Jane The Reader. Аксельссон «Я, которой не было»

Я не люблю современных скандинавских писателей. Мне нередко кажется, что они излишне шокируют читателя. не имея веских оснований для подобного эпатажа. То есть любое убийство, извращение и вообще мерзость в книге должна иметь целью что-нибудь иллюстрировать или подтвердить — как конкретный пример, доказывающий некоторую гипотезу. Скандинавские авторы, по-моему, чересчур часто пренебрегают этим правилом. Однако иногда мне свойственно следовать принципу «мышки кололись, но продолжали жрать кактус»: также и я временами беру с полки незнакомого писателя, фамилия которого заканчивается на -берг или -сон, и надеюсь найти с ним общий язык. Получается не всегда — поэтому я особенно рада, что книга Майгуль Аксельссон оказалась стоящей.


МэриМари, двойное имя девочки — для меня оно стало символом всего произведения. Мэри — с одной стороны, Мари — с другой. Их реальности путаются, пересекаются: какая из них настоящая, какая существует лишь в воображении? На самом деле то, что их две, я осознала только где-то на середине книги. Моя обычная практика обращения с художественными произведениями: не осмыслять, а читать, впитывать, проживать, — здесь сыграла дурную роль, потому что я не сразу отделила Мэри от Мари. Только заметив фактические расхождения и сопоставив происходящее по времени, получилось осознать, что нет одной главной темы, зато есть две параллельных и одинаково мощных. Впрочем, допускаю, что писательница умышленно немного морочит голову читателю: просто из желания добавить атмосферности роману.


Потом сделалось тихо. Слышно было только, как весла погружаются в воду и выныривают обратно. Озеро лежало недвижное и черное, туман сплетал белые мостики между каменными островками, лес вздымался на том берегу, темный и ждущий. И тут послышался голос, чистый, девичий, он пронзительно выводил в тишине:

— Калиновый цвет заплету в венок…
Мод. Это Мод запела. И тут же без всякой команды Пер и Сиссела подняли весла и замерли. Магнус подхватил:
— Чтобы кудри украсить мои.
Их голоса оплетали друг друга, то вздымаясь, то опадая, то сливаясь вместе, то расходясь. Анна и Пер тоже подтянули, альт Сисселы гудел без слов, создавая фон. Мы со Сверкером сидели серьезные, боясь шевельнуться. То был торжественный момент: наши друзья пели для нас. А в следующий момент мой взор обратился внутрь, и я увидела, как стены и заборы, что я так старательно возводила и охраняла, трескаются и рушатся. Я глубоко вздохнула. В мире есть не только зло. Люди не только опасны. И в объятиях другого можно не только задохнуться и умереть.
Я положила свой стиснутый кулак в открытую ладонь Сверкера и, взглянув на нее, подумала в первый раз про слово, которое произносила так часто, поскольку его от меня ждали, слово, смысла которого я покуда не смела принять. Теперь я могла согласиться, что такое бывает, что слово имеет смысл. Люблю.
Но все-таки я ничего не сказала, только смотрела на свою стиснутую руку в его руке. И он понял. Конечно же, он понял. Он ведь Сверкер.
Не то чтобы эта книга подарила мне откровение, но она зацепила неуловимым созвучием с моими мыслями. Про прощение. Про вину. Про кое-какие нравственные дилеммы, в которых я иногда боюсь признаваться самой себе. В романе, кстати, есть некоторое количество тех «мерзостей», от которых я обычно плююсь; но, во-первых, писательница с ними не переборщила, во-вторых, они выглядят уместными. И мне понравилась концовка. Не могу сказать, что в произведении есть какой-то оригинальный взгляд на разные этические проблемы, но лично мне оно дало понять, что я не одинока в своих сомнениях, пусть даже мой единомышленник не живой человек, а герой книги. Может, вам оно тоже поможет разобраться в себе?

http://book4you.livejournal.com/40172.html

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *