Впечатления о повести Евгении Перовой «Повелительница мгновений»

Евгения — писатель разносторонний. Кроме так называемой жизненной прозы (романы, рассказы, повести), которую сама автор шутливо именует душетрепательной, она пишет стихи, создаёт великолепные рецензии на книги, а ещё — эссе о художниках и в целом о творчестве. Я вот очень ценю отзывы и размышления Евгении о прочитанном, её рецензии всегда увлекательно читать. За плечами Евгении огромный профессиональный искусствоведческий опыт и не менее огромная искренняя любовь к искусству. Прибавьте сюда замечательное владение пером, исключительно бережное и правильное отношение к языку, писательский талант. Неудивительно, что её «не художественная» литература не менее увлекательна, чем беллетристика.
Сначала, сразу после чтения повести, я хотела написать только о чтении. О том, какую роль играют книги в нашей жизни, вернее, какие роли, потому что место художественной литературы у всех разное. Но позже, вспоминая яркие визуальные образы из сюжета повести, я поняла, что чтение — одна грань, а в целом речь именно об искусстве.
Объясню, что я имею в виду. Те, кто читают (придуманные истории, пусть даже написанные реалистично или основанные на фактах, но всё равно — беллетристику), они располагают чтение на каком-то определённом месте в своей жизни. Отдохнуть от реальности. Развлечься. Попереживать красиво. Узнать новое. Усыпить себя парой страничек, наконец.
Есть увлечённые, они читают много, «глотают книги», они — «книжные черви» и тп. Есть те, кто дозирует, но читает постоянно.
Но практически всегда имеется граница, разделяющая реальность и тот самый выдуманный мир в книжках. Нам без этой границы неудобно, неловко и в целом неуютно. Разве можно без неё? Даже известнейшие писатели, которые писали именно о книгах и чтении, они часто и густо описывали именно существование этой границы (попал в книгу, увяз там в приключениях, или — книга как ценность, книга — волшебный артефакт) или же использовали множество прочитанных книг как материал для постройки собственных произведений — метапроза, интертексты, пастиши, аллюзии — спросите литературоведов, там ещё много вкусного. И кстати, многое из перечисленного применимо к другой повести Евгении — «Ловушка для бабочек». «Повелительница мгновений» на первый взгляд кажется похожей на «Ловушку», не в том смысле, что это самоплагиат, а кажется, что это вещи одного стиля и жанра. На самом деле да, несколько похож стиль, но лишь похож. И не более. Всё остальное различно.
Я бы много могла говорить о литературе, которая о книгах и чтении (остановите, пока остапа совсем не занесло), но тогда пара страниц превратится в десяток. Поэтому вернусь к повести. О том самом главном, что я для себя поняла. В этой повести нет границы, отделяющей так называемый реальный мир от мира, который воображаемый, а следовательно, как мы часто полагаем, который не обязателен. Яркие, сочные, зримые образы повести приходят «оттуда» и оказываются реальностью, которая (отражение отражения в отражении) сама становится яркой, сочной, буквально режущей глаз. Трепетание чёрного пламени — портрет анти-героини повести — врезается в память, обретает реальность и всё, она (героиня) — живая. Намного более живая, чем если бы она просто совершала свои поступки и тем двигала сюжет. Библиотека в подвале — сокровищница и одновременно аквариум, и героиня-рассказчица работает там с Морским Коньком, а начальница — Варёная Рыба. Нет, они не похожи на данные им прозвища, они именно они в какой-то степени. В сюжет вступает старинная книга — Часослов принцессы Тосканской с двенадцатью миниатюрами, и становится ещё одним полноценным персонажем истории. Не потому что она как-то по-привычному волшебная, а просто потому что она — тоже часть реальности. И не потому что она имеет денежную и музейную ценность, а просто потому что была создана и — существует.
«Я впитываю глазами и сердцем пышущую жаром киноварь и пронзительную синеву азурита, я кормлю свою душу сиянием золота. Цепляясь за завитушки орнамента, я выкарабкиваюсь из черного болота тоски. Я проникаю вглубь этого крошечного мирка, тихо брожу среди пашущих крестьян, играющих младенцев и женщин, собирающих хворост. Лев провожает меня равнодушным взглядом, зайцы скачут следом, а грустный единорог позволяет погладить себя по белоснежной спине»
Я намеренно не говорю о сюжете, он есть и он, как выражаются, закручен лихо; как написала автор в аннотации — жизнь и смерть, любовь, предательство. Пусть читатель сам погрузится в историю и проживет её до конца. Как мне кажется, богатый приключениями сюжет слегка условен, но условность реальности тут очень важна, она подчёркивает, что не условно именно воображение, оно — не альтернатива, не то, что находится за границей реального мира. Воображение, способность повелевать мгновениями, ставить миниатюру из книги, запах осенних хризантем, яркость травы и движение облачных армад в один ряд с жизнью, смертью, любовью, предательством — такая же полноценная часть реальной жизни, как всё остальное.
И счастливы те, кому удается так жить, чувствовать и ощущать, их мир намного шире, ярче, полнее и разнообразнее мира тех, кто чётко блюдет границу: тут жизнь, а там — странные мечтатели, поглощённые то рассматриванием дождевых капель, то рисунками в старинных книгах, то выдуманными рассказами о том, что вроде бы их не касается напрямую. Касается, ещё как касается, но прикосновения эти особого рода, вернее, так считалось и возможно считается. — Теми, для кого «в книгах всё выдумано», а ещё «в жизни она вовсе не такая, как на портрете» и далее-далее.
И если вы хотите ощутить именно это прикосновение — читайте «Повелительницу мгновений». Снова уточню — это не та повелительница, что в фэнтези-историях обретает супер-способности и давай ими размахивать. Когда дочитаете, будет понятно, что название дано не с потолка, а отражает истинную сущность героини. Да и вообще читать эту повесть невероятно вкусно: слово за словом сплетены в картины, пейзажи, мысли, поступки — всякие — тёмные мрачные и светлые блистающие…
«…и теперь я просто живу — не в прошлом, не в будущем, а просто здесь и сейчас. Живу и радуюсь аромату горячего кофе, красному листу на зеленой траве, вкусу свежей булочки с корицей, инею на тонких ветвях, печальному звуку трубы, улыбке случайного прохожего, птичьей трели на рассвете, горьковатому и свежему аромату хризантемы в цветочном магазине; ребенку, бегающему за бабочкой; солнечному лучу, пробивающему серые облака, и перышку ангела, что медленно кружась, опускается с небес в мою открытую ладонь…»
Отдельно хочу сказать ещё об одном несомненном таланте Евгении — она невероятно точно подбирает к тексту иллюстрации. Я хотела написать «удивительно точно», но как раз тут ничего особо удивительного нет — Женя всю жизнь в искусстве, у неё огромный багаж знаний о живописи, художниках, стилях и жанрах. Но к этому — ещё и великолепный художественный вкус. Повесть публиковалась по главам и к каждой главе она выбирала такую иллюстрацию, что просто мурашки по коже. Особенно сейчас они хороши, на фоне тысяч зализанных ии-картиночек и обложечек. Обложкой к повести поставлена одна, и хорошо бы Женя сохранила полный набор картинок.
Всем хорошего чтения!