на чтение такой книги нужно дать себе сил и по-настоящему свободного времени, хоть немного и хоть иногда.
А пока, посмотрев очередную серию, лезу в текст книги за цитатами. И всякий раз появляется желание в ней, в этой книге — остаться. Бросить все дела и читать-читать…

«Гений места» — книга о выдающихся,талантливейших людях, творчество которых неразрывно связано с определенным городом. Борхес и Буэнос-Айрес, О»Генри и Нью-Йорк, Диего Ривера и Мехико…

В интервью порталу BOOKNIK.RU Петр Вайль говорит о разнице между телевизионным проектом и книгой:

«Телевидение для меня – случай, хотя я благодарен этой затее за то, что она дала возможность по-другому взглянуть на некоторые вещи, а это всегда полезно. В литературе способ освоения действительности, как в советском сельском хозяйстве, экстенсивный: все распахал и пошел дальше, потому что до Камчатки еще идти и идти. А в телевидении — хочешь-не хочешь, нужно уложиться до секунды, и плохи твои дела, если ты не в состоянии этого сделать. В книге можно написать: «где-то возле Вандомской площади», а на телевидении так нельзя: надо стоять не «где-то», а вот тут. Потери же ясны: картинка по сравнению со словом кратка и конкретна, а это означает, что срезаются все нюансы, тогда как в словесности только нюансы и интересны.»

И хотя сам Вайль однозначен в том, что сначала — читать, а смотреть — вторично, удивительно хороши эти его беседы на фоне улиц, перекрестков, бульваров и загородных поместий. Он говорит так, что по интонациям слышно несказанное словами — что именно волнует автора больше всего в истории того или иного гения, и слышать это волнение хорошо. Потому что вечное должно продолжать нас волновать, ну, пусть не всех, но судьба Аристофана, выпившего яд по решению суда — за свое творчество, волнует Петра Вайля, жившего тысячи лет спустя после смерти древнего грека. И так — правильно.

А еще genius lociлатинское название доброго духа, покровительствующего определенному месту. В этом смысле самого Вайля, который родился в Риге, учился в Москве, работал в Нью-Йорке, побывал во множестве городов мира и рассказал нам о них и о великих людях, связанных с этими городами; а последние годы прожил в Праге, — можно смело называть «добрым духом», genius loci Земли. И ключевое слово здесь — доброта.

Booknik

Петр Вайль: «Я — русский литератор и американский гражданин, живу в Чехии, а хочу жить в Италии»

Петр Вайль — о книге и телепроекте «Гений места», о логике вручения Нобелевской премии, о Нью-Йорке, Праге и Москве, о радио «Свобода» и европейском антисемитизме, о Бродском, Довлатове и современной русской литературе.

В-Глаз с Еленой Блонди. Петр Вайль — слова и речи о genius loci: 3 комментария

  1. [quote comment=»24281″]Гений места — потрясающая книга! Читала ее очень давно, при чём мне её дали в аренду. Потом мне удалось купить её в Питере ( как в то время я жила в Германии) .

    Кинопутешествие с Петром Вайлем смотрели несколько месяцев тому назад не отрываясь. Интересные места, интересные истории, интересный рассказчик. Тем, кто не читал и не смотрел — рекомендую.

    Помню, моя подруга из Кёльна, приехав во Флоренцию, искала именно тот ресторан, о котором упоминал автор в своей книге. Велика сила слова![/quote]
    Вот сейчас хочется не покупать книги подряд, а «заводить» дома книги для перечитывания.
    Я бы эту книгу хотела, в хорошем переплете, прочном. Перечитывать…
    ))

  2. А ещё Пётр Вайль в соавторстве с Генисом написали замечательную вещь: «Русская кухня в изгнании» и русскоязычная газета Германии много лет лет тому назад предоставляла для них скромную кулинарную колонку размером с книжную закладку.
    Я вырезал эти полоски и коллекционировал не из интереса вкусно приготовить, а исключительно из-за перлов, коими изобиловали рецепты.
    «Борщ труднее разлюбить, чем Достоевского, не говоря уже о Солженицине» «Конечно, для того, чтобы насладиться щами не обязательно надевать косоворотку и лапти» «Как известно женщины не едят. Так только поклюют что-нибудь» «Шкура с языка должна сниматься легко и сладострастно, как чулок с девичьей ноги».
    На этом фоне особенно удивительно для меня было узнать, что сам Пётр Вайль был не тароват на угощение.
    «Сегодня мы приглашены к Вайлю — надо тебе заранее пообедать» — говорила жена Сергею Довлатову.
    Простим ему эту маленькую слабость и попытаемся оправдать ОДАРЁННОГО подозрением в скупости не хозяина, а его спутницы жизни. Такое бывает.

  3. Гений места — потрясающая книга! Читала ее очень давно, при чём мне её дали в аренду. Потом мне удалось купить её в Питере ( как в то время я жила в Германии) .

    Кинопутешествие с Петром Вайлем смотрели несколько месяцев тому назад не отрываясь. Интересные места, интересные истории, интересный рассказчик. Тем, кто не читал и не смотрел — рекомендую.

    Помню, моя подруга из Кёльна, приехав во Флоренцию, искала именно тот ресторан, о котором упоминал автор в своей книге. Велика сила слова!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *