Алекс Громов, Ольга Шатохина. ПРАЗДНИК УРОЖАЯ

…Они знают о книжках слишком много

Алекс Громов — руководитель жюри премии Terra Incognita, порталов Terraart и Terrabooks, автор ряда книг, опубликованных в России и Европе тиражом более 350 тысяч экземпляров, обозреватель «Вечерней Москвы», лауреат премии им. Пикуля и премии литературного журнала «Москва». Ольга Шатохина – автор романов, литературный обозреватель ряда изданий. Награждены Кульмскими крестами за возрождение и развитие исторических традиций отечественной литературы, почетными призами Генеральной дирекции международных книжных выставок и ярмарок «За верность книге», Карамзинскими крестами. Являются лауреатами Евразийской премии и премии «Сорок сороков».

ОТ ТЕХ, КТО РЯДОМ, К ТЕМ, КТО ДАЛЕКО

Соседи по Галактике

СпГ

Даже у бескрайнего есть пределы. Там обитают другие, которые именуются соседями. И когда техника открывает небывалые возможности, смешивая эпохи и пространства — осталось лишь уладить вопросы мира и понимания… Новая антология из серии Terraart объединяет самые разные взгляды на эту обширную тему. Тут и весело, и грустно, и еще немножко мудрости пополам с философской отрешенностью. В книгу включены рассказы и повести, в числе их авторов — А. Александер, К. Сарсенова, А. Санти, А. Громов, А. Марков, О. Дыдыкина, О. Шатохина, М. Муноди, В. Штром, Д. Федотов, А. Васенов, Д. Соколов, А. Макаренко, Н. Стремитина.

«Мой друг и брат. Созвездие Гончих Псов» — невероятной пронзительности история человека и собаки. Множество комфортных миров, чудеса прогресса, вот только с живыми душами происходит что-то нерадостное. Многим уже трудно поверить, что можно завести (вернее, встретить) не робота-игрушку, а настоящего пса, чья воля не зависит от программы. Но истинная дружба переживет века и пересилит вечную разлуку.

В «Распродаже звезд» все соседи по мирозданию собраны тесно, под одной крышей, за одним столом, от русалок и разумных пантер до мыслящих шаровых молний. Идет сражение – пусть и преимущественно на словах, ласковых и яростных, — за шанс оказаться на какое-то время самым главным во Вселенной. А вот «Мой инопланетянин» — это уже про то, как именно будут договариваться люди и гости. На практике и в реальности, которая выглядит ненамного более фантастичной, чем наша современность: парадоксы жизни в мегаполисе эпохи открытого всем Космоса.

Еще одна история о мегаполисе вселенского масштаба — повесть «Ловушка смысла», взгляд на земную историю с другого глобуса. Да, некий звездный странник своими глазами увидел то, что в его родном мире давно стало седой древностью. Отчаянный энтузиазм поиска и стремления ввысь, стратостаты и первые ракеты, пока еще похожие на паяльную лампу… И вот наступает день, в который земляне могут узнать какие о них в Космосе, среди ближних и дальних соседей, ходят теперь легенды.

 

Карина Сарсенова. Избранный

Избранный1

Как выглядит современность с точки зрения творческого человека, действительно ли мир за считанные годы изменился до неузнаваемости? Ведь если вдуматься, то ремесло писателя или певца уходит корнями в глубокую древность. И одновременно оказывается в наши дни на острие перемен, связанных и со молниеносным развитием технологий, и с переменами в массовом сознании. «С головокружительной скоростью меняются информационные технологии, сознание теряет себя в круговерти дней и ночей. Размываются границы, исчезают в забвении кажущиеся совсем недавно незыблемыми ценности и представления. Некоторые виды творческой деятельности, виды искусства тоже теряются, растворяются в этом бушующем потоке перемен. Интернет – один из проводников данного потока». Еще недавно шли дискуссии о том, будет ли электронная книга восприниматься так же как традиционная бумажная. А сейчас электронные тексты дело самое обычное.

Но как изменилось восприятие? Что современный человек способен вычитать на экране своего ридера? Ведь, оказалось, главное даже не шелест страниц каким бы теплым и ламповым он ни был, а понимание прочитанного. И это зависит не от самой книги во многих случаях. А от особенностей ставшего глобальным мира, вдобавок обретшего внушительную виртуальную составляющую.

Прославленный литератор Олжас Сулейменов, автор таких ставших еще в советское время классикой поэм как «Земля, поклонись человеку!» и «Глиняная книга», размышляет о высшем назначении человека и сущности разума. «Мыслящие люди – это интеллигенция, творческие люди, причём творческие во всех профессиях, во всех специальностях. Человек может быть и физиком, и инженером, но в то же время человеком мыслящим. Именно такие и сохраняют цивилизацию, удерживают её, потому что человек мыслящий всегда готов пойти на компромисс».

Среди участников бесед есть и ученые, которые раскрывают те стороны прогресса, которые не столь заметны в отличие от гаджетов. Зато их роль в обеспечении повседневных процессов существования современного человечества очень велика.

Карина Сарсенова, Александр Суворов. Счастье неба – в нас

счастье неба1

Этот сборник объединяет стихи и драматические произведения. В поэтических строках речь идет о любви, надеждах, разочаровании и – новом восприятии жизни, мира и света. В пьесах анализируются глубинные движения человеческой души и те силы, которые на нее влияют. А уж кого она послушает, это не предсказать заранее. Пьеса «В кубе» разворачивает перед читателем целую галерею пугающих образов от террориста до грешника, искусно скрывающего свою сущность под маской безупречности. Есть ли выход из круговорота темных страстей?

А сколько потрясений связано с творческим поиском! Это может быть и страх перед собой настоящим, хотя только эта ипостась и несет творческое начало. И бесчисленные открытия, которые поджидают театральных новаторов, отважившихся на необычную постановку. Казалось бы, что такого — новый спектакль, пусть даже необычный. Труппа рискует, конечно, вдруг зрители не поймут и не примут новинку. Но как выяснилось, это самый малый из возможных рисков. Ведь на пути к премьере каждому из участников придется столкнуться и с неведомыми ранее сторонами собственной натуры, и с новым знанием о структуре мироздания. Некоторые из этих открытий способны всерьез потрясти чуткие творческие души! «Следующая неделя в театре напоминала дурной сон. Явь смешивалась с реальностью, грани непознанного рвали привычное миропонимание. Мы дружно сходили с ума… То, что на свете существует много тайн и загадок, я знал с раннего детства. Ощущение Бога жило в моей душе всегда, сколько себя помню. Сталкиваться с невероятным тоже приходилось. Но никогда ещё запредельное не наваливалось со всех сторон разом и не взрывало мозг с такой интенсивностью! Каждый из нас видел что-то необъяснимое, выходящее за рамки обычного человеческого восприятия… Мы ставили третью сцену нашего мистического до фантастики триллера… Может быть, театральные легенды – это правда? Может быть, нам не надо было ступать на опасную почву фантастической реальности?.. Театр напоминал разворошённый муравейник».

В книгу также включены поэтические произведения протоиерея Александра Суворова посвященные и духовным откровениям, и многообразия культуры и природы необозримого Евразийского континента.

 

Берт Фрагнер. «Персофония». Регионализм, идентичность, языковые контакты в истории Азии

персофония1

Фундаментальное исследование видного современного ученого, специалиста по истории, культуре, социокультурной антропологии Ирана и Средней Азии, посвящено значению персидского языка на разных этапах истории. Автор указывает, что масштаб его роли отнюдь не ограничивается сферой лингвистики. С персидским языком связан обширный и сложный комплекс культурных явлений, географических, торговых и государственных понятий, социальных особенностей не только Ирана, но и всех стран сопредельного региона.

К примеру, именно персидская речь была основным языком общения как купцов, так и представителей государственной власти на протяжении большей части Великого шелкового пути. До самого XVIII века в государственных канцеляриях Китая имелись отдельные персидские языковые отделения. «Еще в начале XX столетия торговые переговоры между Кашмиром и Читралом на юге через Каракорум, Хотан и Кашгар вплоть до Турфана и Западного Китая велись на персидском языке, как свидетельствует сохранившаяся переписка (она содержится в личном собрании рукописей профессора Раттана Лала Ханглу из Хайдарабада в Декане). Также и на противоположной географической стороне, на Кавказе, персидский в течение определенного времени бытовал как язык общения и/или привилегированности. Персидский в Средневековье считался важнейшим иностранным языком в грузинских дворцах и резиденциях, и вовсе не только во времена политического доминирования иранских правителей…».

Одновременно с этим персидский был языком зрелой и влиятельной литературной традиции. Автор указывает, что и на Тянь-Шане, и в Индии в Средние века историографическая литература создавалась в соответствии с персидскими канонами и очень часто эти хроники были написаны по-персидски. В качестве примера он называет текст, принадлежащий перу «индуса по имени Бхимсен Саксена» и датируемый началом XVIII века. По словам Фрагнера, эта хроника своим, нетипичным для Индии того времени стилем, часто вызывает удивление исследователей. А вот если рассматривать произведение Бхимсена с точки зрения персидских традиций, то им он вполне соответствует. Фрагнер указывает, что хроники, написанные по-персидски, были менее связаны с конкретной этнической ментальностью, и видит миссию персидского языка в выводе этого жанра за пределы отдельного народа или государства.

 

Бехназ Зарабизаде. Голестан, 11

Голестан 111

В этой книге заключена драматическая, одновременно печальная и светлая, история недолгого супружеского счастья на фоне жестокой войны и рождения мальчика, которому не суждено было увидеть своего отца живым. История документальная, ее рассказывает автору книги Захра Панахирава, супруга генерала Али Читсазийана, погибшего во время ирано-иракской войны.

В предисловии автор признается, что из ее собственного жилища были видны окна квартиры, где будущий герой жил со своими родителями, а потом после свадьбы – с супругой. Стало это известно только во время работы над книгой, ведь именно с той квартирой и были связаны многие из воспоминаний, которыми делилась вдова генерала. Впрочем, по ее словам, самые счастливые дни она провела с мужем в прифронтовом городе под обстрелами и бомбежками. «Ночью мы вместе собрали всё необходимое: швейную машинку, утюг, кастрюли, тарелки и другие кухонные принадлежности, а также чемодан одежды и всякой мелочи. Наутро всё это мы загрузили в машину и поехали в Дезфуль. За последние двадцать семь лет я очень часто размышляла о тех днях. Каждый раз, когда моё сердце тоскует по Али, я вспоминаю декабрь 1986 года, который мы вместе провели в Дезфуле. И вправду, моя счастливая жизнь с Али была именно в те самые дни… Для меня до сих пор удовольствие видеть апельсиновые и мандариновые деревья и ощущать аромат листьев лимонов и эвкалиптов, напоминающий приятный запах той счастливой зимы, которую мы провели вместе».

Именно там и был дом с адресом, давшим название всей книге, — улица Голестан, 11-й переулок… Сирены воздушной тревоги соседствуют на страницах книги с трогательной радостью, когда героини вдруг находят в сражающемся городе работающую пекарню и лавку, где продают готовый суп. А вот две подруги готовят ужин на своей крохотной кухоньке, не имея представления, когда вернутся их мужья, и неожиданно в дверь стучатся родные, вопреки опасностям приехавшие поздравить их с праздником … Но над светлыми минутами прошлого витает трагическая мысль – как теперь в одиночку растить малыша, родившегося после гибели любимого мужа. И даже то, что все вокруг радуются появлению на свет сына героя, не может заглушить боль утраты.

 

Марина Бабанская. Ительменские сказки. Художник Ксения Дерека

ительменские сказки1

В красочной, с многочисленными иллюстрациями, книге, вышедшей в популярной серии «Сказки народов России», собраны лучшие сказки народа, обитающего на островах рядом с Камчаткой, в непростых природных условиях. Сюда и в наше время трудно попасть – только на самолете и в безветренную погоду, что бывает нечасто.

В предисловии рассказывается об ительменах, которые являются искусными мастерами и рассказчиками, танцорами и музыкантами, и прекрасными рыболовами, умеющими плести рыболовные сети из крапивы. Их одежда украшена чудесными узорами, причем со смыслом – в каждом из узоров скрыто послание. В книгу вошли две увлекательные ительменские истории, в которых отражаются эпос, традиции и обычаи этого самобытного народа, обитавшего в непростых природных условиях, и придумавшего множество сказок.

На одном из небольших островов родился мальчик, которого назвали Алаид, и его родители были счастливы. Мальчик рос, и спутником его был белый как снег и очень добрый пес Коско, и дедушка Липаха, который водил их с Коско в самые волшебные места на острове. «Время, ловко оседлав ветер, проносится по земле, сменяя один за другим годы и месяцы. Давным-давно ушел в мир предков верный Коско – лучший пес на свете. После него на бате из звезд уплыл на небо и славный дедушка Липаха. Алаид, теперь уже взрослый юноша, научился отпускать тех, кого так сильно любил. Его сердце стало достаточно крепким, чтобы продолжать биться даже в самые горькие дни…».

Вторая сказка посвящена легендарному и хитроватому ворону Кутху, потерявшему способность к превращениям. А тут еще братья-ветры решили испытать его силу…

 

Наталья Александрова. Балет. Мини-энциклопедия для детей. Рассказы о театре, балетной школе, знаменитых спектаклях.

балет1

Красочное издание, увлекательно рассказывающее подрастающему поколению о балете и знаменитых исполнителях, описывает, когда он возник, и почему наши современники с радостью идут смотреть балетные спектакли («балет понятен людям, говорящим на разных языках, понятен взрослым и детям»). В книге уделено внимание истории балета, костюмам, балетной музыке и декорациям, знаменитым премьерам и репетициях, прославленным балетным спектаклях, среди которых: «Сильфида», «Жизель», «Эсмеральда», «Дон Кихот», «Баядерка», «Спящая красавица», «Щелкунчик», «Лебединое озеро», «Шопениана», «Жар-птица», «Петрушка», «Ромео и Джульетта», «Золушка», «Чиполлино», «Корсар». В книге подробно рассказывается об историко-бытовом танце, русском балете, балетной школе, позициях и положениях ног, адажио и прыжках, фуэте и другие вращениях, партере и «царской ложе», волшебном театральном свете.

«Балетные спектакли идут под музыку в исполнении симфонического оркестра. Между сценой и зрительным залом располагается… яма. Она называется «оркестро́вая», и в ней сидят музыканты симфонического оркестра. В него входят струнные инструменты (скрипки, альты, виолончели, контрабасы), деревянные духовые (флейты, гобои, кларнеты, фаготы), медные духовые (трубы, валторны, тромбоны, тубы), ударные (литавры, вибрафон и другие), арфа, фортепьяно. Игрой оркестра руководит дирижёр. Он задаёт темп, и за дирижёрской палочкой следят не только оркестранты, но и солисты балета! Музыка балета пишется в виде партиту́ры, а сочиняют музыку композиторы. Хорошая балетная музыка — красива, изящна, легко запоминается. И ещё у нее есть замечательное качество — она удобна для танцев. Её мелодии — гибкие и упругие, с яркими акцентами».

В тексте описано, как создаётся балетный спектакль, и о чём рассказывается в сюжетах знаменитых балетов, а также – в каких балетах принимают участие дети, какую роль играют красочные декорации, почему театр называют «храм искусства», и как украшены здания театров.

 

Анна Андреева. Нескучная математика для детей от 10 лет

нескучная математика1

Любители занимательных задач найдут в книге, выпущенной серии «Развивающие головоломки» большое число самых разнообразных математических задач, легких и сложных, увлекательных и требующих смекалки и внимания, которые помогут им отточить свои способности, разовьют логику и внимательность. Автор книги более десяти лет преподает математику. Ответы к заданиям тоже есть (они в конце книги), а к некоторым даже пояснения.

Первый раздел – «Вычисления» — включает задачи, в которых надо правильно заполнить пустые клетки, в «Исключение лишнего» надо внимательно осмотреть и убрать лишнюю фигуру. Раздел «Виды объемных фигур» предлагает задачи, которые развивают смекалку и пространственное мышление.

«В магазине продаются санки красного, синего, желтого и зеленого цвета. Можно ли купить пятерым детям санки так, чтобы у детей были санки разного цвета?..

У Полины есть лист бумаги. За первый ход она разрезает лист на две части. За второй ход она разрезает каждый из получившихся листов еще на две части и так далее. Сколько получится кусков бумаги через 4 хода?»

В книге есть задачки, посвященные геометрическим фигурам, времени, делимости, длинам и мерам длины, а также различные упражнения-тренажеры, а также много других увлекательных разнообразных задач, требующих внимания и смекалки.

 

Екатерина Трухан. Монти

монти1

Выпущенная для маленьких читателей красочная книга рассказывает о приключениях щенка Монти, обожающего гулять и играть с друзьями в парке. «О чем мечтает щенок Монти? Поскорей вырасти и стать путешественником! Ведь тогда он сможет побывать и в жаркой пустыне, и на ледяном севере. Его ждут приключения, открытия и новые друзья. Как и любого ребенка».

В книжке есть карта мира, красочные изображения высоких гор и морских глубин, разноцветных бабочек в диких джунглях, а также сувениров, которых Монти собирается привезти своим старым друзьям из самых разных стран, в которых он побывал.

Ирина Измайлова. Собор

собор1

Захватывающий и полный глубокого смысла исторический роман посвящен возведению Исаакиевского собора в Санкт-Петербурге и судьбе зодчего, который его построил, — прославленного Монферрана. Родившись в одном из предместий Парижа, Огюст Рикар де Монферран прожил долгую жизнь, наполненную самыми разными приключениями, сражениями в ходе наполеоновских войн, и возведением строений, которые вошли не только в историю архитектуры, но столицы Российской империи, увековечив его имя.

Верно служа Бонапарту (наградившему его орденом Почетного легиона – за проявленное Рикаром мужество в сражении при Арно), он преподнес его противнику, чьи войска вошли в Париж, в апреле 1814 года, «Альбом разных архитектурных проектов, посвященных Его Величеству Императору Всероссийскому Александру I», а когда наступили те самые наполеоновские Сто дней, оказался в тюрьме по обвинению в измене и чуть не лишился жизни…

Оказавшись в России и став придворным архитектором Александра I, Монферран впоследствии создал Александровскую колонну в честь победы российских войск против французской армии, в рядах которой он сам когда-то доблестно сражался. Именно Монферран руководил поднятием из земли на прочный фундамент Царь-Колокола в Москве.

Архитектору посчастливилось увидеть завершенным свое главное детище – Исаакиевский собор. «Вечером я вернулся на площадь. Один. Факелы в руках у ангелов давно погасли, но мне все чудилось летящее пламя над ними, и в ушах все стоял гул колоколов. А силуэт собора поднимался над площадью, увлекая ее вверх, за собою, и в розовеющем уже небе он казался мне голубым…». Автор мастерски описывает противоречивую, яркую натуру Монферрана, живые характеры людей, будь то августейшие особы или простые плотники и каменотесы, с которыми ему довелось иметь дело при строительстве великого собора, ставшего одним из главных символов города на Неве.

Олег Рой. Верь в меня

верь в меня1

Главный герой книги долго и тщетно пытался стать успешным писателем, и вот однажды появился таинственный заказчик романа, который давно хотел создать писатель. Но роман должен был стать совсем другим. А сам этот искуситель, который перед тем, как нырнуть обратно в зеркало, облачился в черные нарукавники, как у заправского приказчика, и, обмакнув перо в чернила, которые появились на возникшем рядом старинном бюро, стал записывать запросы писателя, жаждавшего больших гонораров и возможности экранизации своих романов.

Но потом начались непредвиденные странности и беды, от которых только этот персонаж брался спасти, и странные ночные кошмары. «Петля продолжала издевательски покачиваться, через нее проглядывало белое пушистое облако, лучик солнца ласкал скулу, а сердце уже било пудовым молотом, вторя тамтамам за спиной, отдавая в виски. Он замычал из последних сил, рванулся вперед, табуретка покачнулась, Денис с криком полетел вниз, на доски помоста…

…И вздрогнул, когда понял, что «приземлился» на собственную кровать, этот рывок и крик вытолкнули его из ночного кошмара.

Кстати, а почему Денис увидел именно этот эпизод?! Это ведь сцена из его собственного первого романа, «Олаф-варвар, герой поневоле». Денис сразу лихо закрутил сюжет, мешая историческую правду и вымысел, перетасовывая факты и фантазию, взбивая сумасшедший коктейль из бряцания зазубренных в боях топоров и мечей, покрытых протравленной вязью, из мифов о великих конунгах и Крещения Руси». Что будет, если писатель изменит себе и напишет роман именно так, как хочет заказчик? В финале главному герою предстоит решить, что же оно такое – настоящий успех, настоящая любовь и дружба, семья и слава.

Алекс Громов

Ольга Шатохина