Екатерина Бирюкова. Сколько стоит победа?

Чайна Мьевиль
«Вокзал потерянных снов»

Картинки по запросу «Вокзал потерянных снов»

В мире супергероев есть отличное правило: всё заканчивается более-менее нормально. Конечно, есть такие грустные истории, как смерть Гвен Стейси [комикс «Удивительный человек-паук»], но в целом, согласитесь — хорошие парни побеждают. Ведь должна же быть хотя бы в мире комиксов справедливость.
Британский писатель Чайна Мьевиль в романе «Вокзал потерянных снов» (2000 г.) представил, казалось бы, привычную уже современному зрителю фильмов по комиксам историю: незадачливый учёный создаёт вселенское зло, с которым ему приходится бороться. На самом деле, интересная собралась компания по спасению мира: ученый-изгой, что подчеркивается его романом с Лин, жукоголовой художницей, журналистка-революционер, гаруда, изгнанный своими за страшное преступление – лишение другого свободы выбора (что это значит, станет понятно только в конце романа, кстати, именно это обстоятельство и подтолкнет героев к определенным действиям, а автора — к резкому разрыву сюжетного узла). Плюс специалист по незаконным сделкам, готовый, как говорится, маму продать.

Екатерина Бирюкова, рецензия на роман Мьевилля, источник иллюстрации Источник: https://artfile.me/wallpaper/fentezi-inye-miry--inye-vremena-inoj-mir-876277.html
Источник: https://artfile.me/wallpaper/fentezi-inye-miry—inye-vremena-inoj-mir-876277.html»

Только всё это завернуто в привлекательную и хрустящую упаковку стимпанка. Так, да не так.
«Вокзал потерянных снов» ценен не только захватывающей нетривиальной историей о борьбе с мотыльками, которые питаются бессознательным и превращают людей в овощи. Интересны и второстепенные линии, которые, словно горные ручьи, в итоге сливаются в мощную сюжетную реку: противостояние наркоторговцев и моральные муки, запретная любовь и революционная подпольная газета.
Автор в целом далек от сказочного мира. Чайна Мьевиль населяет мегаполис Нью-Кробюзон выходцами из разных мифов и времен: водяные, хепри, гаруды, русалки, которые трудятся в полиции, мэрии, барах, нарушают закон или стараются жить правильно. Так что отличаются от людей лишь строением тела. Герои вышли очень живыми, они сомневаются, страдают, лгут, любят и предают. И в этом плане совсем не важно, хепри это или человек, потому что искренние чувства, боль и страдания понятны любому виду. И в итоге роман Мьевиль по своей сути вовсе не о мифических существах, а о нас.
Кстати, о мифическом. Одним из полюбившихся мне героев стал Ткач – паук, который творит что-то совершенно запредельное ради красоты узора реальности. Мотыльки своими действиями портят этот узор, превращая его в дырявое бесцветное полотно. Из-за чего громадный гуманоидный паук помогает героям весьма странным образом. В один момент он решает, что для красоты бытия всем присутствующим надо отрезать одно ухо. Довольно физиологическая фантазия. Ох уж этот британский юмор.
В духе современного стимпанка и жуткая переделка (Прим. автора рецензии: в мире романа преступивших закон наказывают «переделыванием»: с помощью технологий и магии их добавляют механизм для того, чтобы они принесли пользу обществу или для наказания. Так, есть люди-перевозчики, соединенные с колесами. Одной женщине, убившей своего ребенка, пришили его ручки на лицо, чтобы она помнила, а мужчине зашили рот) , идеальным образцом философии которой стал наркоторговец господин Попурри. Он стремился стать всем сразу, переделывая себя и добавляя всё новые части живых созданий. На самом деле, если смотреть шире, философии двойственного, причастность одного существа к двум мирам раскрывается не только переделыванием: Лин представляет собой соединение женщины и жука, ученый, который руководит университетом, – мудрости и беспринципной жестокости, а сами насекомые-монстры – ужаса и извращенных семейных ценностей.
Интересна и подача самой истории: повествование ведётся от третьего лица, и читатели как бы наблюдают за героями, но при этом знают чуточку больше. Но есть и вставки из дневника гаруды Ягарека, где показано его личное восприятие происходящего и его картина мира.
Честно, концовка этого романа — одна из самых душераздирающих, которую мне когда-либо приходилось читать. Роман заканчивается записями Ягарека, где даётся только его точка зрения. Это важно для сильного, эмоционального завершения истории, где между строк сквозит вопрос: а сколько стоит победа? И тут же даётся вопрос: дорого. Чтобы победить, надо отдать всё.

Екатерина Бирюкова, рецензия на роман Мьевилля, источник иллюстрации http://derrunda.ru/china-mieville/
источник:
http://derrunda.ru/china-mieville/»

Екатерина Бирюкова, рецензия на роман Мьевилля, источник иллюстрации https://artifex.ru/%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0/%D0%B2%D0%BE%D0%BA%D0%B7%D0%B0%D0%BB-%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%8F%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85-%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2/
источник:
https://artifex.ru/%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0/%D0%B2%D0%BE%D0%BA%D0%B7%D0%B0%D0%BB-%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%8F%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85-%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2/»