«Химера» Джона Барта – книга не для рядового читателя. На мой взгляд, это образец классической «профессорской» прозы, тот случай, когда талантливое произведение нуждается в не менее талантливом читателе, с остальными автор прощается без особого сожаления. Однако, при всей своей сложности и многомерности, эта книга сделала Барта классиком уже при жизни и принесла ему престижную Национальную премию США.
«Химера» состоит из трех частей: «Дуньязиады», в основе которой «Тысяча и одна ночь», и «Персиады» с «Беллерофониадой», где автор «играет» с мифами о Персее и Беллерофоне. Основная метафора книги – «ключ к сокровищу и есть само сокровище», высказывается автором уже в «Дуньязиаде». Поиск ключа к этому роману – пустая трата времени, наслаждайтесь юмором и интеллектом, включайтесь в игру. По сути, это и есть основное сокровище книги.
Автор вовсе не переписывает сказку и мифы, как это может показаться на первый взгляд, скорее он препарирует их, раскладывает по кирпичику. В постаревших героях Персее и Беллерофонте много от самого автора. Барт вместе с персонажами древнегреческих мифов смотрит в прошлое, занимается деконструкцией мифологической структуры с целью ее детального исследования. Собственно, Персей и Беллерофонт у Барта уже не выглядят бессмертными героями. Эти ослабевшие легендарные личности рефлексируют, пытаются познать свою полубожественную сущность, возвращаются к местам былых свершений, размышляя, были ли победы их заслугами, и были ли эти победы вообще.
Параллельно с разрушением мифов, Барт экспериментирует с формой, использует различные повествовательные техники. Автор активно применяет прием «рассказа в рассказе», включает главу из “Мифов Древней Греции” Роберта Грейвса, стилизует отдельные фрагменты под интервью и не брезгует письмами из будущего. Временное пространство этого постмодернистского триптиха, как водится, размыто – миф универсален, он вне времени. Да, все это есть у Барта, и скроен роман весьма гладко, однако я не могу сказать, что он стал для меня откровением. Вот что пишет по этому поводу Н. Мельников: «Отказываясь от осмысления куда более важных и общезначимых вопросов человеческого бытия, обесцвечивая и обезличивая персонажей, низводя их до аллегорий или сюжетных функций, Барт замуровывает себя в искусственном, герметически замкнутом мирке выпотрошенных “мифобиографических схем” и отработанных литературных приемов». Пожалуй, я соглашусь с этим мнением.
«Химера» состоит из трех частей: «Дуньязиады», в основе которой «Тысяча и одна ночь», и «Персиады» с «Беллерофониадой», где автор «играет» с мифами о Персее и Беллерофоне. Основная метафора книги – «ключ к сокровищу и есть само сокровище», высказывается автором уже в «Дуньязиаде». Поиск ключа к этому роману – пустая трата времени, наслаждайтесь юмором и интеллектом, включайтесь в игру. По сути, это и есть основное сокровище книги.
Автор вовсе не переписывает сказку и мифы, как это может показаться на первый взгляд, скорее он препарирует их, раскладывает по кирпичику. В постаревших героях Персее и Беллерофонте много от самого автора. Барт вместе с персонажами древнегреческих мифов смотрит в прошлое, занимается деконструкцией мифологической структуры с целью ее детального исследования. Собственно, Персей и Беллерофонт у Барта уже не выглядят бессмертными героями. Эти ослабевшие легендарные личности рефлексируют, пытаются познать свою полубожественную сущность, возвращаются к местам былых свершений, размышляя, были ли победы их заслугами, и были ли эти победы вообще.
Параллельно с разрушением мифов, Барт экспериментирует с формой, использует различные повествовательные техники. Автор активно применяет прием «рассказа в рассказе», включает главу из “Мифов Древней Греции” Роберта Грейвса, стилизует отдельные фрагменты под интервью и не брезгует письмами из будущего. Временное пространство этого постмодернистского триптиха, как водится, размыто – миф универсален, он вне времени. Да, все это есть у Барта, и скроен роман весьма гладко, однако я не могу сказать, что он стал для меня откровением. Вот что пишет по этому поводу Н. Мельников: «Отказываясь от осмысления куда более важных и общезначимых вопросов человеческого бытия, обесцвечивая и обезличивая персонажей, низводя их до аллегорий или сюжетных функций, Барт замуровывает себя в искусственном, герметически замкнутом мирке выпотрошенных “мифобиографических схем” и отработанных литературных приемов». Пожалуй, я соглашусь с этим мнением.