Кирилл Голицын. Книжная десятка

Книжная десятка

 

Павел Авдонькин. Эксперт на миллион

В незапамятные времена тем, что теперь называется красивым словом «сторителлинг», занимались сказители, барды и даже волшебники. В наши дни умение хорошо рассказывать истории необходимо всякому, тем более тому, кто работает или собирается начать работать с людьми. И самые лучшие истории – из собственного опыта, потому что они неповторимы как уникален каждый человек. Автор — видный специалист по личностному росту — начинает книгу как раз со своей истории.

В лихие девяностые он был еще ребенком, но поскольку у него был младший братишка – пришлось восьмилетнему мальчику стать ответственным и заботиться о малыше. Потому что родители были заняты, зарабатывая на жизнь. Папа и так кроме основной работы подрабатывал, но потом влился в ряды «челноков». В четыре утра каждый день папа и мама загружали в жигули-«четверку» и в прицеп сумки с товаром и отправлялись на рынок. А старший сын, оставшись за главного, кормил брата завтраком, одевал, вел в детский садик, потом сам бежал в школу…

Семья выдержала все потрясения, дети выросли. «Психика устроена так, что мы больше ценим те вещи, которые достались с трудом. Также историю победы не было бы смысла писать, если бы не было момента падения, когда герой сталкивается с трудностями внешних и внутренних обстоятельств. Герой падает в яму, и ему нужно выбраться из нее любыми способами. Иначе просто не интересно, согласитесь. В истории есть два фундаментальных компонента: уязвимость и доверие. Благодаря уязвимости в моменте падения мы выстраиваем отношения с аудиторией». Автор систематизирует в этой книге свой обширный опыт, который касается не только сторителлинга, но и множества других аспектов самопрезентации и развития личного бренда, показывает как работают инструменты бизнеса и психологические приемы.

 

Анастасия Борисенко. Молодость и красота без скальпеля. Секреты пластического хирурга

Красоту во все времена воспевали поэты и стремились запечатлеть художники, она была мечтой королев и простых женщин. В наши дни существует множество способов улучшения своей внешности, однако эта книга, принадлежащая перу известного пластического хирурга, во многом необычна. С первых страниц автор признается, что будет фактически отговаривать читательниц обращаться к ней. Потому что издание посвящено размышлениям о том, что влияет на человеческую наружность, и как с этим можно справляться без помощи скальпеля. Хотя о своей практике и наблюдениях автор тоже рассказывает. Но основной разговор идет о правильном питании, спорте, регулярных прогулках на свежем воздухе, а главное – о позитивном душевном настрое.

«Спорт действительно творит чудеса, и для кого-то он не просто хобби, а образ жизни, который позволяет чувствовать себя сильной и молодой. Я уже рассказывала о моей соседке, мы бегаем вместе каждый день, и я каждый раз вижу, как это меняет ее внешний вид. Она часто говорит: «После каждой тренировки я чувствую себя моложе, кожа светится, лицо свежеет». И это чистая правда!». В книге рассказывается о разных формах физической активности от пробежек до йоги, объясняется, как именно те или иные упражнения и нагрузки воздействуют на организм. Особое внимание автор уделяет бодрости духа, отмечая, что ей не раз приходилось видеть людей, которые выглядели намного лучше сверстников и даже тех, кто регулярно посещает косметолога. Загадка, по словам автора, была не такой уж сложной – все эти люди обладали веселым характером. При этом отмечается, что у всех бывают и печальные дни, и тяжелые мысли, но не следует отдавать им постоянную власть над собой.

Алекс Громов. 80-летие снятия блокады Ленинграда

Эта объемная монография посвящена не только событиям начала 1944 года и операции «Январский гром», но и всей истории одного из самых драматических эпизодов Великой Отечественной войны. В книге рассказывается о регулярных наступательных действиях Красной армии по прорыву блокады, начиная с Любанской и Синявинских операций и операции «Искра».

Хорошо известно, что держали в осаде город на Неве немецкие войска и помогавшие им финны. Но кроме того, под Ленинградом против советских войск, подпольщиков, партизан и мирных граждан, воевало очень много представителей разных наций. «Всего через два дня после нападении Германии на СССР,4 июня 1941 года, в Испании были открыты несколько десятков вербовочных пунктов для желающих воевать против СССР. Через неделю, 2 июля, из набранных добровольцев была сформирована Испанская добровольческая дивизия – «Голубая дивизия», в рядах которой были многие ветераны (согласно принципам набора — трое из четырёх) гражданской войны в Испании, воевавшие на стороне Франко. В боях под Ленинградом принимало небольшое количество союзников Германии — итальянцев. Муссолини, жаждавший славы участника взятия города на Неве, по просьбе Маннергейма отправил для участия в боях на Ладожском озере, для того, чтобы перекрыть Дорогу жизни, свои четыре итальянских торпедных катера…». Помимо этого, в боях с Красной Армией за Ленинград участвовали австрийские и французские, польские и норвежские, швейцарские и сербские, венгерские и румынские, хорватские и шведские добровольцы, служившие в СС.

Рассказывается в книге о знаменитой «Дороге жизни», которая была не просто трассой по льду Ладожского озера (что само по себе серьезно, поскольку ветер на Ладоге такой, что легко сносил груженые машины), но сложным логистическим комплексом. Автор показывает насколько тщательной была подготовка Ленинградско-Новгородской операции, в результате которой блокада была полностью снята. Организация наступления была просчитана почти по минутам и включала в себя сложнейшее сочетание артподготовки и выдвижения штурмовых групп. Это наступление полностью избавило Ленинград от блокады и ликвидировало угрозу обстрелов города.

Эрнест Ренан. Марк Аврелий и конец античного мира

В книге прославленного французского историка рассказывается о временах правления императора Марка Аврелия. Перед смертью 7 марта 161 года прежний император Антонин Пий, повелел перенести в покои своего приемного сына Антония золотую статую Фортуны, которая всегда должна находиться в покоях императора. Далее в тексте рассказывается о проводимых Марком Аврелием улучшениях и реформах. Было принято множество постановлений, посвященных правосудию и надзору за общественной нравственностью, также были смягчены наиболее чудовищные стороны рабства – убить раба стало преступлением.

Следующая глава книги называется «Владычество философов» — в ней рассказывается об близком окружении императора, и в том числе о различных культах – Александра Абонотейхского, чьи талисманные формулы были высечены над дверьми домов. Этот мошенник якобы имел говорящую змею, до 240 года чеканились монеты с изображением змеи с человеческой головой.

Далее в тексте описаны гонения на христиан и возникновение манихейства, и устраиваемые императором военные компании, во время одной из которых он написал свою ставшую в последствии знаменитой книгу. В издании уделяется внимание гностикам и лионским мученикам, Александрийской школе и смерти Марка Аврелия.

image

Мухаммад Али Ат-Тасхири. Коран в культуре мусульманских народов

Эта книга представляет собой сборник статей известного современного ученого, посвященных вопросам современного прочтения, понимания и толкования Корана. В издательском предисловии говорится, что для современного Ирана Коран является не литературным памятником или историческим источником, а живым текстом, который снова и снова переосмысляется с самых разных точек зрения. Ученые, подобные автору этого сборника, «через призму Корана рассматривают современную им действительность, а с другой – через призму своего жизненного и культурного опыта обращаются к тексту Корана».

Сам автор особо отмечает, что актуальное осознание священных текстов чрезвычайно важно для наших дней, поскольку позволяет противостоять негативным тенденциям и способствует взаимопониманию. «Существует значительное количество областей и проблем, которые побуждают нас непрерывно исследовать эту Книгу, не останавливаясь на том, что мы обнаружили прежде. Стиль сочинений, написанных нашими предшественниками, оказывается неполноценным, а процесс обновления все более и более выявляет заблуждения, в плену которых они пребывали. Это раскрывается в каждом новом исследовании».

Потребность в продолжении таких исследований, по мнению автора, постоянно проявляется с течением времени и обновлением поколений, по мере изменения жизненных условий и развития наук. Меняется язык, пополняется его лексика, изменяется порой до неузнаваемости образный строй мышления. И на этом фоне особенно остра необходимость адекватной передачи смысла вечных истин. Неизменной остается важнейшая задача поддержки доброго начала и искоренение зла.

image

Людвиг Витгенштейн. Логико-философский трактат

В научном издании впервые в нашей стране сведены вместе четыре одного из главных произведений австрийско-британского философа, созданный им на основе фронтовых философских дневников. Книга впервые была выпущена на немецком в 1921 году и через несколько месяцев — переведена и выпущена на английском языке.

Это российское издание — перевод с немецкого, сверенный с авторизированным английским переводом. Первая версия перевода вышла еще в советское время, в 1958 году, а вот второе, дополненное и исправленное издание – спустя полвека.  Также в тексте «Введение» (на русском и английском) Бертрана Рассела, который был инициатором первого английского издания. Но его предисловие привело к разногласиям с самим Витгенштейном, оставившим философию, потому что считал, что на все главные вопросы уже получен ответ.

«Пространственный объект должен находиться в бесконечном пространстве (точка пространства есть аргументированное место).

Пятно в поле зрения не должно быть обязательно красным, но оно должно иметь цвет, оно окружено, так сказать, цветным пространством. Тон должен иметь какую-то высоту, осязаемый объект – какую-то твердость и т.д.

Объекты содержать возможность всех положений вещей…

Объекты образуют субстанцию мира, поэтому они не могут быть составными.

Если бы мир не имел субстанции, то имеет смысл предложение или нет – зависело бы от того, истинно или нет другое предложение».

Завершается издание обстоятельными комментариями переводчиков, в которых рассказывается и об истории создания первого русского перевода «Трактата», осуществленной в 1956-1957 годах.

Наталия Лебина. Хрущевка: советское и несоветское в пространстве повседневности

В книге доктора исторических наук, одного из лучших исследователей отечественной повседневности, обстоятельно описывается феномен хрущевок – как жилищ миллионов людей, как в советское время, так и настоящее, где в этих домах по-прежнему живут люди. Одна из тем книги посвящена подробностям жизни советских людей дохрущевского периода, связанных с коммуналками и деталями существования в них. Особенностью советских коммуналок были постоянные схватки за места общего пользования (МОП) – кухню и санузлы, ставшие ристалищами быта.

Первой и единственной опереттой в творчестве Дмитрия Шестаковича была написанная в 1958 году «Москва, Черемушки». В этой музыкальной комедии рассказывалось о том, как влюбленные впервые переезжают из коммуналки, где нет условий для семьи, в отдельную квартиру. Среди переселенцев в другие квартиры – разнообразие типов советских граждан, не всегда привлекательных.

Многие сталинские квартиры, с огромными комнатами и трехметровыми потолками, стали коммунальными, и их прежние достоинства частично превратились при увеличении числе семей и обитателей в недостатки.

В 1930-1940-е годы в СССР существовала практика «награждения жильем», по которой особо отличившиеся граждане и представители элиты, получали лучшие квартиры. Так знатный шахтер Алексей Стаханов был удостоен квартиры в Доме на Набережной.  Дослужившимся до немалых званий сотрудникам органов была по должности положена квартира.

В 1957 году на экраны вышел художественный фильм «Дом, в котором я живу», снятый Львом Кулиджановым и Яковом Сегенем, где рассказывалось о судьбах людей, живших в коммунальной квартире до лета 1941 года. В той коммунальной квартире живет две семьи, но при этом нет ванной комнаты, поэтому приходится умываться на кухне, а мыться – идти в баню.

 

Александр Хазанов. Беседы с Г.К. Жуковым. 16 встреч дома у маршала

В книге участника Великой Отечественной войны, доктора медицинских наук, бережно собраны сделанные им лично воспоминания полководцев и военачальников о репрессиях 1930-х годов, боевых действиях 1941-1945 годов, о Сталине и его сподвижниках. «Что можно сказать о Жукове в домашней обстановке? Маршал отлично понимал, что переступающий порог его дома, особенно совершающий это паломничество впервые, волнуется совершенно невероятно. Видимо, подобное волнение новичка столь закономерно, что у Георгия Константиновича выработалось особое поведение для начала первого приема: он совершенно не замечал волнений новичка и становился необычайно простым и доступным…».

Как подчеркивает автор, он с 1945 по 1990 года собирал вспоминания участников Великой Отечественной войны, и поскольку они были его пациентами, беседы происходили с глазу на глаз. По словам А. Хазанова, тональность их рассказов отличалась от современной, но в книге она сохранена в первозданном виде, как и оценки отдельных событий войны. Жуков рассказывал и о своей роли в обороне Ленинграда. Прилетевшего в город на Неве Жукова не встречали, и по его словам, прибытие было для командования Ленинградским фронтом неожиданным и приход на заседание Военного совета был не предусмотренным. Жуков протянул Ворошилову записку Сталина, и прочитав ее, Ворошилов, представил присутствующим Жукова как нового командующего фронтом, а потом ушел.

12 сентября Ворошилов отправился в 54-ю армию маршала Г. И. Кулика. Генерал Федюнинский был послан Жуковым на передний край, туда, где на Пулковских высотах и под Урицком оборонялись войска 42-й армии. А командующий Балтийским флотом вице-адмирал Трибуц получил указание подвести боевые суда как можно ближе к южному берегу Финского залива, чтобы можно было использовать против немцев корабельную артиллерию.

В тексте уделено наступлению на Висле и Берлинской операции, роли Г. К. Жукова после окончания войны и тем жизненным ударам, которым ему пришлось перенести.

Джозеф Шеридан Ле Фаню. Тайна поместья Уиверн

Какие времена – такие и трогательные истории, изверги и жертвы. Конечно, в готической прозе были свои стандарты на неведомое и внешние проявления рока – специфическая обстановка старинных особняков и усадьб, в которые когда-то что-то случилось и это повлекло за собой череду странностей и неприятностей, дурных предчувствий и необъяснимого страха. У Джозефа Шеридана Ле Фаню был свой кошмар – ему часто казалось, что на него обрушивается его разрушающийся дом.

«Я была крошкой, когда услышала эту историю.  Как рассказывала моя прабабка, усадьба Карвелл перешла во владение Фэрфилдов лет двести или триста назад. И имя первого хозяина запомнила – сэр Гарри Фэрфилд. Его еще называли Гарри Сапог, потому что этого человека никогда не видели без сапог со шпорами. Он не вылезал из седла, ибо время было неспокойное… Той самой леди Карвелл было тут очень тоскливо. Ну, это вообще тоскливое место… Для стариков это не имеет значения, но молодая кровь, она же другая. Молодежи всегда хочется посмотреть мир, поговорить, узнать о переменах, повеселиться. Но тут – ничего такого. Леди Карвелл гуляла по саду, срезала розы, сажала цветы – и все это в одиночестве. Она плакала у окна, когда Гарри Сапог отсутствовал… Бедная одинокая птичка, попавшая в западню».

Быт, старый ветхий дом с нехорошими историями, секреты супружеской половины, доверия и прощения – разве этого мало для мистического романа? Вот такой реализм, который по-своему оценивает во вступительной статье переводчик романа Екатерина Абросимова.

Тувинские народные сказки

Как рассказывается в предисловии к красочному изданию (перевод и литературная обработка Марии Хадаханэ, художник Елизавета Катышева), Тува расположена в самом сердце Азии, у истоков Енисея. Тувинцы славились как искусные ювелиры и поэтому их женщины издавна носили разнообразные украшения: перстни и браслеты, массивные серьги.

Погода в этих местах – красивая, но суровая, поэтому здешние жители особенно внимательно относятся к детям. В давние времена тувинцы собирались в юртах сказителей и слушали истории о волшебных животных и богатырях. Среди любимых тувинских персонажей сказок – Оскюс-оол, мальчик-сирота, напоминающий Иванушку из русских сказок. «Давным-давно был на свете удалой молодец, по имени Оскю́с-оо́л. Жил он со своим старым-престарым отцом в ветхом чуме, и было у них всего-навсего семь коз. Оскюс-оол пас коз и ухаживал за своим старым отцом – готовил ему еду, кипятил чай. Однажды старику стало совсем плохо…».

Далее рассказывается о том, что перед смертью отец Оскюс-оола сказал ему, чтобы после его смерти сын  шел к Золотому озеру и жил там, только по дороге не останавливался. Долго, коротко ли, но шел Оскюс-оол на север, пока не увидел Золотое озеро, где спас золотую рыбку, которую рыбаки хотели бросить в котел. Оказалось, что это была дочь хозяина Золотого озера, который позвал его во дворец.

И попросил Оскюс-оол у хана сидящую у его ног маленькую рыжую собачку, которая оказалась Золотой царевной. Но однажды он сжег шкуру собачки. А другой хан надумал поменяться с Оскюс-оолом женами, отдав ему свою старую…